Рокута сидел на спине Рикаку, своего сирея. Как правило, считалось, что только кирины могли подчинять себе йома.
Тайхо мчался по небу будто вихрь и осматривал побережье провинции Ген, в то время как мимо него пронёсся другой человек. Точнее говоря, ребёнок верхом на йома.
Он едва успел удивиться. Зверь выглядел как огромный волк с крыльями и клювом хищной птицы, вероятно, это был тенкен, называвшийся также «небесная собака». На его спине располагался ребёнок. Из-за высоких скоростей их пути пересеклись буквально на мгновение. Эта встреча воистину оказалась судьбоносной.
Рокута скомандовал своему сирею:
– Поворачивай! За ними!
– Но, Тайхо, – предупредил Рикаку, – это же был йома.
Рокута кивнул:
– Да, я знаю. Именно поэтому. Одно дело – сирей, но почему йома везёт на спине ребёнка? Это не поддаётся объяснению.
Рассекая небо над морем, они поравнялись с ребёнком, летевшем на йома красной масти. Тот увидел нагоняющего их Рокуту и сжался от страха.
Тенкен издал леденящий кровь вопль. Ребёнок обхватил руками его толстую шею:
– Нет, нет. Не надо, – призывал он зверя, пытаясь успокоить его.
Он выглядел моложе Рокуты. У него было бледное лицо, хрупкое телосложение, а его чёрные волосы перемежались синими прядями. Будь он кирином, его волосы по обыкновению были бы золотистыми.
– Эй, – окликнул его Рокута. При виде испуганного ребёнка он выдавил из себя дружелюбную улыбку. – Ты кто?
Ребёнок отрицательно покачал головой. Прохладный бриз донёсся с поверхности океана. При этом стало заметно, что вся его одежда разорвана.
– Меня зовут Рокута. Не ожидал, что встречу здесь кого-то вроде тебя. Со мной такое в первый раз, особенно в открытом небе.
На это ребёнок слегка кивнул головой. Возможно, он пытался сказать, что с ним это тоже впервые.
– Куда ты направляешься? Ты куда-то спешишь?
В ответ снова последовал кивок.
Рокута спросил с небрежной улыбкой:
– Знаешь, я был бы не против перекусить. Как насчёт того, чтобы немного поесть?
Малыш широко раскрыл глаза:
– Вместе?
Рокута рассмеялся и кивнул. Он указал на морское побережье. По первоначальному порыву он хотел протянуть к нему руку, но подобный жест мог вынудить мальца к бегству.
– Что скажешь?
Ребёнок вытянул шею и взглянул в лицо йома:
– Хорошо, – ответил он.
Они высадились в дюнах. Разложив фрукты и рисовые лепёшки, Рокута спросил:
– Это ведь йома?
Он никогда не слышал о том, чтобы йома приручали, как собаку. Все говорили, что это невозможно. Ребёнок лишь качнул головой.
– Да? – изумился Рокута. – Но кто ещё, помимо йома и ёдзю, может летать?.. Как ты его приручил?
– Не знаю.
– Он говорит, что не знает, – пробормотал про себя Рокута. – Это невероятно.
– Правда?
– Несомненно.
Они сидели в дюнах и разговаривали. Перед ними простиралось Чёрное море. По другую сторону моря, окружая центра мира, неприступной стеной возвышались вершины гор Конго.
Ребёнок проснулся посреди ночи, а на следующий день его одного оставили в горах. Вот о чём они говорили.
– Понимаю, – сказал Рокута, всё сильней удивляясь этой встрече. Двоих детей в разных мирах бросили обедневшие из-за войны родители. Но, невзирая на все трудности, они случайно встретились.
– Выходит, горожане решили от тебя избавиться. Как это жестоко.
– Думаю, да.
– Как тебя зовут?
– Не знаю, – сказал ребёнок. – Когда-то у меня было имя, но я не помню его.
– Значит, тебя унесло волнами в логово йома?
– Не в логово. Это Большой меня туда принёс.
– Большой?
Ребёнок взглянул на йома позади него. Тот, в свою очередь, заботливо смотрел за ним.
– Большой приносил еду в своё логово. Вероятно, и меня принёс вместе с ней.
– Или ты сам был едой. Но он тебя вырастил?
– Да.
Поразительная история: йома, приглядывающий за человеческим ребёнком, – он никогда не слышал о таком прежде.
– А что насчёт тебя? Такое часто случается? – Рокута адресовал этот вопрос Рикаку, который с опаской наблюдал за йома.
Но ответа не последовало. Даже в случае непосредственного приказа, сирей не разгласил бы никаких сведений о себе или своём роде. Йома и впрямь были отчуждёнными по своей природе.
Рокута не настаивал на своём вопросе и снова повернулся к ребёнку:
– Хорошо, что ты не погиб. Значит, с тех пор ты живёшь вместе с йома?
– Время от времени я выхожу за едой.
– Большой не ест людей? – спросил Рокута, хотя он уже знал ответ на этот вопрос. Он не сидел рядом с йома, но ощущал едва уловимый запах крови, исходивший от него. Людской крови.
– Конечно, ест. Иначе он бы умер с голоду.
Рокута прокашлялся и спросил:
– А ты?
Ребёнок опустил голову:
– Нет. Ни людей, ни животных. Я говорил Большому не делать так, но он меня не слушает, – он посмотрел на Рокуту умоляющим взглядом. – Когда нападаешь на людей или животных, то их охватывает паника. Большой старается держаться от них подальше. Они набрасываются и совершают ужасные вещи или со всех ног пускаются наутёк.
– Вот тебе и люди, – сказал Рокута с натянутой улыбкой и успокаивающе похлопал мальчика по плечу. – Я впечатлён. Ты определённо не можешь закрыть на это глаза. Тебе лучше избегать атак и самому в них не участвовать.
– Конечно. Откуда ты, Рокута? Ты из этих мест?
– Верно, – сказал Тайхо, кивнув.
Малыш наклонился вперёд:
– Ты знаешь что-нибудь о Хорае?
– А? – Рокута посмотрел ему в глаза. – Ты имеешь в виду, где он находится?..
– На востоке за морем есть страна. Там никто не сражается и не причиняет друг другу зла. Там мой папа. И, возможно, моя мама. Я разыскиваю их всё время.
Из его глаз хлынули слёзы. У Рокуты кольнуло в сердце. Отец мальчика, должно быть, умер. Чтобы не сообщать столь трагичных новостей, его мать выдумала историю о том, что он уплыл в Хорай. Не такая уж редкая практика. Несмотря на то, что мать его бросила, он по-прежнему верил ей и продолжал разыскивать это загадочное место.
– Хм, Хорай не на границе этого моря.
Малыш удивлённо раскрыл глаза:
– Нет? Но он ведь у границ восточных берегов? Разве это не восточный берег?
– Это Чёрное море. Хорай граничит с океаном далеко на востоке Кёкая. Но он очень далеко, сколько ни плыви, ты никогда его не достигнешь. Отсюда не попасть туда. Говорят, что только жрецы, живущие в горах, и йома способны преодолеть такой путь. Простым людям, за исключением нерождённых ранка, это не дано.
– Ах… Ясно… – сказал он, опустив плечи.
Он разыскивал Хорай, чтобы найти своих родителей. Услышав, что Хорай находится на востоке, он приехал сюда, к берегам Чёрного моря. Но в сопровождении йома он представлял угрозу, где бы ни оказался. Рокута мог хорошо представить себе реакцию горожан, когда они окажутся поблизости. Ребёнок полагал, что если ему удастся объяснить, что йома – это его защитник, и он не будет нападать, то они примут его с распростёртыми объятиями.
– Прости.
Едва ли это была вина Рокуты, но в тот момент ребёнок выглядел настолько подавленным, что извинение казалось вполне уместным.
Ребёнок вздохнул несколько раз. «Пойдём», – сказал он еле слышным голосом. Йома спрыгнул с ближайшего валуна и тихонько подошёл к нему. Малыш уткнул лицо в его мягкие перья, испачканные людской кровью.
– Ах, – Рокута наконец осознал, что происходит на самом деле. Ребёнок вовсе не так много говорил. Теперь он подумал о том, что около половины из сказанного было ближе к птичьему клёкоту. Кирины и горные жрецы могли понимать значения звуков, издаваемых йома и животными, которые воспринимались ими как человеческая беседа.
Йома прислонился клювом к шее ребёнка и негромко рыкнул. Рокута не услышал, что он сказал, но понял значение жеста: «Пойдём».
Ребёнок поднял голову и удручённо встал:
– Нам нужно идти.
– Ты будешь снова в этих местах?
– Не знаю. Если Хорай не здесь, то в этом нет особого смысла.
Рокута хотел было задать вопрос, но воздержался.
– Если я приду в город, то люди станут нападать на Большого?
– Вероятно.
Йома непременно станет их целью. Ноги ребёнка, видневшиеся из-под разорванных штанов, были в шрамах от стрел.
– Ты не хочешь жить в городе?
Колеблясь, он взглянул через плечо:
– Вместе с большим?
– Ну, это вряд ли.
– Тогда нет, спасибо.
Рокута кивнул:
– Если ты передумаешь… Если ваши дороги с Большим разойдутся… обязательно приходи в Канкю.
«Канкю», – повторил про себя ребёнок.
– Навести меня. Но… у тебя ведь нет имени.
– Нет.
– Почему бы тебе не взять новое?
– Я не знаю никаких имён.
– Тогда не возражаешь, если я тебе дам?
У ребёнка озарилось лицо:
– Конечно.
Рокута задумался и несколько раз подряд качнул головой, затем хлопнул в ладоши и написал на песке два иероглифа: «Ко» и «я».
– Как на счёт Коя?
– Что это значит?
– В глубине ночи.
– Да, – сказал Коя с довольным видом и радостно повторил своё новое имя несколько раз.
«Вероятно, мы больше не встретимся», – подумал Рокута, помахав на прощанье отдаляющемуся ребёнку. Но всё же сказал:
– Коя, если ты когда-нибудь попадёшь в беду, то приходи в Канкю. Я работаю во дворце Ген’эй. Просто спроси Рокуту.
Сидя верхом на йома, ребёнок кивнул, и они поднялись ввысь.
– Настанет такой день, Коя! Не сомневайся!