Плетение Очищения рванулось по палубе, поднимая над ней тонкую взвесь из грязи с башмаков, кристалликов соли и невесомой древесной стружки. Свежий бриз тотчас же сдул эту взвесь за борт, и на вид она теперь была как новая. Не швабрить же магу палубу? Он как бы и без этого может обойтись.
— Лихо! — одобрил рулевой Трой, сверкнув белоснежными зубами.
Вообще-то парадокс, наверное, генетика хорошая. У большинства команды зубы были нормальные, аутентичные этому времени и гигиеническим процедурам, то бишь их отсутствию — гнилые, желтые и с кариесом. Но у рулевого с этим было как-то наоборот. Хотя знал я одного майора-алкоголика — за сорок лет ни разу к зубному не обратился, все зубы свои были.
— Хотел бы я так, — мечтательно произнес он, держась за штурвал. — Раз и все!
Я скрыл улыбку. Трой был трепач, каких поискать. Такой даже нашему Роду давал фору. Ага, раз — и все? Так просто и легко? Попробуй, может и получится. Скорее всего, проще швабру в зубы — тоже раз, и все.
— Попробуй, если это так легко.
— Я же не маг...
— Тогда как же ты можешь оценить, легко это или нет? — спросил я.
— Ну так вроде кажется со стороны...
— А может, я затратил столько же усилий, сколько на беготню со шваброй?
— Да вы вроде даже и не вспотели, милорд...
— Мысленно я мокрый, как мышь, — заверил я его, усмехнувшись.
Да, с командой «Перста» у нас сложились более или менее неплохие отношения, учитывая их специализацию и нашу. Они были пираты. Нет, не та прыщавая жирная херота, которая крысит чужую интеллектуальную собственность и постит ее на своих говносайтиках, визжа от восторга. Настоящие пираты, хрестоматийные, флибустьеры, а не флиборасты. Которые промышляли разбоем и захватами чужих кораблей и городов, не стесняясь пускать в ход луки и кинжалы. Поэтому их странная смычка с представителями легиона выглядела немного сюрреалистично — вроде мы были как с разных сторон закона. Но сейчас это мало кого волновало, мы были необходимы друг другу.
Все объяснялось просто — «Перст судьбы» остро нуждался в экипаже. Полтора десятка коренных обитателей — это все, что от него осталось после неудачного абордажа эльфарского грузового корабля. Остальные либо отправились кормить рыб, либо гнили сейчас в трюмах эльфарских работорговцев, ожидая доставки к цвергам на рудники. Как удалось уйти кораблю от эльфаров — одному богу известно, но как-то ушли, потеряв пять шестых команды, в том числе абордажной. У меня сложилось впечатление, что капитан о многом умалчивает, да и бог с ним. Пока его намерения совпадали с нашими, нам было это на руку.
Тогда, поговорив с Бениданом с глазу на глаз, капитан устроил сход для всех — своих и чужих, легионеров и экипажа.
— Итак, господа, все просто, — сказал он, обводя взглядом команду и нас, усевшихся на палубе. — Наша команда понесла большие потери, и теперь нам нужна ваша помощь. Вы помогаете нам доплыть до места назначения, мы вас туда довозим. Моряки среди вас есть?
К моему удивлению, поднялись с палубы два смущенных легионера из второй дюжины — медведеподобный Фритен и маленький юркий Югден.
— Мало, — скривился капитан. — Для перехода через Туранское море нужно больше. Я полагаю, господин фендрик сможет обеспечить нас матросами?
— Хорошо, мои люди в вашем распоряжении.
Туранское море? Что еще за новости? С какого вдруг? Не у одного меня были подобные вопросы, но решился их озвучить только Сид.
— Мы поплывем в колонии? А как же служба? Вы не можете нас высадить на побережье, чтобы мы добрались до своих?
— Объясняю, и это согласовано с господином фендриком, — он кивнул Бенидану. — Нет, не можем. Мы вне закона, и любое приближение к цивилизованным местам любой державы несет большой риск для нашего такого малого экипажа. Наш порт назначения — не колонии, а Тарисо под протекторатом лундийской короны. Когда мы доберемся туда, вы сможете отправиться обратно в Лундию... если захотите, конечно.
Я полагаю, это тоже было согласовано с Бениданом. То есть явно не провоцировать легионеров на дезертирство. Ну а что? Не всем же захочется продолжать тянуть солдатскую лямку во славу короны. Для многих, впрочем, как и для меня, Легион — убежище от властей. Не слишком такое себе надежное, а попав на Тарисо, в пиратскую столицу я больше чем уверен, что около половины личного состава предпочтет дезертировать из Легиона.
Хоть номинально Тарисо и является лундийским портом, он принадлежит с потрохами недавно образованной после последней конкисты Лундийско-Гравийской торговой компании, это ее вотчина. И господа купцы клали с прибором на политику партии и правительства, проводя свою. Деньги. Бешеные непомерные деньги, от захвата богатств Южной Гравии, где древние цивилизации просто купались в золоте. Конечно, большую часть богатств выгребли конкистадоры всех трех рас, но и того, что осталось, хватит не на один век процветания. Потом монопольная торговля с метрополией всем, чем только можно — от пряностей и кож до платины и самоцветов. Да, в отличие от нашего средневековья, здесь знали платину, а не считали ее «испорченным серебром». Так что компания была намного богаче самого государства, под флагом которого она действовала, практически она и была самостоятельным государством. А на случай притязаний других держав, да и собственной тоже, у нее имелось хорошее подспорье в виде сотен отморозков со всего света и десятков кораблей, способных разгромить или подмять под себя любого, посягнувшего на ее богатство.
Так что не удивлюсь, если со временем господа купцы отделятся от Лундии с ее непонятными шевелениями около трона и не организуют свою пиратско-торговую республику, захватив все побережье Южной Гравии.
Но пока нам это на руку, как я уже говорил. Разумеется, никто Бенидану пока этого не скажет, но я заметил, что у многих заблестели глаза. У меня тоже — я не собирался, попав на Южную Гравию, пусть и далеко от места назначения, служить дальше. В конце концов, я и до этого делать не собирался, а прибыв на остров — ищи-свищи, в поле ветер, в заднице дым. Так что перспектива выходит весьма интересная.
— Я полагаю, господин фендрик, вы организуете команду желающих обучиться морскому делу? — спросил его капитан Фоли.
— Да, капитан, организуем, — кивнул ему Бенидан.
— И да, господа, поскольку вы теперь приравнены в правах к членам моего экипажа, соответственно и обязанности будут такие же. Вы не пассажиры, и никто за вас ничего делать не будет. Уяснили?
Ответом ему были редкие кивки и нестройные возгласы. Все честно. За проезд, как и за чудесное спасение, надо платить. А тем более, за приятную перспективу снять мундир и стать либо членом берегового братства, либо просто вольным человеком. Бенидан понимал, что лучше не мешать двум дюжинам отъявленных головорезов в их мечтах — так и авторитет сохранишь, и командование... пока. А там уже сами решат.
Отдраив палубу на свой манер, я опустился рядом с Троем, глядя на бескрайнюю сине-зеленую гладь под жестким южным солнцем. Хорошо-то как! Свежий бриз обдувает лицо, приятно охлаждает кожу — все-таки отдых на воде более приятен.
А вот и команда новых легионеров-матросов, ведомая боцманом Тейгри, высыпала на палубу. Капитан не шутил, когда говорил про обучение морскому делу. Пришлось нашим работничкам ножа и топора сменить форму на парусиновые штаны матросов и учиться лазить по такелажу. За легионеров взялись всерьез, и теперь их грозой был боцман. Под посвист боцманской дудки и забористый мат наши постигали морскую науку. Единственное, что боцман не использовал — это линек. Ему прозрачно намекнули, что не надо берега терять, и в случае чего он будет грустно следить за кильватерной струей уходящего корабля. Все-таки не с новобранцами и не со всяким сбродом имеет дело. Все этим занимались не для проведения времени, а чтобы помочь управлять кораблем, лишенным матросов.
— Стараются, — заметил Трой, поворачивая штурвал.
— Ну а что ты хотел, мы же не матросы-новобранцы. Так что вам повезло, что вы нас подобрали.
— Как и вам. Кэп же сказал — баш на баш.
— Не поспоришь, — согласился я.
Меня, слава богу, это не касалось. Маг на корабле — лицо неприкосновенное, стоящее особняком. Тем более такой, как я. Нет, я не страдаю чувством собственного величия — я им наслаждаюсь.
— А что, кстати, с вашим старым судовым магом-то произошло?
Трой скривился, как будто хлебнул уксуса.
— Погиб при штурме эльфарского транспорта, — он сказал это с отвращением.
— Что не так? — спросил я.
— Да этот маг был какой-то проходимец, ничего серьезного. Только фокусы показывать мастак. А у капитана в тот момент не было денег нанять нормального, взяли того, что поплоше. Хотя он обещал много.
— И как же капитан его взял?
— Этот проходимец задурил ему голову. Примерно знал, на что обращают внимание, и выучил несколько фокусов. Потом уже на борту в открытом море и оказалось, что ни черта он не умеет, какой-то подмастерье, не больше. У ребят было большое желание устроить ему за такой обман прогулку по доске, но капитан с квартмейстером решили, что пусть лучше будет такой плохонький маг, чем никакого.
Понятно, короче. Задурил голову на собеседовании и устроился в компанию, а вот работу не потянул.
— И дальше?
— А что дальше? Когда атаковали эльфарский галеон, он схлестнулся с боевым магом ушастых, и, разумеется, сразу же героически погиб. Мага прикончили абордажники, хотя это не их работа, ну и полегли почти все. Как и палубные матросы, оставшиеся без защиты. Каким чудом капитан смог расцепиться и уйти, я до сих пор не понимаю. Но нас осталось в пять раз меньше, чем было до того.
— А нельзя было не лезть на рожон? Если знали, что можете не сдюжить?
— Это к капитану вопрос.
— Что вы вообще делали в этих водах? — спросил я. — Вроде как от Тарисо далековато, тысячи полторы лиг?
— Это знают только капитан и квартмейстер, — пожал плечами Трой.
— Ну вы же вроде не военный корабль, экипаж может воспротивиться такому долгому походу с непонятным результатом?
— Капитан был всегда счастливчиком, и его предприятия приносили деньги. Но в этот, да и прошлый раз фортуна повернулась к нему задницей.
Я не стал уточнять, какого рода «предприятия» имел в виду Трой. И так было понятно.
— Поэтому и в этот раз за ним пошли, хотя и с большей, чем обычно, неохотой, — продолжил Трой.
— И в этот раз как бы тоже мимо, — констатировал я.
— Так получилось, — пожал плечами он. — Это тебе не в земле ковыряться и не брюквой торговать. В нашей работе есть элемент риска. И то, смотря что считать удачей. Менее удачливые болтаются на нок-рее или рыб кормят. А мы еще живы, правда, не все.
Я хмыкнул. Уж очень гладко рулевой излагал свои мысли, как студиозус какой-нибудь.
— Ты из грамотных, я смотрю? — спросил я его.
— Да, милорд. Учился в Сенарском университете.
— На пирата? — подколол я его.
— На богослова, — сказал Трой и картинно осенил себя Святым Кругом.
Я расхохотался. Уж очень трудно было представить Троя в плаще с клобуком, царапающего пером рукописи в келье при пламени свечи.
— И ничего смешного в этом нет, — чуточку обиделся он. — Вот вы сами, милорд, из благородных, а служите в «кожаных животах». Значит, и у вас не все было гладко в жизни.
— Это точно. Просто я немного удивился. Хотя ты прав, среди нашего брата не все выбирали карьеру добровольно.
— Его величество случай. Вот, например, ваш Род — чистейшая ризанская шпана, еле избежавшая веревки.
— С чего ты взял? — удивился я. Да что же этот Род везде в разговоре возникает, прямо какой-то синхронизм по Юнгу.
— У него чистейший ризанский говор, уроженца трущоб. И в разговоре проскакивают словечки, которые только ризанская шпана употребляет.
— У тебя хороший слух, — хмыкнул я. — А про меня что можешь сказать?
— Что вы уроженец одной из северных провинций Лундии. Ваше характерное «аканье» говорит именно об этом. Точнее сказать не могу, с вашим братом мало сталкивался. Угадал?
— Угадал. Почти.
— Фериец? — спросил Трой.
Я вспомнил про ферийцев. Ну да, горцы, жившие в северо-западной части Лунлии, гордые и независимые. Но назваться ими я не могу — еще встретится «земляк» на пути, а я с ним даже не поздороваюсь. Надо так ответить, чтобы не провалиться. Придумаю-ка я...
— Нет. Испанец.
— Испанец? — удивился спросил Трой. — Никогда не слышал.
— Есть такой народ на севере. Очень малочисленный и гордый. Поэтому ты и не слышал. И во время своих путешествий я их не встречал — все друг друга знают в лицо. И практически никогда не покидают свою землю.
— Тогда понятно, милорд, — закивал Трой. — А скажите что-нибудь по-испански?
Ну блин, ты даешь. Ладно, только вот не по-испански, жирно будет. Испанский мы придержим на потом, есть у меня мысль.
— А не пошел бы ты, дорогой товарищ, на ...? Задолбал. — сказал я по-русски.
Трой наморщил лоб, пытаясь переварить фразу.
— Никогда такого языка не слышал, — признался он.
— И не услышишь, — сказал я на родном языке. — Здесь его не знают.
— А что это значило?
— Пожелание доброго пути. Так напутствуют дорогих друзей.
— А, надо будет запомнить, если встречу вашего соплеменника, — обрадовался Трой. — Как там — «ани пошьол»...
— Расслабься, — сказал я. — Точно не встретишь.
Вот, блин, полиглот нашелся... Да, среди вольных торговцев и такие бывают... С умом и сообразительностью... Или не пират он, а очередная подсадка от Стражи или Искореняющих? Вряд ли, успокоил я свою профессиональную паранойю. Если и так, то его цель — не я. Сложнее комбинации устроить в мое окружение шпиона придумать трудно.
— Тебе с такими талантами в Страже надо работать, — сказал я. — Может, ты оттуда?
— Нет, милорд. Капитан меня проверял перед тем, как взять в экипаж. С мусорами не вожусь.
— Ну-ну, — хмыкнул я. Надо бы как-нибудь соскользнуть с этой темы. А парнишку взять на заметку, и потом проверить. — Кстати, а куда мы путь держим? Вроде как на север идем?
— Ну да, милорд. В Дакарею.
— В Дакарею? Туда-то зачем? — удивился я. — Я думал, обратно на Тарисо или по делам капитана.
— Чтобы добраться до Тарисо, нам надо запастись провиантом и водой.
— И нанять матросов?
— Это вряд ли, — покачал головой Трой. — Матросы, которых здесь можно нанять, могут оказаться местными пиратами и доставить много хлопот экипажу. Правило Тарисо — нанимать только тех, кого знаешь и за кого поручатся.
— Ну нас вы приняли как бы без поручительства, — усмехнулся я. — А рекомендацию нам могли дать только орки. Отрицательную.
— Здесь — другой вариант. Капитан решил рискнуть, когда понял, что и мы и вы находимся в безвыходном положении.
— Не боялись, что мы захватим корабль и сделаем вас своими пленниками?
— Опасение такое было, — признался Трой. — Но капитан решил, что вы можете помочь. А захватить нас — бесполезно, никто из вас не может не то, что корабль вести, вы даже с парусами бы не справились.
— И вы тоже, — сказал я. — Матросов у вас почти не осталось.
— Да, — признал Трой. — Мы все в одной лодке и нужны друг другу. Поэтому капитан решил отложить свои дела — с таким малочисленным экипажем нечего и затевать серьезное предприятие. Максимум — вернуться в Тарисо, нанять другой экипаж и попробовать еще раз. Хотя, я думаю, капитан в третий раз рисковать не будет. Здесь вы правы, милорд. Экипаж не позволит.
— И все-таки, как вы ушли от эльфов, если успели бортами сцепиться?
— Удача, милорд, — пожал плечами Трой. — Просто повезло.
Юлит, сразу видно. И по ауре сполохи бегают. Не хочет раскрывать правду. Хотя это и понятно — кто же будет чужаку, которого узнал два дня назад, все выкладывать? Вот теперь всплыла еще одна задача — потихоньку, за время плавания выяснить все, что тут творится. Сдается мне, что «Перст» — не простое пиратское судно. А армейская выправка капитана и квартмейстера наводили на определенные мысли. Как и отношение к легионерам, которых люди, объявленные вне закона, обычно на дух не переваривали.
— Корабль! — раздался из вороньего гнезда голос впередсмотрящего. — Норд-норд-вест!