Харальд вернулся, на своих ногах и живой. В тот момент, когда я выбежала на балкон, услышав, что наши возвращаются, а среди них и мой жених, я была самой счастливой девушкой в мире. Только удивилась, почему так долго подходила процессия вернувшихся с боя магов.
Счастье переполняло меня. В этот момент я поняла, насколько же я устала за все эти бесконечные дни. Мы трудились с утра до того момента, как начинали падать от усталости. Засыпали мы тогда, когда тратились магически под ноль. Утром, восстановившись за ночь и плотно поев, мы шли обратно в зельеварню, а затем и в ритуальный зал.
Очень скоро нам стал помогать не только лэр Баррок. К нам присоединились те, кого я меньше всего ожидала увидеть здесь, на севере королевства. Однажды утром мы с Дейрой зашли в общий зал на завтрак, на чём настаивал глава, желая утром определять планы на весь день.
Глава Бъёрн и сам желал участвовать в заварушке вокруг Ристона. Вот только появилась очень значимая причина ему оставаться здесь, о чём он с хмурым видом и сообщил нам на завтраке:
— Оказалось, что сам король решил сделать наше родовое поместье одной из баз, где будут принимать новые отряды. В том числе целителей. А так как именно здесь сейчас находятся те самые гениальные изобретатели новой и пока неизвестной врагам защиты от Тварей, то сегодня прибудут и сильнейшие зельевары и ритуалисты, которые изъявили желание потрудиться на благо родного королевства. Мне пришёл срочный вестник, через пару часов начнётся их перемещение с помощью королевского портала.
Дальше мы говорили о нашем артефакте и о его последней удачной модификации. Двойная по силе ловушка, выпивающая Тварей. Да, весть о нашем изобретении очень быстро была доведена до сведения самого сильного мага смерти нашего королевства. До самого короля. Мало того что на активацию артефакта маг не тратил своих сил, ещё и маги смерти могли подпитываться дармовой энергией, которую буквально выпивал артефакт из Тварей.
Мало этого, мы с Дейрой добавили ещё кое-что в последнюю рунную цепочку, о чём уже знал глава. Последняя версия артефакта была опробована им лично, а после передана воином рода Бъёрн и Офир.
Меж тем я уже поняла, кто же довёл до сведения короля и нашу последнюю разработку. Так как сам глава и признался, зачитывая письмо, присланное ему лично его величеством:
— «И чем сильнее маг смерти, тем больше он может взять из той силы, что уходит в землю растворяясь. Это удивительное открытие, и магов, так вовремя поделившихся этим ценным изобретением, следует наградить».
Глава кинул на нас с Дейрой такой гордый взгляд, что я не выдержала, прыснула. А Дейра проворчала:
— Это они ещё не поняли, куда именно уходит та самая сила, что забирается артефактом из Тварей.
Подруга сидела рядом со мной и кинула на меня хитрый взгляд. Я чуть скривила губы в улыбке, давая понять, что оценила шутку. Нам с ней в своё время и принадлежала эта идея. Мы с подругой больше года бились в школе над идеей собирать в пространстве лишнюю силу и через артефакт передавать её источникам, которые выходили в нашем мире из изначального, Дикого мира. Эта мысль нам пришла в голову, когда мы нашли в закрытой библиотеке книгу по древним рунным цепочкам, фрагменты которых находили на древних артефактах. И мы с Дейрой тогда нашли кое-что интересное. Вернее, нашла она, это было её любимое дело, ковыряться в рунах. Она даже создала дополнительную руну, похожую действием на те, давно забытые.
Мы придумали саму идею, а после и воплотили её, почти воплотили. Нам как раз не хватало изначального толчка силы, а теперь тот самый артефакт забирал её у Тварей. Артефакту было всё равно, какую силу использовать
Зелье, созданное мной, очищало магию, делая её нейтральной. А после сила прицельно искала ближайший магический источник, вливаясь в него, и тем самым расширяла канал источника, а значит, усиливало защиту нашего мира от прорывов.
Не в силах противостоять соблазну, мы и решили попробовать на новом артефакте ту самую задумку. И теперь последние артефакты были, по нашему мнению, почти идеальными. Не будь у нас таких ресурсов, предоставленных нам здесь и сейчас, у нас не хватило бы своих сил и возможностей довести артефакт до такого уровня, ещё и так быстро.
Глава сидел дальше от нас и не должен был услышать наши тихие разговоры. Однако слова моей подруги он всё же расслышал, но не все. Поэтому и переспросил, требовательно поинтересовавшись:
— И куда же уходят та самая сила? И если она куда-то уходит, то не может ли она навредить магии нашего мира?
Тон у главы был уже не праздный. Пришлось признаваться. Глава Бъёрн велел каждой из нас подробно и доступно донести письменно те самые изменения и конечный результат, даже будь он ещё недостаточно опробован.
Напоследок глава покачал головой, в сердцах сказав:
— Ладно, одну такую я ещё переживу, но ты, Дейра Офир, даже не смотри на любого из Бъёрнов. Я тебе просто запрещаю. Думаю, если вас разъединить, моя будущая невестка поумерит свой пыл.
Дейра фыркнула, но спокойно напомнила главе:
— Вы забыли, глава? С моей стороны ничего подобного не случится. Я помолвлена, и вы сами знаете, с кем.
Разговор увял, глава прекрасно понимал, что Дейра не желает обсуждать её помолвку и будущие обязательства. Но шок мы точно с ней испытали, когда поняли, что часть тех самых обещанных опытных мастеров прибыли из нашей Академии. А как удивились наши преподаватели, узнав в нас незаметных для большинства из них студенток.
Сейчас же я спешила навстречу своему жениху, неслась как влюблённая дурочка, и мне было всё равно. Я ничего и никого вокруг не видела, только его, приближающегося ко мне. Вот и он увидел, и разобрал, кто же спешит его встретить. Взгляд, уставший, равнодушный, ожил, а губы тронула улыбка.
Я уже подбегала, — Харальд раскинул мне навстречу руки, а после обнял так крепко, что я охнула и сама обняла в ответ, прижимаясь, отпуская себя. Он зашептал мне на ухо:
— Я же обещал, что вернусь к тебе. Всё время помнил, что должен вернуться.
Я тихо всхлипнула, понимая, что всё уже позади. Нежась в объятиях любимого, приоткрыла глаза и увидела, как мимо нас пронесли носилки. А на них…