За вечерними посиделками я обсудила этот вопрос с подругами, вот только никаких идей ни у них, ни у фамильяров не было. Зато мы изготовили сразу несколько незаметных, на первый взгляд, амулетов, которые могли меня подстраховать, в случае чего. По моему настоянию подобные обещали носить и подруги. Проболтав до полуночи, выложившись магически, мы расползлись по постелям.
Вот только усталость свое не взяла, увы. И я еще несколько часов проворочалась в бесполезных попытках уснуть. Задремала только под утро под мирное сопение Баюна, прижав его к себе вместо мягкой игрушки.
А утром отправилась на занятия. Временные одногруппники не знали, что конкретно со мной произошло, пожелали выздоровления и даже отпустили несколько не самых приличных шуточек. И началась она – учеба.
В этот день преподаватели словно сговорились и не желали давать нам никакого спуска. На первых трех парах нас завалили такими практическими заданиями, что у меня не было ни желания, ни времени думать об отравителе. Лишь краем глаза наблюдала за окружающими, пытаясь угадать – мог ли это быть кто-то из них. Но следовало очередное замечание преподавателя – и я вновь погружалась в магическое действо.
Даже на занятии у леди Элайны пришлось попотеть – она задала нам очень сложную схему, которая ни у кого не получалось, в том числе и у нас. А разгадка оказалась очень простой – один-единственный хвостик, нарисованный не под тем углом, обрывал все действие магического узора. Жаль только, что эта гениальная догадка осенила меня уже под конец пары.
На истории магических королевств нас ждала контрольная. Даты, имена, гербы и семейные древа. Что-то нам предстояло соединить при помощи магии, что-то нарисовать с чистого листа. Тут-то мне и пригодились книги, которыми я развлекалась, пока болела – об истории правящих родов. Преподаватель только хмыкнул, получив от меня ответы. Но комментировать никак не стал.
А следующее занятие было теорией и практикой боевой магии. Конечно, наравне с демонами мы эту дисциплину изучать не могли, однако преподаватель Рональд Гарид и для нас готовил максимально возможную нагрузку. И не особо-то нас жалел, выставляя нас против довольно сильных демонов.
– Вы хитры, изворотливы, изобретательны, а еще ваша сила имеет иную специфику, – утверждал он. – Так что эти бои будут полезны для всех.
Вот и сейчас он, объяснив очередное боевое заклятье, разделил нас на пары. Особо невезучим в качестве противников достались мы. Я встала напротив Литари – одного из самых адекватных демонов на нашем курсе.
– Ты уже достаточно выздоровела? – заботливо уточнил он. – А то мало ли.
– Глупости не говори, – отмахнулась я. – Если ты будешь бить не в полную силу, тебе потом от Гарида достанется.
– Разберусь, – отмахнулся Литари. – Я же все-таки джентльмен.
Скорее дамский угодник. Впрочем, в последнее время в нем что-то неуловимо изменилось. Он стал даже как-то серьезнее, человечнее, что ли. Уже не так хотелось огреть метлой, как при знакомстве. Или я просто привыкла?
– Что застыли? – обратился к нам Гарид, незаметно оказываясь рядом. – Адептка Медовикова, не надо ссылаться на плохое самочувствие, я точно знаю, что вам сейчас под силу подобные удары. Вперед!
Я хмыкнула. Данный преподаватель не жалел нас ни капли. Для него все были равны. Однако это в нем даже подкупало. Ведь, если бы он делал скидку на нашу силу и пол, ничего хорошего бы не вышло.
Кинув на меня тоскливый взгляд, Литари отошел на несколько шагов и начал выстраивать заклятье. Движения его были уверенными и сосредоточенными. Впрочем, времени прошло немного. Я даже не успела точно уловить момент, когда он приготовился. Только, подчиняясь какому-то шестому чувству, торопливо выставила щит.
Огненная плеть полоснула по нему и растаяла, медленно тлея.
– Плохо! – тут же оказался рядом Гардин. – Литари, у вас плетение в одном месте ослабло. Будьте внимательнее!
В следующий раз плетение демона было более совершенным, однако и тут я умудрилась встретить его щитом. За второй попыткой последовала еще одна, потом еще. Я уже начала уставать, внимание стало рассеиваться, когда Гардин объявил перерыв.
Краем глаза я заметила не менее измученных подруг. Впрочем, я даже на расстоянии могла почувствовать их азарт – ведь сейчас, после перерыва, мы поменяемся местами. И теперь плетение попробую я!
Вот только в своих предположениях я ошиблась. Стоило мне только выстроить плетение и приготовиться его запустить, как на полигоне, где мы отрабатывали задания, появился вестник и объявил:
– Адептку Медовикову срочно просят к ректору.
Так и не выстроенная плеть обиженно повисла в моих руках. Не поняла. Это еще что такое?
– Ну раз сам ректор просит, кто я такой, чтобы ему отказать, – издевательски проговорил магистр Гардин. – Медовикова, на выход. Надеюсь, вы к нам еще вернетесь. А пока, Литари, попробуйте отработать заклинание со мной.
Уй, не завидую я партнеру! Впрочем, эта мысль промелькнула и исчезла. К горлу подступала тревога. Что же такого произошло, что меня так торопливо вызвал Энтони? Неужели что-то случилось с Маркусом?
Сердце колотилось, как бешеное, а ветер мог бы только позавидовать моей скорости, с которой я устремилась к ректорату. И только на подходе к зданию я слегка сбавила темп, переводя дыхание и приводя себя в относительный порядок.
Уже знакомая мне по предыдущим посещениям секретарша Энтони улыбнулась и сообщила:
– Вас ждут. Проходите.
Несколько смутило множественное число, но я списала все на почтительное обращение к ректору. Очень зря. Потому что магистр Энтони Бертран ждал меня не в одиночестве. Я невольно замедлила шаг.
Я всякого могла ожидать от этого вызова. Но подобный вариант мне в голову не приходил.
Рядом с Энтони сидел советник Камерон Артли. При моем появлении он вежливо привстал:
– Здравствуйте, Власта. Рад вас видеть живой и здоровой.
Я сделала вид, что не заметила протянутую ладонь.
– Добрый день, лорд Артли, – кивнула я и тут же обратилась к ректору. – Магистр Бертран, вы хотели меня видеть?
– Собственно говоря, хотел вас видеть именно лорд Артли, – с кривой усмешкой отозвался Энтони.
Я в ответ только хмыкнула. Что-то подобное я и ожидала. И, как бы ректор ни хотел, а отказать подобной высокостатусной особе он смог. Хотя пытался, я в этом даже не сомневаюсь.
– Надо же, – с притворным изумлением воскликнула я и перевела взгляд на гостя. – Прошу прощения, а по какому поводу?
– А что, для общения с красивой молодой ведьмой требуется повод? – удивленно приподнял бровь советник. Кажется, подобной реакции на свое появление он не ожидал.
– Простите мне дерзость, но, полагаю, вам и без того есть, чем заняться, – культурно намекнула я. Надо отдать советнику должное – у него даже глаз не дернулся от моих слов. Только проговорил:
– Я просто узнал, что с вами произошло. И хотел бы с вами поговорить. Наедине.
Последние слова он произнес с упором, глядя на Энтони. А ректор… Тот в ответ взглянул на меня, как бы уточняя, оставить меня с советником или нет. Такая забота он жениха подруги была приятна, что уж тут скрывать. А самого лорда я не боялась и бояться не собиралась. И едва заметно кивнула.
– Я буду в приемной, – спокойно и уверенно проговорил Энтони, как бы намекая, что мне ничего не угрожает. Но я этого и не опасалась.
Хлопнула дверь. Мы с советником остались наедине.
– Я не причиню вам вреда, Власта, – проговорил он, впрочем, не пытаясь ко мне подойти. – Вам нечего меня бояться.
Хм, а вот это уже интересно. Я присела на стул напротив, откинулась на спинку и с насмешкой произнесла:
– Не причините мне вреда? Что ж, полагаю, цветы с приворотным зельем этим самым вредом не является, правда?
Ну а что? Из нас двоих не я переступила эту черту, за которой уместна вежливость и границы. И уж тем более я не собиралась соблюдать прежние правила игры.
– Они всего лишь усилили бы возникшую симпатию между нами, помилуйте, какой тут вред? – с легким возмущением откликнулся советник. Я от подобной трактовки событий закашлялась. Неожиданно вспомнился разговор с Ребеккой¸ затрагивающий привороты и прочие гадости. Для нее было логично, что такое чувство – суррогат¸ настоящим не является. А вот у лорда советника это всего лишь увеличивает симпатию между героями.
-– Возникшую симпатию между нами? – переспросила я. – И что, как часто вы подобную симпатию усиливаете?
Советник держался хорошо. Вот только взгляд его выдал. Он его отвел. Ненадолго. Всего лишь на долю секунды, но мне и этого хватило, чтобы четко понять: подобный прием советник применял не единожды. Фу, какая мерзость!
«А ты еще моим способностям возмущаешься, – проворчала в моей голове ящерка. – А же ничего не делала. Так, поженила вас с Марком всего лишь, все остальное вы сами делаете!»
Вот Тариэль сейчас совсем не вовремя. Мне бы с советником разобраться. Так, чтобы без всяких последствий. Поэтому я тут же, словно спохватившись, произнесла:
– Простите, это не мое дело. А что касается нашей с вами взаимной симпатии… Убедительно прошу вас больше не присылать мне ни подарки, ни цветы, ни что-либо еще.
– Вот как? – приподнял бровь он. – Ваш ректор тоже потребовал того же самого. Правда, непонятно, как это укладывается в его помолвку с адепткой по обмену.
Я похолодела. Еще не хватало, чтобы этот хмырь еще Злате с Тони неприятности доставил! Впрочем, в магистре Бертране можно было не сомневаться – он за мою подругу любому глотку перегрызет.
– Мы сейчас говорим не о моей подруге, лорд Артли, – сухо бросила я. – А обо мне. Я, конечно, благодарна вам за вашу симпатию, однако у меня есть некоторые обязательства, в связи с которыми я не могу их принимать.
Витиевато высказалась, да. Сама бы уже запуталась в подобных словесных кружевах, однако лорд Артли к подобной гадости привычный.
– А если бы их не было? – прищурился он.
– Но они же есть, и они никуда не денутся, – сухо отозвалась я. – Поэтому, будьте любезны, переключите свое внимание на кого-нибудь другого. Желательно, не из моих подруг. Уверена, так будет куда удобнее и интереснее вам.
Как сложно послать мужика куда подальше и при этом не хамить! У советника дернулся кадык. Я же продолжала сидеть с невозмутимо-невинным видом. Губы советника искривились в усмешке:
– Что ж, достойное пожелание, Власта. Но почему вы верите в то, что они никуда не денутся?
Та-ак. Мне одной послышался в этих словах подтекст?
– Потому что обязательства рождаются не только из обстоятельств, но и в самом сердце, лорд Артли, – смиренно ответила я, смело взглянув ему прямо в глаза. – И вот эти обязательства изменить крайне сложно. А теперь, если не осталось иных вопросов, позвольте мне удалиться. Мне нужно на занятие.
– Какая похвальная тяга к знаниям, – то ли одобрил меня, то ли поиздевался советник. – Ну что ж, не смею задерживать. Разве что…
– Что? – поинтересовалась я, когда пауза затянулась уж слишком надолго.
– Я не имею ни малейшего отношения к тому, что с вами произошло, Власта, – неожиданно заверил советник. – Не в моих интересах устраивать дипломатический скандал.
– Охотно верю, – кивнула я. – А теперь прошу прощения…
– Да-да, конечно, идите, – отпустил меня он. Так, точно и кабинет принадлежал ему. И я больше не стала задерживаться.
В приемной, в двух шагах от двери, стоял Энтони. На его вопросительный взгляд я кивнула – все в порядке. Не было никаких сомнений, что он слышал весь наш разговор, чтобы в любой момент прийти мне на помощь. И это было приятно.
Но советник все еще не выходил из головы. Я не заметила за ним какого-то большого интереса к моей персоне. Так зачем же так себя подставлять и слать цветы с приворотом? И вообще ухаживать за девушкой из другого мира? Он ведь даже отрицать попытку приворота не пытался! Не слишком ли дерзко с его стороны?
Дерзко и очень странно.