28

Император позвал к себе Ригана через неделю после возвращения флотилии – раньше и сам-то герцог не смог бы выкроить время. Нужно было проследить за размещением людей, за возвращение гарнизонов в крепости, за ремонтом кораблей, да и отдохнуть. Даже Ивар знал, что после рейда папу неделю не стоит теребить, это всё равно бессмысленно.

Всё это время Риган ни разу не видел Ингрид, только и оставалось ему, что осведомляться о её здоровье. Помимо разнообразных мероприятий, завершающих поход, ему пришлось быстренько съездить на ближайший рубеж, принять и сопроводить высоких послов соседнего государства. В посольстве прибыл старший брат правящего князя Велицы, потому и встречать его должен был самый высокородный после императора дворянин.

Кроме того, Хедаль, который прежде жил только делами и войной, внезапно обратился к патрону с просьбой посредничать между ним и графом Бергденским в переговорах о покупке какой-то рабыни. Пришлось долго уговаривать Хедаля, что для этого не нужно даже лично встречаться с графом, достаточно послать слугу с золотом. Ну, если Хедаль не уверен в себе, герцог готов лично подписать его письмо и оставить оттиск своей печати. Хоть это и будет лютым перебором.

Всё сложилось так, как предсказывал Риган, слуга вернулся от Сорглана с выписанной по всем правилам купчей. А через день герцогу пришлось присутствовать на свадьбе друга с этой самой рабыней… То есть уже не рабыней. Разве он мог отказать?

Так что до кабинета Гвеснера Риган добрался ровно через семь дней.

– Проходи! – обрадовался император и потянулся обнять приёмного сына. Через его плечо герцог заметил сидящую в глубоком кресле изящную Сиану Гивалди – лицо у неё было слегка недоумённое. Герцог вспомнил ходящие по дворцу сплетни (пришлось слышать их от болтавших в соседней комнате слуг), что повелитель уже почти месяц не призывал к себе фаворитку, и наверняка речь идёт о немилости. Леди подняла на герцога своё тонкое изысканное лицо и улыбнулась, неловко спрятав за улыбкой ненависть. Похоже, именно Ригана она подозревала в случившемся.

«Знала бы ты, что бы я с тобой сделал, если б не категорический государев запрет», – подумал он с ожесточением.

– Ваше величество. – Герцог попытался поклониться, но император не позволил.

– Брось эти церемонии. Мы в достаточно приватной обстановке. Садись. Как съездил?

– Всё благополучно, государь. – Риган снял с пояса меч, положил его на столик и небрежно, очень холодно кивнул Сиане. – Леди… – После чего сел в глубокое, удобное кресло.

– Расскажешь сейчас, – сказал Гвеснер. – Вот только покончим с одним делом. – И обернулся к леди Гивалди, которая заметно занервничала от его интонации. – Сиана, расскажи-ка мне о твоей роли в исчезновении леди Бергденской.

Сиана сделала удивленные глаза, и, надо признать, довольно убедительно. Личико её при этом стало очень милым, его портило только лёгкое беспокойство, скрывающееся в самой глубине взора.

Но на Гвеснера все эти уловки не оказали ни малейшего воздействия. Он смотрел на свою любовницу всё так же отстраненно и холодно, с бесстрастной любезностью, которая въелась в кожу и кости человека, выросшего при дворе. Недаром завуалированные и скорее подразумевающиеся, чем выраженные правила истинно светского человека говорили, что жену можно бить, но грубо разговаривать с ней – упаси Боги!

– Моя роль? Боги всевеликие, кто вам сказал что-либо подобное, ваше величество? Ведь это абсурд, ну зачем мне могло понадобиться что-то подобное?

Гвеснер немного помолчал, с любопытством разглядывая Сиану. Под его взглядом она внезапно залилась краской, затем сразу же побледнела.

– Ты не желаешь признаваться? – участливо спросил он. – Нет, я не буду добиваться твоего признания. Нет нужды. В любом случае твоя судьба уже решена, и я сообщу об этом твоему отцу. Завтра же ты отправишься в родовое поместье Гивалди, я передал твоим служанкам приказ собирать твои вещи. И я запрещаю тебе впредь появляться при моём дворе. Даже если ты выйдешь замуж.

– Ваше величество. – Сиана задохнулась, вскочила и тут же села обратно. – Это клевета, государь! Это ложь! Прошу вас…

– Ну хватит. – Гвеснер поморщился. – Утомляет. Ты можешь идти, Сиана. Твой экипаж подадут к боковому крыльцу завтра на восходе. Тебе не стоит медлить.

– Государь…

– Сиана, довольно! Я не намерен терпеть при моем дворе какие-либо интриги, и меня не интересует, зачем ты это сделала. Если сейчас ты уберёшься с глаз моих долой, в знак моего хорошего отношения к тебе я обещаю, что улажу этот скандал между родом Свёернундингов и Гивалди. Сможешь успокоить своего отца. Если же будешь упрямиться, я дам Сорглану возможность подать в суд. Поняла? Ступай!

Сиана хотела ещё что-то сказать, но наткнулась на взгляд императора, как на кончик ножа, втянула воздух сквозь плотно стиснутые губы и вышла, прямо, как всегда, идеально держа спину.

– Ну вот. – Гвеснер обернулся к Ригану и заулыбался. – Теперь всё. Что там с посольством?

Герцог обстоятельно изложил все необходимые подробности, изредка косясь на дверь, куда ушла Сиана. Нетрудно догадаться, что если род Гивалди был его врагом прежде, то теперь эта неприязнь наверняка углубится и расцветёт пышным цветом. Все говорили, что если бы не приёмный сын, император женился бы на Сиане хотя бы в надежде получить наследника. Вряд ли её семью убедит то соображение, что, реши Гвеснер жениться по расчёту, он выбрал бы семейство, от союза с которым будет хоть какая-то выгода, а то и заключил бы брак с дочкой кого-нибудь из соседних правителей. Сиана нужна была ему для строго определённых нужд.

Ну что ж. Если Гивалди рискнут вздыбить на него шерсть, он сумеет добраться до горла этой надменной мрази. Пусть и не так, как Ингрид, но она будет страдать. Этим герцог себя успокоил и завершил свой рассказ.

– Ясно, – ответил император. – Что ж. Назначу, пожалуй, на завтра вручение верительных грамот, а приватную аудиенцию – на послезавтра, что их мариновать? Тем более это старший брат князя… Вот чудаки, ну где это ещё видано – наследовать трон не по старшинству, а как попало? Запутаться просто.

– У них какая-то своя сетка наследования. Какой-то другой принцип вычисления преимуществ, – заметил герцог.

– Да я помню. Но в этой их сетке не смог разобраться. Да это и не нужно. – Гвеснер рассмеялся. – Как насчёт лёгкого винца?

– Пожалуй. – Риган подождал, пока вызванные звоном колокольчика слуги расставляли на столе хрустальные графины, чаши с водой, бокалы и закуски, налил императору и себе и только тогда пригубил. – Хорошо.

– Точно. – Гвеснер опустил бокал и промокнул губы салфеткой. – Ну как, рейд был успешен? Да, я слышал, мало потерь, да ещё и деньги…

– Его светлость граф Бергденский возместил расходы из денег своего… Этого Скиольда, а остаток просил раздать как премию. Бойцы и офицеры очень благодарны.

– Вот именно это я и имел в виду. Вполне в духе Сорглана. Я ему многим обязан, знаешь… Когда меня гнали на север люди моего дяди, он, оказывается, со своей дружиной спешил мне на помощь и даже почти успел. Он всегда был мне предан… Я слышал, его дочь очень сильно пострадала.

– Да. – Риган поджал губы. – Ей досталось… Ваше величество, я хотел бы…

– Риган, прекрати меня так называть, когда мы наедине! – сердито прервал император. – Называй по имени или хоть «отец». Привыкни наконец! Твоя официальность меня обижает.

– Да, отец. – Герцог улыбнулся. – Прости. Я хотел бы с тобой поговорить.

– Отлично. Давно мы с тобой не говорили по душам.

– Я хочу просить тебя… Просить тебя сыграть роль свата.

– О! Ты собрался жениться? – Гвеснер вскочил, топнул ногой и тут же уселся обратно. – Ну и отлично. Давно пора. Если и не мать Ивару, то тебе-то жена нужна, и ещё как! Но, надеюсь, ты выбрал осмотрительно. Кто эта счастливица? Кого хочешь сватать?

– Леди Ингрид, дочь Сорглана, графа Бергденского.

– Серьёзно? – радость императора слегка приуменьшилась. – Ты решил жениться на спасённой девице? Романтично, ничего не скажешь. Но ты уверен, что поступок разумный? Это породнит тебя с влиятельным северным родом. Конечно, они всегда были нам лояльны и раньше никогда не лезли в политику. Но всякое случается.

– Я об этом не думал. Я считаю, любым поползновениям влезть во власть всегда можно воспрепятствовать.

– Не думал? Странно. Ты что же, любишь её? И это не только благородство и запал? Ты уверен?

– Да, уверен.

– Да? Мм… Честно говоря, я когда сам подумывал к ней посвататься, засомневался именно потому, что Свёернундинги – большой клан. Владений у них много, то тут, то там…

– Государь. – Риган слегка побледнел. – Есть одно обстоятельство.

– Да?

– Помните, я говорил вам… Тебе. Говорил тебе о том, что был женат?

– Конечно.

– Ингрид и есть моя жена.

– Как так?

– Это она. Ингрид – мать моего сына и моя жена. – Герцог провел рукой по лицу. – Раз так случилось, что я снова встретил её, я больше не хочу её потерять. Я больше не позволю себе её потерять. Но я понимаю, что законы империи не обеспечивают соблюдение законов Терры, кроме того, все случившиеся изменения в нашей жизни делают брак по местным законам недействительным. Поэтому я хочу заключить его снова. Но это ничего не меняет. Даже не поженись мы снова, я считал бы её своей женой, потому что она ею является.

Гвеснер смотрел на скатерть и крутил в пальцах полупустой бокал, не обращая внимания на то, что буро-алые капли густого вина то и дело выплёскивались когда на стол, а когда и на его камзол. Он молчал долго, наверное, несколько минут, потом вздохнул и поставил бокал на место.

– Понимаю. Что ж, кому же ещё доверять, как не тому, кто доказал свою преданность в самые тяжкие дни для нашей династии. Свёернундинги так Свёернундинги. Может быть, так оно и лучше… Да, конечно, ты прав, раз она твоя жена, и Ивар – её сын… – Он оживился. – Сегодня этого пострелёнка ко мне приводили. Чудо какое! Дивный у тебя… Э-э… У вас ребёнок. Бойкий, здоровый, всем интересуется! Хотел бы я, чтоб вы все жили у меня, с ним играть – одно удовольствие. А насчёт Ингрид ты, конечно, прав. Разумеется, я буду сватом, это моя святая обязанность, как твоего отца. Э-э… Прямо сейчас?

– Когда вам будет удобно.

– Опять на «вы»?

– Тебе удобно.

– То-то же, – повеселевший Гвеснер встал и потянулся. – Раз так, то сегодня вечером и сходим. Передай слуге, чтоб ко мне позвали камердинера, я всё с ним обсужу. И сам иди должным образом переоденься, жених. – Он добродушно ткнул сына в бок. – А то невеста испугается. Понимаю, что она тебя и не такого видела, но надо же соблюсти традиции! Так что старательно делай вид, будто её не знаешь. Надеюсь, ей хватит характера тоже сделать вид. Иди, свиту я сам подберу. Свита должна быть блестящей, всё-таки не кто-нибудь сватается, а сам наследник престола!

Риган улыбнулся и изобразил поклон…


Алклета вышла из спальни Ингрид и осторожно закрыла за собой дверь. Она оглянулась на Сорглана, сидящего в кресле, и мягко ему улыбнулась. Её лицо почти совершенно разгладило выражение полного умиротворения

– Всё в порядке. Она поела и теперь отдыхает.

Граф считал, что дочь уже достаточно окрепла, что нет нужды в такой пристальной опеке, не надо рассчитывать каждую минуту её жизни и чуть что звать двух-трёх врачей. Но он ни словом не обмолвился об этом жене. Он от души надеялся, что постоянные заботы о дочке отвлекут её от мыслей о Скиольде.

Ему это вполне удалось, и теперь Алклета даже траур не носила, хотя по ночам, должно быть, думала о сыне – мужу случалось замечать, что она плачет. А днём заботы о дочери занимали её всю. Алклета не отходила от спальни Ингрид буквально ни на шаг, кормила дочку, расчёсывала ей волосы, ухаживала и подавала всё, что потребуется, помогала подняться с постели, когда это было необходимо, и фактически оставляла одну только на часы сна. Зато теперь не хворала, оживилась, глаза снова заблестели и почти пропали тени, лёгшие под глазами, когда стало известно о пропаже Ингрид.

Валентин, всё боявшийся, что у графини случится сердечный приступ, сумел подготовить себе замену, нашёл на рынке прекрасного специалиста, и тот когда лекарствами, когда убеждением, когда и настоянием смог уберечь графиню от криза, в неизбежности которого был почти уверен. Этот специалист, настоящий мастер своего дела и прирождённый врач, с трепетом, едва ли не равным трепету самой графини, ждал известия о смерти её дочери, уверенный, что вот тут-то сердце Алклеты точно не выдержит. Он смог спокойно уснуть только после того, как Ингрид уложили в её комнате, и графиня сама смогла накормить её жидкой кашей с ложечки. Теперь он был весел и занимался не только Алклетой, но и другими хворыми при дворе.

– Ты не переутомишься? – Сорглан подошёл и обнял жену. Она уткнулась ему в шею и замерла. – Ингрид уже хорошо себя чувствует, поправляется быстро, встает.

– Эти хлопоты мне приятны. – Алклета нежилась в объятиях мужа. – Какое счастье, что она теперь даже улыбается. У неё такая красивая улыбка.

– Да, родная. А ты боялась. Всё хорошо.

– Если бы ты знал, как мне хочется родить ещё одного… Или одну. Ещё раз кормить грудью, ещё раз возиться с малышом…

– Менять мокрые пеленки, – поддразнил он.

Она подняла на него счастливые глаза.

– Ага. Пеленки менять. Да ты мужчина, куда тебе понять, какое это счастье!

– Вполне представляю. Вот вспоминаю, как мыл Кормаку грязную задницу. – Сорглан не выдержал и прыснул. – И тут же меня такое счастье охватывает!..

– Дурной. – Алклета ласково шлепнула его по руке. – Кто же тебя тогда заставлял? Мог подождать, когда служанка придёт.

– Так это же ты мне говорила, что детей вредно держать долго в мокрых пелёнках! Ну вот, чем восхититься мужем, упрекаешь…

Алклета привстала на цыпочки и поцеловала Сорглана.

– Я тогда оценила, конечно. Но я же знаю, что ты любишь наших детей. Я никогда и не сомневалась в этом.

– Милорд! – В комнату влетел слуга, перепуганный и смущённый, так что граф немедленно выпустил жену из объятий и насторожился. – Милорд, к вам… – И замялся.

– Что, посетитель?

– К вам его императорское величество…

– Да? – Сорглан выпрямился. – Проси немедленно!

Слуга исчез, даже не прикрыв за собой дверь, как было принято. Алклета в замешательстве посмотрела на мужа.

– Мне уйти?

– Как хочешь. Можешь остаться. Если его величество попросит, чтоб ты ушла, тогда выйдешь. – Граф нахмурился. – Не понимаю. Неужели что-то случилось?

Слуга вернулся и распахнул вторую створку двери. В гостиную покоев графа Бергденского и его семьи величественно вступил Гвернер. Он был облачён в роскошный камзол и штаны, сапоги, натянутые до колен, похвалялись великолепной вышивкой красным по чёрному. Вся одежда императора была родовых цветов, но его портные уже привыкли к скупости цветов и вполне обходились красным и чёрным. Волосы Гвеснера, цвета вороенова крыла, как у всех его предков, были уложены ровными волнами с колечками на концах, словом, правитель был разодет так, как не на каждый бал принаряжался.

За ним сверкающей толпой следовали придворные, блистающие драгоценностями и дорогими тканями. На их фоне очень выделялся Риган, как всегда мрачноватый, сдержанный, тоже во всём чёрном, кое-где помеченном красным галуном, новом и прекрасно сшитом, но строгом. Герцог был гладко выбрит и причёсан, что с ним случалось не так уж часто. Вслед за ним шёл встревоженный Канут, который до того был занят какими-то своими делами в соседней комнате, но тут же оторвался от них, движимый то ли беспокойством, то ли любопытством.

Сорглан низко склонился, приветствуя повелителя, а затем и его наследника.

– Мои приветствия, граф! – пророкотал благодушный Гвеснер. Глаза его лукаво поблескивали, и Сорглан с облегчением понял, что ни война, ни какие-либо иные бедствия стране определённо не угрожают. – Позволь узнать, не помешало ли твоим делам наше вторжение?

– Ну что вы, нисколько, ваше величество. Позвольте пригласить вас присесть.

– О, благодарю. – Гвеснер с достоинством опустился в кресло. Его спутники остались стоять. Все. Даже Риган. Покосившись на них, Сорглан тоже остался на ногах. – Нет, ты уж садись, граф. Уважь меня.

Граф Бергденский, едва заметно пожав плечами, сел за стол напротив императора.

– Что ж, – Гвеснер старался сохранить серьёзное выражение лица, и когда убедился, что у него это получается, приступил. – Мы давно с тобой не говорили о том, как идут дела в Бергдене. Всё ли хорошо?

– Всё прекрасно, мой государь, не могу пожаловаться.

– Рад это слышать. Но мне тут знающие люди кое-что рассказали о том, что творится в твоих краях. Позволь пересказать. Говорили, что в твоём саду в Бергдене расцвёл один прекрасный цветок. Но, к сожалению, болтают, будто в твоих землях не нашлось ни одной пчелы, способной его опылить. Это огорчает. Ты знаешь, у меня богатые ульи, наверняка там отыщется трудолюбивая пчёлка-красавица, которая сможет пробраться к самому сердцу этого цветка. Как думаешь?

Сорглан изменился в лице, но лишь молча кивнул.

– Во-от. А ещё до меня доходили слухи, что в твоём бергденском доме есть прелестная кошечка, нежная золотая шубка, красоты она необычайной, но с характером. Ни одного кота к себе подпускает. У меня же в доме есть один кот, и тоже золотой шубкой гордится, красивой, пушистой. И коготки у него крепкие, и зубы острые, он сможет и кошечку угостить, и котят её кормить без труда. Может, твоя кошечка как раз моего кота и признает? А? А ещё я слышал про голубку – белые пёрышки из твоей голубятни. Самую быструю на севере. Ни один голубок её догнать не может. А в моей голубятне самые сильные голуби, крылья у них широкие, перья блестящие. Думаю, там найдётся такой голубок, который догонит твою голубку.

Гвеснер смотрел на Сорглана внимательно. Впрочем, графу подсказки были не нужны, он и сам всё понял. Разумеется, все разнообразные брачные ритуалы разных уголков империи были ему досконально известны. Такое должен знать любой политик. Он поджал губы, не зная, как увильнуть от предложенной игры. Это попросту невозможно. Существовала древнейшая традиция, и только в её границах можно было уворачиваться. Граф вспомнил слова дочери «Я не выйду замуж». Бедняга, ей так досталось, и теперь принуждать её? Как же не хочется. Но как можно отказать самому императору?

Канут тоже понял, о чём идет речь, и окаменел лицом.

– Что скажешь, граф?

– Да, повелитель, – медленно ответил Сорглан. – Есть у меня и цветок в саду, и кошечка у печки, и голубка в голубятне.

– Ну вот. Сам знаешь, не дело, если цветок, и кошечка, и голубка останутся без потомства, верно же?

– Верно, государь.

– Так. Но чтоб стало возможно всё, что было оговорено, нам надлежало бы породниться. Так вот, говорят, будто у тебя есть дочь, прекрасная и добродетельная, и будто бы лучше её хозяйки нет, и умна она, говорят, и искусна во всяком женском рукоделии. Верно ли рассказывают?

– Да, государь, есть у меня единственная дочь, что же до её достоинств, то не мне судить.

– Да вот ещё говорят, будто она одинока, будто нет у неё супруга, чтоб любил её и заботился о ней. Верно ли это?

– Верно, государь. Дочь моя не замужем, – медленно проговорил граф и краем глаза глянул на жену. Губы ещё жалобно изогнулись, она с испугом смотрела на правителя. Может быть, она тоже вспомнила слова дочери, а может, просто боялась сейчас с ней разлучаться.

– Я рад, что знающие люди не ошиблись, – удовлетворенно кивнул Гвеснер. Он был доволен, дело постепенно приближалось к закономерному финалу. – Так уж получается, что и мой сын одинок, нет у него супруги, никто не согреет его постель в холодные ночи, никто не попестует его сыновей. Раз так, то я прошу руки твоей дочери для своего сына, герцога Кольдеронского, и клянусь, что мой сын будет для твоей дочери добрым мужем.

Сорглан в замешательстве посмотрел на невозмутимого Ригана, но тут же взял себя в руки и твёрдо ответил:

– Я почитаю за честь такое предложение. Я рад буду отдать свою дочь в жёны герцогу Кольдеронскому по взаимному согласию обоих молодых людей. Позвольте спросить мою девочку, согласна ли она на этот брак, ваше величество.

Придворные переглянулись, поражённые. Они, понятно, ждали не такого ответа, ведь брачное предложение, исходящее от императора, само по себе величайшая честь, от которой не полагается отказываться по многим причинам, женить же свою дочь на наследнике престола было для многих отцов недостижимой мечтой. Но сам Гвеснер нисколько не удивился и совсем ничем не показал какого-либо неудовольствия. Риган тоже остался невозмутим, словно не о его женитьбе шла речь. Он смотрел только на графа и совершенно не замечал ненавидящего взгляда Канута, который сверлил его, как будто мог причинить хоть какой-то вред.

– Что ж, – любезно согласился правитель. – Спросите, граф.

Сорглан обернулся к бледной жене.

– Милая, позови Ингрид, будь добра.

Алклета, не промолвив ни слова, ушла, и все остались ждать в полной тишине. Только едва шуршали шаги слуг, расставляющих на столе тарелочки, графины и кубки.

Потом распахнулась дверь в спальню дочери графа Бергденского, и она, облачённая в строгий, вполне приличный пеньюар, очень бледная, опирающаяся на руку матери, прихрамывая, вышла в гостиную. Подошла к отцу, с трудом, удерживаясь за его руку, исполнила лёгкий реверанс в сторону императора и оглядела комнату с любопытством, но без какого-либо трепета. Сорглан испытал болезненный укол совести. «Бедняга, – подумал он. – Она и не подозревает об опасности. Ну да, она ведь не могла подслушивать».

– Ингрид, – выговорил он, следя, чтоб голос не сбился. – Его величество почтил нас своим посещением, чтоб сделать тебе некое предложение.

– Да, – неторопливо начал Гвеснер. – Дело в том, что…

Но тут, прерывая отца, вперёд неожиданным порывом выступил Риган. Это было невежливо, но император без каких-либо возражений замолчал. То есть, понятно, простил.

– Миледи, – сказал герцог. – Я прошу вашей руки.

Сорглан, не отрываясь, следил за лицом дочери.

Она нисколько не удивилась, не испугалась, не нахмурилась и осталась по-прежнему спокойна, словно бы только того и ждала. Опустила глаза, раздумывая, а потом, отпустив руку отца, шагнула немного вперёд. Неуверенно, но самостоятельно.


Прошу вас. Вам как? – спросила она. – Отдельно завернуть или в комплекте? – И протянула свою восково-бледную правую кисть, едва улыбаясь глазами.


Сорглан, Алклета и Канут одинаково опешили, но ещё больше было их изумление, когда, поцеловав протянутую ладошку, Риган вдруг схватил Ингрид и прижал к себе, погрузил лицо в её волосы. Он целовал её в макушку, нисколько не смущаясь удивлённых придворных, Гвеснер же поднялся из кресла и протянул Сорглану руку.

– Итак? – спросил он, улыбаясь. – Решили, граф?

– Да. – Сорглан прекрасно владел собой. – Ваше предложение – огромная честь для всей нашей семьи. Я с радостью отдаю свою дочь в жёны вашему сыну, без боязни и сомнений.

– Отец!.. – едва слышно выдохнул Канут, опуская руки.

– Я рад принять твою дочь в нашу семью, – важно завершил Гвеснер принятый ритуал сватовства.

– Папа. – Ингрид обернулась, отрываясь от Ригана. – Мама… Познакомьтесь с моим мужем. Это о нём я тогда говорила. – И снова приникла к герцогу, прячась от взглядов ошеломлённых родителей и растерянного, раздавленного брата.


Риган нашёл Ингрид на террасе – она уже достаточно окрепла и гуляла по дворцу, но, конечно, строго в сопровождении горничной и охраны. Молодая женщина накинула на себя тёплый меховой плащ и с наслаждением вдыхала влажный, насыщенный морской солью воздух. Уже пахло весной, приближались оттепели, и уже теперь снег медленно оседал под тяжестью выделившейся воды. Конечно, предстояли ещё и заморозки, но немного и, наверное, они будут несильные, а на весну, на время первой травы, перед самым Бельтаном, была назначена свадьба.

Герцог чуть-чуть полюбовался изящной фигуркой любимой и подошёл ближе.

– Доброе утро! – Она обернулась, улыбнулась и снова стала разглядывать парк. – Красиво даже так. Даже без зелени и без изморози.

– Красиво, когда не навалено всякого мусора под кустами и деревьями, – добавил Риган.

– О, тебя, я вижу, ностальгия по родине не терзает.

– Я там был не на своем месте. Здесь я себя чувствую человеком, а там был лишь кусочком монолитной толпы… Солнце, ты не слишком долго стоишь? Трёх недель не прошло, как ты чуть богу душу не отдала.

– Я крепкая.

– Ты красивая. – Он обнял её за плечи. – Пойдём, я отведу тебя полежать.

– Я не хочу лежать.

– Хорошо, тогда отведу тебя к себе и кое-что покажу, а потом ты ляжешь и полежишь. Хорошо?

– А что покажешь? – Ингрид подняла голову и ласково посмотрела на него, ласково и вместе с тем наивно, как ребёнок. Умилённый Риган прижал её к себе. – Да отпусти меня, медведь! Раздавишь!

– Не раздавлю.

– Да что покажешь-то? Расскажи!

– Я велел привезти Ивара из своего особняка…

– Ивара? Сына? – Ингрид встрепенулась. – Пойдём, скорее, пойдём! Ну же!

Герцог слегка нагнулся и подхватил её на руки.

– Не напрягайся. Иду, иду, не бойся.

Молодая женщина, обняв его за шею, смотрела вокруг взволнованно.

Риган преодолел широкую лестницу, прошёл двумя переходами, толкнул ногой дверь и поставил возлюбленную на пол. Она жадно огляделась, рефлекторно оправляя на себе одежду.

Пятилетний, крепенький, как боровичок, мальчик валялся на ковре и пытался составить какую-то осмысленную конструкцию из предметов серебряного обеденного сервиза на двадцать персон. Вилки, ложки и столовые ножи с закруглёнными кончиками были рассыпаны повсюду. Когда открылась дверь, мальчик обернулся, задел рукой башенку, выстроенную из трёх соусниц, большого блюда, тарелки и нескольких чайных блюдец с чашками, и всё это с оглушительным грохотом раскатилось по углам. Он вскочил, смущённо приглаживая волосы.

– Ой, пап, извини, – проговорил он. – Я уберу. Я ничего не разбил, честное слово!

Риган улыбнулся и наклонился к растерянной Ингрид, которая, не отрываясь, смотрела на мальчика.

– Это он. Ивар, познакомься, это твоя мама.

Ингрид подошла к мальчику и опустилась перед ним на колени. Осторожно взяла его за плечо, погладила, улыбаясь сквозь мгновенно выступившие слезы. Она разглядывала его спутанные волосы, лицо с чёткими чертами, которые были сложной комбинацией черт отца и матери, бабушек и дедушек, помятый костюм чёрного атласа, тонкую шейку, такую трогательную, какой она может быть только у детей или красивых женщин, и маленькие исцарапанные руки с длинными изящными пальчиками. А потом опустила голову и спрятала счастливое лицо в ладонях.

– Мама? – удивленно спросил мальчик и вопросительно посмотрел на отца. Тот кивнул. – А чего ты плачешь? Ты что-нибудь потеряла?

– Мама только что нашла, – подсказал герцог. – Тебя нашла, сынок.

Ивар подошёл на шаг и всмотрелся в заплаканное лицо, которое снова показалось из ладоней. Осмотрел со всем вниманием, даже с дотошностью, и удовлетворённо кивнул головой.

– Мама? Да, ты похож на ту маму, которая у моего папы на стенке висит.

Ингрид расхохоталась и прижала к себе ребёнка, портя нежный чувствительный атлас пятнами радостных слёз.

Загрузка...