– Тебя это не касается, – буркнул супруг.
Я с усилием затолкала обратно зарождающийся невесёлый смешок.
– Как это не касается? Я ведь твоя законная жена. Хотя законом в нашем браке и не пахнет.
– Почему же! Мы женаты самым законным образом. Законного наследника я и хотел. Но раз уж ты не в состоянии оказалась справиться с такой естественной для каждой женщины задачей… Впрочем, не для каждой. С вашей семейкой сплошные проблемы! – с досадой сказал Верген.
– Вот и незачем было в неё лезть, – едва слышно отозвалась я. – Так что с Лиз?
Муж покосился на меня со злым неудовольствием.
– Последствия длительного приёма противозачаточных зелий и возраст.
Я всё-таки прыснула в кулак.
– Тёте тридцать три! А было и того меньше. Не такая уж суровая зрелость, чтобы не зачать. В побочное влияние зелий я тоже не верю: дражайшая тётушка не стала бы покупать их у сомнительных лекарей. Верг, а может, дело в тебе?
– Прекрати звать меня этой дебильной собачьей кличкой! – рявкнул мой супруг.
– Как скажете, дэйн Уинблейр.
– И не смей обвинять меня в том, чего нет! Я абсолютно здоров, чего не скажешь ни об одной из вас!
Ишь, как его задело-то… Не буду нарочно злить, как бы ни хотелось. Выяснить его намерения и решить, что делать дальше, сейчас важнее. Я облизнула пересохшие губы. Ещё немного, и забуду о гордости и попрошу воды. Я поднялась и принялась мерить шагами небольшое круглое пространство. Вопросов оставалось ещё много и было бы здорово, чтобы терпения и болтливости мужа хватило на все ответы. То, что Верген вообще хоть что-то отвечал, не сулило мне ничего хорошего, но… Не станет же он меня убивать? Десять лет ещё не истекли, я пока нужна ему…
– Ладно, раз ты так в этом уверен, – примирительно согласилась я.
– Уверен! – прорычал муж.
– Как скажешь, – столь же мирно повторила я, перешагивая через какой-то хлам и кучки мусора. – Какой сегодня день, напомни? Ты так быстро добрался до Бейгор-Хейла… Неужели потратился на тоннели? И в прошлый раз тоже?
– Потрясающая догадливость! – съязвил Верген. – Я бы и ветер оседлал, будь это возможно!
Но о дате – снова ни слова. Сколько я уже здесь?!
– Но почему так поздно выехал? – нейтрально расспрашивала я. – Разве моя замечательная родственница не доложила тебе о моих планах сразу, как узнала?
– Потому что Ализарда, при всех её неоспоримых достоинствах, жалостливая дура, – процедил муж. – Ей, видите ли, уже в который раз пришло в голову, что я несправедлив к тебе и пора прекращать всё это. Ха. Но тебя всё устраивало! А эта женщина и сама увязла в нашей… хм… жизни весьма основательно. Ты ведь не простишь и ни верингом с ней по своей воле делиться не станешь, разве не так?
Я слушала и поражалась. Какой-то непрерывный бред… Пожалуй, мне надо выяснить ещё один момент и после этого попросить оставить меня одну. Голова скоро взорвётся; всё, что я узнала за последний…последние… сутки? Часы? Нужно было как следует обдумать, если на это оставалось время. Я очень боялась, что его не было.
– А такое прощают? – вопросом на вопрос ответила я вслух. – Создавать видимость поддержки и помощи, снабжая деньгами, скорее всего, моими же собственными – ровно той суммой, на которую нельзя ничего организовать. Ррох!.. Делать вид, что мои картины кто-то покупает!..
– А их покупают, – внезапно хмыкнул Верген, не спуская с меня глаз: я так и кружила по периметру, но к мужу не приближалась. Зачем бы? – Сам был крайне удивлён, что у таких по-деревенски примитивных работ найдутся почитатели.
– Да? И что, даже платили хорошо? – наобум спросила я, останавливаясь. Какая-то мысль не давала покоя. Что-то, что мне следовало сделать сразу, как очнулась, но я то и дела упускала её, подхватывала за самый кончик и вновь теряла.
– Ты бы удивилась, – насмешливо протянул Верген.
– Что ж. Нет предела человеческой подлости, – я хотела развести руками, но жест вышел неловким и куцым из-за короткой цепи. А в голосе, к сожалению, прозвучало чуть больше эмоций, чем я хотела показать. – Мне вот ещё что интересно, Верген: зачем ты…
Я хотела узнать о причинах усыпления моей силы. Всё же мои собственные догадки казались несуразными, на фоне такой грандиозной аферы с опекунством и прочим и все остальные задумки Вергена должны быть основательно продуманными, разве нет?
– Довольно, Герда! – остановил меня муж. – Меня тоже, знаешь ли, уже несколько декад мучает любопытство, а в последние дни особенно! – Он шагнул в мою сторону, с холодным прищуром уставился мне в лицо. – Как тебе удалось обмануть запирающие чары стен? Олир клянётся, что ты не приближаешься к воротам и никаким иным образом не проходишь через стены, однако не единожды исчезала из замка! Я хочу знать, как!
Я отступила назад, упрямо вздёрнула подбородок.
– Как ты можешь утверждать то, чего сам не видел? – я надеялась, что голосу удалось придать спокойную уверенность.
Запирающие чары! Стены! Ох, и как я забыла-то!
Нужно проверить, на месте ли артефакты, полученные от лэйр-Альвентея. Магию-то я в них слышала. Ну вдруг, вдруг камея действительно отпирающий ключ?
– Ой, брось изворачиваться, Гертана… Гердерия, – скривился Верген. – Ты ведь понимаешь, что слуги за тобой присматривали. Мне только очень досадно, что так поздно заметили то, что ты ото всех так старательно прятала, а я, признаюсь, не сразу поверил в тот бред, что мне озвучивали. Давай откровенность за откровенность?
Я даже моргнула. Откровенность, серьёзно? Я позвенела цепью.
– У меня нет для тебя ответа. Я просто очень сильно мечтала вырваться отсюда.
– Ну конечно! И одного только намерения оказалось достаточно! А, может, этот твой диковинный получеловек-полуптица помогал?
А я ведь не знала, нашли ли они совиные перья, выяснили ли, каковы их свойства. Рене бы не сказал, я уверена. Боги всемилостивые, где же он всё-таки!
– Ну что же ты замолчала, моя разговорчивая пташечка?
Верген преспокойно повернулся ко мне спиной и прошёл к окну, с деланно-скучающим видом выглянул из него.
Я тут же сунула руку в карман. Мешал браслет, мешала цепь, но я всё глубже проталкивала пальцы, вот только они натыкались на пустоту. Меня обдало холодом.
– Не эти вещицы ищешь, птичка? – издевательски спросил супруг и подбросил на ладони что-то небольшое.
Камею и обсидиановую кошечку. Я сжала зубы: просить вернуть бесполезно. Верген преувеличенно внимательно осмотрел артефакты.
– Ну и что это такое? И где ты это взяла?
– Просто памятные сувениры, – безучастно ответила я, неотрывно глядя на мужнину ладонь.
Он не маг и не способен чувствовать магию вещей.
– Да ладно? – удивился Верген. – От каждого из этих предметов фонит магической силой. Что это за артефакты и кто тебе их притащил? Впрочем, понятно, кто: тот парень с ненормальными глазами. Нашла с кем связаться!
Он толкнул узкую створку. Нет… Я прыгнула в надежде помешать, перехватить… Пальцы вытянутых вперёд рук почти уцепились за полу сюртука. Волоска не хватило.
Верген размахнулся и швырнул оба артефакта в окно. Я закрыла глаза. Башня высилась над ущельем.
– Вот так-то спокойнее будет, – удовлетворённо кивнул муж, наблюдая за моими попытками удержать равновесие, не пытаясь помочь устоять на ногах. – Так я всё ещё жду ответ на один из своих вопросов: что это за тип, откуда взялся?
Я выровнялась, оказавшись на расстоянии удара от мужа. В этот самый миг мечтала вцепиться зубами Вергену в горло. Тот, будто почувствовав это желание, потёр рукой шею.
– Впрочем, об этом пернатом я уже сам кое-что знаю, не утруждайся. Гарео рассказал.
– Что именно? – взвилась я. – И когда? Что твой Фитри держал у себя в плену человека? И знал об этом? И его ничего не смущало?!
– В плену, скажешь тоже! – фыркнул муж и отошёл назад, к приоткрытой двери. – А тебя, дорогая жена, не смущало делить спальню с каким-то проходимцем? И всё это время выставлять меня в крайне идиотском свете?!
– Проходимец здесь только один. Ты! – поправила я. – Оправдываться перед тобой не буду: не в чем. Я с Рене никогда не делила постель, чего не могу сказать о вас с дражайшей тётушкой!
– Оправдываться не буду, – передразнил Верген. – Что касается тебя…
– Уволь, – перебила я. – Рене – чужестранец, случайно попавший в Роумстон много лет назад. Его нужно вернуть домой, ему нужна помощь сильного опытного мага, чтобы снять заклятье. Где он? Что ты с ним сделал?
Верген издал сухой короткий смешок.
– Я? Пальцем не тронул! Рене, значит… Надо же, у этой птички даже имя есть!
– Не ври! Он бы ни за что не бросил меня.
Несимметричная мужнина бровь задралась ещё выше. В пальцах вновь замелькала сигара.
– Я бы не был в этом так уверен: жизнь, дорогая моя Герда, щедра и изобретательна на сюрпризы. Вот я, например: ты сумела меня удивить. Я почти поверил, что ты живёшь тут тихо, составляешь свои нехитрые узорчики, занимаешься благоустройством родового гнезда, а ты вон что! Всё это время игра и притворство! Усыпляла бдительность, вела себя как покорная приличная жена! Приличиям в твоём пансионе тебя вообще не научили! Приютила какого-то авантюриста, и не надо мне вешать лапшу на уши про то, что у вас с ним ничего не было! Побег подготовила, надо же! А самое невероятное – откуда в тебе дар?!
Тут уже злым смехом рассмеялась я.
– От папы с мамой. Разве не мой дар интересовал тебя когда-то? Это я у тебя спрашиваю, Верг: какого рр… Ну ладно ты, человек без выдающихся талантов, но все эти твои лекари и специалисты высокого якобы уровня – почему они соглашались прятать магию, выдавая мою лихорадку за смертельный недуг? Сколько ты им платил за молчание и обман? И зачем вообще это было нужно, если ты так хотел ребёнка, который унаследует от матери магию?
Верген изменился в лице. Чуть не выронил свою сигару, подхватил почти над самым полом.
– Что?!
Я изогнула губы в кривой язвительной улыбке. Чем дольше смотрела на супруга, тем сильнее сомневалась, что он намеренно прятал мой дар. Нелепо-то как…
– Выдавать те твои приступы за… Да нет, быть того не может! Мне все в один голос твердили о болезни!
– Все – это кто? Я что-то уже не уверена в том, что хоть один из смотревших меня «целителей» являлся таковым на самом деле. Включая Кольма.
Верген выглядел по-настоящему потрясённым. Либо всё же великолепно отыгрывал очередную свою роль. Он принялся бормотать что-то о чьей-то слепоте, прохвостах из числа целителей, цепи дурацких ошибок, а я стояла перед ним с ровной спиной и невзначай касалась то одного, то второго браслета на запястьях. Только и осталось сил, что сохранять осанку.
По его обрывочным восклицаниям и обескураженному виду выходило, что о магической лихорадке, сопровождающей в редких случаях повторное пробуждение дара, никто из называвших себя лекарям не знал, никогда не слышал. Снадобья, выдаваемые мне лекарем Кольмом, являлись лекарствами и не более того. Никто ничего не прятал и не сдерживал. Побочный эффект микстур получился случайно.
– Я его уволю к марденовой бездне! Руки пообрываю шарлатану! – рычал Верген.
Мне было интересно, где муж находил всех этих специалистов, но не настолько интересно, чтобы это занимало всё моё внимание.
– Возможно, виной тому твоя жадность? – предположила я очень вежливым голосом. – И по-настоящему компетентного целителя ты не приглашал ни разу? Ведь его визит стоит дороже. Неужели я права? Верген, неужели даже чужого золота было так жалко, чтобы разобраться в возникшей проблеме?
– Закрой рот!
– А то снова ударишь? Нет, правда, Верг: за прошедшие годы ты гораздо больше заплатил тому же Кольму за услуги семейного лекаря и изготовление лекарств!
– Замолчи, Герда!
Я покрутила на запястье блокирующий браслет.
– Герда… Ты начал звать меня настоящим именем. Я и не надеялась на получение стольких ответов сразу! Что теперь, Верген? Что будет дальше?
– О, – поднял он палец вверх и улыбнулся. – А вот это правильный вопрос.