Глава 11

Поезд наконец-то, пусть и медленно, но подъезжал к столице. Оставшиеся дни, к счастью, были тихими. Хотя, это как посмотреть. Бедного Сергея я изрядно достал своими шахматами (все из-за того, что он намеревался взять реванш, но ничего из этого не выходило), а больше делать толком было и нечего, так что лишь благодаря какому-то чуду я не помер от скуки.

Мила, сидевшая рядом и по большей части с любопытством смотревшая на пейзажи за окном, выглядела взволнованной, хотя и пыталась это скрыть. Когда мы наконец прибыли на вокзал, я был поражен его масштабами и великолепием. Высокие арочные своды, украшенные витражами, создавали впечатление, будто мы попали в какой-то волшебный дворец, а не на железнодорожную станцию, принимающую гостей столицы.

Мы вышли из вагона вместе с группой молодых людей, чьи глаза горели энтузиазмом и надеждой. Я слышал их возбужденные разговоры о том, как они собираются покорить столицу, стать великими государственными магами или влиятельными чиновниками. Их наивность вызывала у меня улыбку — я-то знал, что жизнь редко бывает такой простой и радужной, как мечтается в юности.

Среди толпы я заметил Стрижина, который махнул мне рукой. Последние пару дней он просидел в своем купе, в другом вагоне, так что я не видел его. Когда я подошел, мы обменялись крепким рукопожатием.

— Максим, я так рад, что познакомился с тобой, — сказал он с искренней улыбкой. — Надеюсь, мы еще встретимся в этом огромном городе.

— Я тоже на это надеюсь, Сергей, — ответил я. — Удачи тебе в судебном бюро. Уверен, ты станешь отличным следователем.

Мы попрощались, и я вместе с Милой направился к выходу с вокзала. Площадь перед ним кипела жизнью: повсюду сновали люди, кто-то спешил по делам, кто-то встречал прибывших, а уличные торговцы громко расхваливали свой товар.

Я огляделся в поисках транспорта и заметил ряд необычных экипажей. Они выглядели как обычные кареты, но вместо лошадей их приводили в движение светящиеся голубоватым светом кристаллы. Это были машины на магической тяге. Во Владивостоке была лишь парочка таких, да и то, показывались они мне на глаза весьма редко.

Все это говорило о том, что этот мир пошел несколько иным путем развития из-за наличия магии, но в чем-то он упорно повторял прошлое моего мира, и это было удивительным.

— Молодой господин, — тихо произнесла Мила, — может, нам стоит воспользоваться одной из этих… машин?

Я кивнул и подошел к ближайшему экипажу. Водитель, пожилой мужчина с пышными усами, приветливо улыбнулся.

— Куда изволите, молодые люди? — спросил он, поправляя свою фуражку.

Я назвал адрес поместья отца, и глаза водителя слегка расширились.

— О, да вы к самим Темниковым? — он присвистнул. — Что ж, садитесь. Нечасто случается бывать в квартале высокопоставленных лиц.

Мы с Милой забрались внутрь, и я был приятно удивлен мягкостью сидений и общим комфортом салона. Машина тронулась, и я почувствовал легкое покалывание магии, исходящее от кристалла под капотом. Было бы побольше времени, то я бы попробовал расспросить водителям об этом подробнее, но в то же время мне не хотелось выглядеть деревенщиной, не видевшим ничего за пределами своего двора.

По мере того, как мы продвигались вглубь города, я не мог оторвать глаз от окна. Столица поражала воображение своим великолепием и архитектурой: широкие проспекты, величественные здания, парящие в воздухе магические фонари, освещающие улицы даже в пасмурный день. Люди вокруг были одеты очень строго, а в воздухе то и дело проносились небольшие летающие устройства — видимо, какие-то магические посыльные или игрушки богатых горожан. Так сложно было сказать наверняка.

Наконец, мы въехали в район, где располагались особняки высокопоставленных чиновников. Размеры территорий, окружающих каждый дом, вызывали удивление и вопросы к достатку местных владельцев — сомневаюсь что земля в столице дешевая. Зеленые сады, фонтаны, скульптуры — все это создавало впечатление, что мы попали в какой-то райский уголок посреди шумного города.

Машина остановилась у высоких кованых ворот, украшенных гербом рода Темниковых. Я расплатился с водителем, который, получив ожидаемые чаевые (к сожалению, статус обязывал вести себя соответствующе), пожелал нам удачи и уехал.

Мы подошли к воротам, где нас встретили двое стражников в строгой форме. Их лица были непроницаемы, каждый бросил оценивающий взгляд сначала на меня, потом на Милу.

— Кто вы и по какому делу? — спросил один из них, окидывая нас подозрительным взглядом.

Я достал из внутреннего кармана письмо, запечатанное гербовой печатью, и протянул его стражнику.

— Я Максим Николаевич Темников, сын графа Темникова. У меня письмо от главы рода.

Стражник взял письмо, и его глаза расширились, когда он увидел печать. Он быстро переглянулся со своим напарником, и их лица мгновенно изменились, став подобострастными.

— Прошу прощения, молодой господин, — произнес он, низко кланяясь. — Мы не думали, что вы прибываете сегодня! Пожалуйста, проходите.

Ворота открылись, и мы вошли на территорию поместья. Перед нами раскинулся великолепный сад с аккуратно подстриженными кустами и цветущими клумбами. В центре располагался фонтан, изображающий мифическое существо — наполовину льва, наполовину орла, из клюва которого струилась кристально чистая вода. Да уж, мои родственники, получается, любители пафоса — либо это норма для всех аристократов такого уровня.

Мы подошли к главному входу в особняк, где нас встретила женщина, одетая в элегантное платье темно-синего цвета. Ее светлые волосы были собраны в сложную прическу, а на шее поблескивало жемчужное ожерелье. По ее осанке и взгляду я сразу понял, что это явно непростая особа. Скорее всего, супруга моего отца.

— Добрый день, — произнесла она холодно, окидывая меня оценивающим взглядом. — Вы, должно быть, Максим?

— Все верно, госпожа, — ответил я, слегка поклонившись. — А это Мила, моя служанка.

Женщина едва удостоила Милу взглядом, впрочем, дворянка иначе бы себя и не повела.

— Что ж, — сказала она после паузы, — я распоряжусь, чтобы ей показали комнаты для прислуги.

— Простите, но я бы предпочел, чтобы Мила жила в комнате рядом со мной, — твердо произнес я.

Супруга отца нахмурилась, но прежде, чем она успела что-то возразить, к нам подошла молодая служанка.

— Госпожа, позвольте мне показать дом новой служанке? — спросила она.

— Хорошо, Анна, — кивнула женщина. — Покажи ей все, что нужно.

Мила бросила на меня вопросительный взгляд, и я кивнул, давая понять, что все в порядке. Она ушла вместе с Анной, а я остался наедине с супругой отца.

— Я доложу Николаю Владимировичу о вашем прибытии, — сказала она. — Подождите здесь.

Женщина ушла, оставив меня одного во дворе. Я присел на деревянную лавочку, наслаждаясь теплом солнечных лучей и ароматом цветущих роз. Однако спустя пару минут я услышал шаги и обернулся.

Из дома вышел молодой человек, немногим младше меня на вид. Его темные волосы были идеально уложены, а дорогой костюм подчеркивал пусть и худощавую, но крепкую фигуру. Он заметил меня и направился в мою сторону, высокомерно вздернув подбородок.

— Эй, ты! — окликнул он меня. — Что ты здесь делаешь? Разве тебе не сказали, что вход для прислуги с другой стороны?

Я едва сдержал улыбку в ответ на его слова. То, что помимо сестры у меня еще есть младший брат, я узнал от бабушки, и, судя по всему, это и был он, учитывая нашу семейную схожесть.

— Прошу прощения, — ответил я спокойно, решив ему подыграть, — но я здесь по приглашению хозяина дома.

— Да неужели? И кто же ты такой, что мой отец лично тебя пригласил? — фыркнул парень.

— О, я просто скромный провинциал, приехавший в столицу искать счастья и свою судьбу, — ответил я с легкой иронией в голосе. — А вы, должно быть, сын хозяина дома? Судя по вашим манерам, вы получили превосходное «воспитание».

Мой собеседник выпятил грудь, явно не понимая, что это было сказано с сарказмом. Бывает.

— Разумеется! Я Александр Николаевич Темников, единственный наследник этого дома.

— Единственный? — переспросил я с наигранным удивлением. — Как интересно. А я слышал, что у графа Темникова есть еще один сын…

— Ты смеешь упоминать этого бастарда в моем присутствии⁈ — лицо Александра исказилось от гнева. — Да кто ты такой, чтобы…

И тут до него начало доходить. Я видел, как менялось выражение его лица — от гнева к замешательству, а затем к ужасу, когда он понял, с кем разговаривает. Это было настолько комично, что я с трудом сдерживал смех.

— Ты… ты! — начал заикаться Александр, его лицо побагровело от смущения и злости.

Он вскинул руку, явно намереваясь использовать какое-то заклинание, но в этот момент раздался звонкий девичий голос:

— Брат, если ты используешь магию, я сломаю тебе пальцы!

Александр застыл на месте, его глаза расширились от страха. Я обернулся и увидел молодую девушку, спускающуюся по лестнице особняка.

Мое сердце пропустило удар.

Это была Настенька, моя младшая сестра, та самая маленькая болезненная и очень робкая девочка, но сейчас… Как же она изменилась! Из милого ребенка, которого я помнил, она превратилась в настоящую красавицу. Ее длинные темные волосы были собраны в элегантную прическу, а голубые глаза сияли умом и решимостью. Сестра была одета в изящное платье цвета морской волны, которое прекрасно подчеркивало ее фигуру.

Настенька подбежала ко мне и крепко обняла, не обращая внимания на возмущенные возгласы Александра. Они были слишком уж тихими, чтобы иметь значение.

— Максим! Наконец-то ты приехал! — воскликнула она, отстраняясь и разглядывая меня. — Ты… так изменился!

— Ты тоже, Настенька, — улыбнулся я, все еще не веря своим глазам. — Из маленькой девочки превратилась в настоящую леди.

Александр, казалось, был готов взорваться от возмущения.

— Анастасия! Как ты можешь так обниматься с этим, с этим… — так и не нашелся, что же такого сказать младший братец. — Да еще и терпеть то, что он называет тебя Настенькой! Ты даже матушке не позволяешь так себя звать!

Настенька повернулась к нему, и ее взгляд стал острым, как лезвие ножа.

— Во-первых, Александр, это не незнакомец, а наш дорогой и уважаемый старший брат. Во-вторых, ты должен показать свое воспитание выразить ему уважение как старшему в роду после отца.

Лицо Александра исказилось от отвращения и толики удивления.

— Я не стану выражать уважение какому-то незаконнорожденному! А ты, с тобой мы еще поговорим! — выплюнул он и, развернувшись, быстро зашел обратно в дом.

Настенька вздохнула и покачала головой.

— Прости его, Максим. Он… сложный человек. Поверь, как он тебя узнает получше, то изменит свое отношение.

— Ничего, — ответил я, все еще улыбаясь. — Я не ожидал теплого приема.

Мы с Настей сели на лавочку, и она начала расспрашивать меня о жизни во Владивостоке, о дедушке и бабушке, о моем путешествии. Я отвечал, наслаждаясь этим моментом воссоединения с сестрой, которую не видел столько лет.

Время летело незаметно, и мы были так увлечены разговором, что не заметили, как к нам подошла служанка дома.

— Молодой господин, — обратилась она ко мне, — граф сможет принять вас только завтра, поэтому прошу, давайте я провожу вас в вашу комнату. Мы подготовили все необходимое.

Служанка провела меня внутрь по длинным коридорам особняка, украшенным картинами и гобеленами, изображающими славную историю рода Темниковых. Мы поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж, и я невольно залюбовался изящной резьбой на перилах, изображавшей переплетающиеся виноградные лозы. В это все явно было вложено много сил, и при этом антураж не выглядел нелепым, как можно было подумать изначально — кто-то хорошо поработал над интерьером и над правильной подачей впечатления об этом месте.

— Вот ваши комнаты, молодой господин, — сказала служанка, открывая массивную дубовую дверь.

Я шагнул внутрь и замер от восхищения. Передо мной открылся просторный зал, залитый мягким светом заходящего солнца, льющимся через высокие окна. Стены были обиты бледно-голубым шелком с серебристым узором, напоминающим морские волны. Мебель из темного дерева, инкрустированная перламутром, придавала комнате элегантный и в то же время уютный вид.

— Спальня находится справа, — продолжила служанка, указывая на еще одну дверь. — Слева — личный кабинет, пока еще пустой, но мы заполним его всем необходимым по вашему требованию. Ванная комната расположена за спальней.

Я прошел в спальню и был поражен не меньше, чем залом. Огромная кровать под балдахином занимала центральное место, а напротив нее располагалось большое окно с видом на небольшой пруд во дворе. Вода в пруду мерцала в лучах заката, создавая поистине волшебное зрелище.

— Это… потрясающе, — выдохнул я, не в силах отвести взгляд от окна.

Пусть я и был из более продвинутого времени, но там такой красоты мне не встречалось. Вот что значит аристократия.

— Рада, что вам нравится, молодой господин, — вежливо улыбнулась служанка. — Ужин будет подан через час в малой столовой. Желаете, чтобы я пришла за вами и показала все?

— Нет, спасибо, я найду дорогу сам, — ответил я, все еще осматриваясь. — А где разместили мою служанку, Милу?

— О, она будет жить в крыле для прислуги, — ответила женщина. — Оно находится совсем недалеко отсюда.

Я кивнул, немного разочарованный тем, что Мила не будет жить рядом, но понимая, что это, вероятно, к лучшему. Не стоит сразу же идти наперекор всем правилам этого дома. К тому же она в итоге не так далеко. Главное, чтобы у моей служанки не было проблем из-за моего положения.

— Хорошо, спасибо. Я бы хотел ненадолго увидеться с ней, если можно.

— Конечно, молодой господин. Я пришлю ее к вам, — сказала служанка и, поклонившись, вышла из комнаты.

Через несколько минут, пока я осматривал убранство выделенных мне апартаментов, в дверь тихонько постучали, и вошла Мила. Ее глаза были широко раскрыты от изумления, когда она осматривала комнату.

— Молодой господин, это просто невероятно! — воскликнула она.

Я не смог сдержать улыбку, видя ее восторг.

— Да, это впечатляет. У бабушки с дедушкой все же было скромнее, но, видимо, житье в столице обязывает. Как тебя разместили?

— О, не беспокойтесь обо мне, — ответила Мила, слегка покраснев. — Моя комната маленькая, но очень уютная. И другие служанки оказались очень дружелюбными. Мне так даже комфортнее, честно. Было бы странно, если бы я жила с вами.

Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, говорит ли она правду или просто не хочет меня беспокоить. Но Мила выглядела искренней, и я решил ей поверить. Все равно все выясню со временем.

— Хорошо, но если что-то будет не так, сразу говори мне, договорились?

— Конечно, молодой господин, — кивнула она. — А теперь позвольте мне помочь вам разобрать вещи перед ужином.

Мы провели следующий час, распаковывая мои чемоданы и раскладывая вещи по многочисленным шкафам и комодам. В том числе я частично заполнил полки в рабочем кабинете и порадовался наличию сейфа, в который убрал некоторые яды — они слишком опасные, чтобы давать к ним прикасаться кому-то еще.

Когда мы закончили, Мила ушла, а я остался один в своих новых покоях.

Я подошел к окну и посмотрел на пруд, где теперь отражались первые звезды. Глубоко вздохнув, я ощутил, как напряжение последних дней начинает отпускать меня. Я повернулся и упал на огромную мягкую кровать, раскинув руки в стороны.

Блаженная улыбка появилась на моем лице. Несмотря на все сложности и неопределенность, я чувствовал, что начинается новый, захватывающий этап моей жизни. Предчувствие подсказывало, что скучать мне точно не придется.

Усталость от долгого путешествия и насыщенного событиями дня начала брать свое. Я посмотрел на часы, стоявшие на прикроватном столике — до ужина оставалось еще полчаса. Решив, что небольшой отдых мне не повредит, я закрыл глаза и позволил себе погрузиться в дремоту. Правда, видимо, я переоценил свое состояние…

Не знаю, сколько времени прошло, но я проснулся, резко открыв глаза. Сердце бешено колотилось, а все тело напряглось, как струна. Что-то было не так. В комнате царила полная темнота (все же пропустил ужин), но я чувствовал чье-то присутствие.

Мои инстинкты кричали об опасности, и я доверился им. В тот момент, когда я услышал легкий шорох ткани, резко откатился в сторону.

Лезвие кинжала со свистом рассекло воздух там, где только что была моя голова. Адреналин хлынул в кровь, обостряя все чувства. Я мгновенно вытащил свой кинжал из-под подушки — привычка, которую мне привил дядя Эд, говоря, что настоящий маг должен быть готов ко всему и в том числе не полагаться исключительно на магию.

Лунный свет, проникающий через окно, отразился от лезвия моего кинжала, на мгновение осветив комнату. Я увидел темную фигуру, стоящую у кровати. Лицо нападавшего было скрыто под капюшоном, но я заметил блеск глаз, полных холодной решимости.

Не давая противнику опомниться, я бросился вперед, нанося удар. Но мой оппонент оказался не менее ловким бойцом. Он легко уклонился и ответил серией молниеносных выпадов.

Мы кружили по комнате, обмениваясь ударами. Звон металла о металл разрезал ночную тишину. Я едва успевал отражать атаки — мой противник был невероятно быстр и силен. Каждый его удар был точным и смертоносным. Опасно.

Внезапно в воздухе засвистели дополнительные кинжалы. Они летели в меня со всех сторон, словно град острых лезвий. Я едва успевал отбивать их, чувствуя, как некоторые проходят в опасной близости от моего тела.

Перемести! — прошептал я, направляя поток маны на летящие кинжалы.

Часть лезвий изменила траекторию, пролетев мимо меня, но другие продолжали свой смертоносный полет — просто не успел охватить своей магией все объекты. Я крутился волчком, отбивая удары и уворачиваясь от летящих клинков, но тем не менее их стало значительно меньше.

Мой противник, казалось, был повсюду одновременно. Его движения были настолько быстрыми, что я едва мог уследить за ними. Мы сближались и расходились, кружа по комнате в этом смертельном танце.

В какой-то момент мы оказались лицом к лицу, наши клинки скрестились, высекая искры. Я смотрел прямо в глаза своему противнику, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь под капюшоном. Но все, что я видел, был холодный блеск стали в его взгляде.

Мы оттолкнулись друг от друга и в прыжке разошлись в разные стороны, оказавшись за спинами друг у друга. Я развернулся, готовый к новой атаке, но вдруг почувствовал неожиданную и от этого острую боль в боку. Не удержавшись на ногах, я упал на одно колено, тяжело дыша. Горячая кровь медленно капала на пол.

Загрузка...