Глава 63

Увидела, что жених смотрит на меня, и вперила в него упрямый взгляд.

Нет-нет-нет, не одна же я осталась на всём белом свете из целителей.

И я тихо ответила Харальду:

— Нет, советник с меня шкуру сдерёт, потом проблем не оберёшься. А ты обещал, Харальд, мне нужно открыть лагуну, я себе обещала, родителям обещала. Нет, не уговаривай, есть же кто-то старше, сильнее и опытнее. Всегда кто-то есть. Зачем вы пришли ко мне?

Харальд зашептал с нажимом:

— Никто с тебя ничего не сдерёт, у тебя есть я, и он не посмеет тронуть мою наречённую. Тем более это же тебя просят. — Харальд вкрадчиво зашептал мне на ухо: — Послушай, Эмма…

Пока мы говорили, оказалось, что остальная компания мужчин подошла к нам ближе. Я не всё расслышала, но глава Бъёрн явно уговаривал советника попробовать. Видимо, именно от него и пришла новая для советника информация обо мне. Потому что я вздрогнула, а Харальд резко развернулся к говорившим и загородил меня плечом от недоверчивого вопля советника:

— Что?! Тёмный целитель?! Чушь! Не может быть, потому что не может. Глава, не понимаю, как эта девица смогла обмануть ВАС? Вы же должны чувствовать родную магию. А я точно знаю, кем вышла лэри Трейн из академии. Светлая целительница средней силы. Понимаю, вы ожидали иного, заключая договор, и вас никто не осудит, если вы его разорвёте. Тем более такое пятно на репутации…

На нас не обращали внимания, а глава Бъёрн разозлился, начал отвечать, что и сам разберётся, что ему делать.

Из слов советника я поняла, что он не поленился, узнал обо мне, и знания о моей реальной силе пока неизвестны большинству.

А ещё советник был чем-то сильно выведен из равновесия, потому что такой эмоциональной реакции от него я не ожидала. Постепенно накал общения стал уменьшаться, но всё равно я понимала, что советник был на грани. А как он смотрел на меня, когда зашёл.

Спросила тихо, наблюдая за говорившими:

— Харальд, что с советником? Я понимаю, угроза смерти для его величества, но чем он так накручен? И почему смотрит на меня так, будто я лично сделала ему что-то плохое?

Жених тихо ответил мне на ухо:

— Советник разговаривал со своей наречённой, а та, явно вдохновлённая твоими выкрутасами, взбрыкнула. У этого сухаря вся жизнь расписана, а тут твоя подруга решила, что он слишком холоден и не подходит к семейной жизни.

— Что? — Я зашипела возмущенно: — А чего ты молчал? Мне срочно нужно к Дейре. Харальд, пусти.

Я поняла, что он крепко меня держит, не давая и шагу ступить. Я зашипела на него, а он тихо ответил:

— Успокойся, Эмма, тебя к ней не пустят. Её семья заперла и никого к ней не пускает. Так, не упирайся и успокойся, тебе скоро понадобится холодная голова. Эмма, я велел воинам рода никого не выпускать из поместья, особенно любого из Офиров. Её не уведут из поместья. Быстрее управишься с его величеством, быстрее все успокоятся, и ты сможешь поговорить с подругой.

— Обещаешь?

— Да, Эмма, твоя подруга слишком любит жизнь, чтобы, как ты, бежать куда-то без оглядки. А её выживаемость, боюсь, будет не так высока, как у тебя.

Я повернулась к Харальду, смотря прямо ему в глаза, и почти беззвучно спросила:

— А если он, — качнула головой в сторону советника, — упрётся. Ты поможешь ей сбежать, Харальд?

Тот закатил глаза и в шутку ответил:

— Что, действуешь по проторенной дорожке, любимая? Ещё и подругу заразила этим духом авантюризма. Советник после разговора со своей невестой очень зол. Она сама к нему подошла и попросила о коротком разговоре, а после он как с цепи сорвался. А ведь нам нужно думать о выживании королевства. Если его величество умрёт, нас сметут соседи. Все, скопом, в надежде урвать побольше. Слишком у нас богатые ресурсы.

Я слушала Харальда и именно в этот самый момент поняла, что выхода у меня не было. Я потеряла почти всё, что было дорого в этой жизни. Неужели теперь ещё и своей родины лишаться? А что останется, если нас сметут? Лордов и лэров сразу повяжут кровно, или уничтожат. А я кровно не хотела. Быть рабой?

Вот уж нет! Вскинула подбородок и решительно спросила:

— Ты со мной?

Тот ухмыльнулся, пробормотал:

— Что, дошло, наконец? Конечно, мы вместе, Эмма, теперь мы всегда вместе.

Я развернулась и сделала несколько шагов до спорящей компании. Чувствовала сзади Харальда, стоявшего скалой, и поняла, что с ним я смогу всё. Почти всё.

Поймала взгляд советника, тот замолчал, как и остальные, с непониманием рассматривая решительную меня.

Я же спросила его:

— Что с его величеством? Я так поняла, отступники провели большой ритуал? Какое проклятье они наложили?

Я смотрела прямо на советника, задавая свой вопрос, поэтому он, хоть и неохотно, но разлепил губы и ответил:

— Проклятье светлой души. — И после непродолжительной паузы добавил: — С жертвоприношением невинной души.

Меня передёрнуло, понимая, какая душа считалась невинной. Подумала, кто ещё мог помочь в такой ситуации, кто сможет держать душу повелителя, и одновременно чистить его от проклятья. Я уже знала, сильных и даже средних по силе тёмных целителей, не выпитых боем до дна, в поместье не было. Придётся самой. Так ещё и жертва, невинная. Но одна я не справлюсь, даже если мне поможет малый круг силы. Жертвоприношение и мщение мироздания за невинную душу — мне нужен был сильный ментальный маг. Мало того, настроенный на меня.

С надеждой спросила, хватаясь за соломинку:

— А точно нет тёмного целителя хотя бы средней силы?

Советник коротко ответил:

— Нет.

Злость, гнев, он был направлен не на меня, а на саму ситуацию, теперь я это понимала.

Глава Бъёрн добавил:

— Глава Офир встанет рядом с тобой, он согласен и сможет, уровень ментальной магии у него на высшем уровне. Тёмного, достаточно сильного, сейчас нет, все потратились до донышка. У нас час, может, два. И всё. Советник Далтон предлагает обойтись без тёмного целителя, взять универсала.

Я чётко ответила:

— Вы погубите того самого универсала, сила проклятья выпьет любого, часть из круга тоже, глава Офир может выжить, ментальная магия как раз и спасёт. Из Бъёрнов в круг войдёте вы и мой жених. Так?

Ответ меня не порадовал:

— Да, всё верно. Мой первенец тоже сможет, у родового источника наша сила быстро восстановилась.

Я прямо спросила, повернувшись к советнику:

— Если пойдёт универсал, я потеряю того, кто мне дорог и кого я люблю. Это жестоко с вашей стороны, советник. Я вытащу его величество, я знаю, но с главой Офир у меня не было ни одного совместного ритуала. Пока мы настроимся друг на друга, мы потеряем время. Я возьму лэри Дейру, она сможет, а вы поддержите. Главе Офир лучше будет стоять в круге и поддерживать нас.

Советник заметил:

— Лэри Дейра унаследовала магию от отца, да и уровень владения ментальной магии у неё высок.

Я добавила, понимая, почему советник так заинтересовался моей подругой, ещё и подписал договор с Офирами:

— Очень высок, тем более для столь молодой девушки. Да и вы, советник, помолвлены и будете лучше чувствовать её, ваша связь может спасти нас, и короля, если силы у нас закончатся.

— Как и ваш жених, лэр Харальд. Это разумно, но рискованно, прежде всего для вас. Да и возраст. Думаю, лучше мы поставим на опыт и вернёмся к первому варианту. Вы можете не справиться со столь мощным потоком, лэри. Вы даже не представляете реальную мощь короля Мортема. Когда она вырвется, может погубить всех вокруг.

Я отступила на шаг, оглядела присутствующих,и ответила, как чувствовала:

— Этим, советник, вы обречёте большинство на смерть, в том числе и себя. Ваша единственная надежда — сильный тёмный целитель. И ментальный маг, настроенный на него. Я знаю лэри Дейру, её силу и возможности, она сможет защитить ментально и меня, и закрыть от силы проклятья. И от восставшей силы повелителя. Ваша невеста, советник Далтон, владеет своей родовой магией на высоком уровне…

Я понимала, что почти убедила всех, особенно советника, за которым было последнее слово, когда ворвавшийся в покои воин подбежал к советнику, и запыхавшимся голосом произнёс:

— Проклятье разворачивается быстрее, советник. Целитель Трастон просит немедля начать действовать. У нас осталось меньше получаса!

Загрузка...