Глава 2

— Я не знаю этот язык, — глядя на кадры, снятые в ладжарском бункере, сообщила Мэрау.

Изучение местной письменности продолжалось полным ходом. Мэрау на пару с помощником корпела над адаптацией земных учебников под джаргарский язык. Заодно и я подтягивал свои знания, наблюдая за ее работой.

Джаргарская воительница не смогла перевести ладжарские записи в бункере наблюдения. Но все до единого кошаки знали, что язык, письмо и первые технологии им передали создатели. Исходя из этого, я сделал само собой напрашивающееся умозаключение: ладжары изначально разработали письменность, речь и общую базу данных для своих созданий.

При этом, читая наши учебники, Мэрау периодически натыкалась на слова, которые в их кошачьем языке были, но реального применения не имели. Так я, например, узнал, что «атом» в значении частицы для джаргаров звучит как «шр». Это только подкрепило мои подозрения в искусственном происхождении языка. Ведь сами джаргары нигде не работали с атомом, даже граддары действовали на уровне ощущения веществ, не вникая в их структуру, связи и суть. Колдун «чуял», например, электрический ток, но не работал с ним как с конкретным физическим объектом, а «просил» нужного эффекта от объекта, формируя конкретный «посыл». Этот посыл уже воздействовал необходимым образом на выбранный объект. Телепатия? Магия? Или врожденная целому виду технология, частично напоминающая мой репликатор, также изменяющий как состав, так и форму материальных объектов физической вселенной.

Мэрау, благодаря принадлежности к касте воинов, будучи с рождения приближенной к зарам, оказалась от природы крайне любопытной, что позволило при достаточном развитии интеллекта и общей эрудиции, не только войти в ряды охраны граддаров, но и подчерпнуть из этого много нового. В частности, начальные магические техники.

В будущем, если оно, конечно, у них будет, Мэрау сможет обучить этим техникам наследника Мисхи. И хотя мы с помощником тщательно следили за происходящим во время демонстрации способностей к манипуляции энергией, проведенной по моей просьбе самой кошкой, все равно не могли описать механику процесса. Да и сама воительница многого не знала, кроме самых базовых принципов.

Это граддарское «чутье», «посыл» и прочие вещи, ощущаемые джаргарами после сотен часов тренировок, ускользали от нашего с помощником понимания. Все, что мы видели, это лишь следствие воздействия Мэрау на окружение. Но именно благодаря ей мы смогли окончательно разобрать продемонстрированный Марлесом щит. Базовая защита, у нашей кошки получался лишь один гексагон, но главное ведь не в количестве, а в понимании принципа.

Пока я проектировал подобную систему для себя, ожидая падения уровня радиации в пещерах ргоров, кошка мастерила себе новую броню, комбинирующую и земные, и джаргарские технологии, уже очень ловко обращаясь с системами и инструментарием базы.

Обучаемость Мэрау поражала, но я уже понимал, почему так было сделано. Разумные кошки не проходили эволюции с постепенным наращиванием технической мощи и научной мысли. Нет, это были достаточно отсталые дикари, которым вместо копья, обожженного в костре, выдали плазменные винтовки. Не знаю, какую судьбу прочили своему детищу ладжары, но потенциал заложили огромный. Начиная с магии, которую я не мог объяснить, заканчивая очень быстрым ростом, что продемонстрировал нам малыш, развивающийся как в сказке: не по дням, а по часам.

— Ты кормишь его даже лучше, чем могли бы в Мисхе. Автодок следит за здоровьем. В таких условиях наши дети растут быстрее, — пояснила Мэрау, когда я стал задавать вопросы. — Но после порога взросления, когда он сможет брать самку, это остановится.

Еще одна черта, доказывающая нереалистичное возникновение расы джаргаров. А ведь стоит только представить, на что еще может быть способна цивилизация ладжар, провернувших подобный эксперимент, и оторопь берет. Не просто так они раздали своим кошакам знания, язык и технику.

Так, выходит, Мьеригард тестовый полигон? И можно ли считать их эксперимент успешным или же провальным? Почему они все сделали, а сами улетели, бросив обитаемый мир, пригодный для полноценной жизни, на произвол судьбы?

Тряхнув головой, отбросил лишние мысли и вновь потянулся, повторяя движения вслед за Мэрау, проводящей очередную тренировку. На самом деле ничего сверхъестественного она мне не показала, но пахать приходилось на пике текущей формы. И чем больше мое тело шло на поправку, тем жестче и сильнее становились нагрузки.

— Ты самый бездарный воин, какого я видела, — заявила она, когда мы закончили, и я рухнул на свое левитирующее кресло. — Вынуждена признать, что ошиблась, Виктор, даже наш самый ленивый и слабый ребенок сможет больше, чем ты.

— Однако именно в моем доме ты получила новые знания, безопасность и сытую жизнь, — тяжело дыша, парировал я, смахивая рукавом крупные капли пота со лба.

Этот диалог шел по кругу уже месяца два, практически не меняясь ни одним словом. Ничего нового мне Мэрау не сказала, да я и сам видел, насколько у нас разный потенциал физического развития. Еще после первого изученного джаргарского трупа знал, что в ближнем бою мне ничего не светит.

Однако, несмотря на ее заявления, результат на лицо. От моего рыхлого тела не осталось и следа. Окажись я сейчас на Земле, сошел бы за чемпиона мира по бодибилдингу, в каком-нибудь легком весе, например. Каждая подобная тренировка хоть и казалась адской пыткой, но я-то знаю свои пределы, знаю пределы человеческой расы. Да, сверхчеловеком не стал, но по сравнению с самим собой даже в лучшие годы молодости…

— Если так пойдет дальше, — произнесла она, подхватывая свой комбинезон, снятый перед тренировкой, и шлепая босыми пятками по металлическому полу, — можно будет перестать бояться нападения.

Вставать было откровенно лень, да и привык я уже к своему креслу, так что поехал вслед за виляющей бедрами кошкой.

— Я бы на это не рассчитывал, — покачал головой, отводя глаза от мелькающей перед глазами голой задницы.

Как себя не осаждай, но разум хоть и говорит, что передо мной кошка, глубоко зарытые инстинкты напоминают, что я самец, а она самка. Глаза все легче обманываются, и даже постоянно мелькающие когти в подушечках пальцев не отгоняют желания.

Подтянутое тело загорелой спортсменки, высокая грудь, грива волос… Именно, что грива — любая землянка удавилась бы от зависти, такого эффекта даже имплантацией не добиться. И все время ходит голой, рядом, как назло. Инстинкт требовал свое, но я держался, хотя и был уверен, Мэрау бы не отказала, стоит мне лишь заявить о подобном желании. Марлес вот открыто предлагал подложить под меня любую, кого я только восхочу…

— Граддары больше не пытались даже приблизиться, а ведь прошло много времени, — обернулась кошка, заходя под струи горячего душа.

— Ты просто не видела, что творится по ту сторону гор, — возразил я, стягивая с себя прилипшую форму.

Не знаю, почему, но ладжары дали самкам джаргаров всего по две молочных железы вместо восьми типичных для земных кошачьих. И это становилось еще одним фактором, подтачивающим выстроенные мной самим нормы морали. Это чертовски, просто физически нереально тяжело смотреть на голую женщину в шаговой доступности от тебя.

Встав под душ вместе с Мэрау, я быстро смыл пот и вышел под горячие струи воздуха, избавляясь от капель на теле. За спиной раздалось урчание: водные процедуры приводили джаргарку в экстаз. Сказывалось детство и долгие годы в условиях жесткой экономии горячей воды. Это когда граддары явились дела пошли на лад, а так у них даже зары испытывали проблемы в бытовых вопросах.

Хотя, возможно, дело в чем-то другом. Ведь та же канализация никуда не делась, трубопровод имелся. Однако факт остается фактом: правила личной гигиены соблюдались лишь у высшей касты, а так даже солдаты мылись в холодной воде. И пускай их организмы — по крайней мере, взрослые — легко переносили низкую температуру, но мыться в горячей это престижно и дорого. Конечно, всегда можно заготовить дров да нагреть сколько нужно… Вот только фауна местных джунглей не располагала к лесозаготовке, а ведь кроме, собственно, мытья, требовалось и дома обогревать, и еду готовить. Так что неудивительно, что топливо экономили, используя холодную воду.

— Ты же не пускаешь меня туда, и не говоришь ничего, — отфыркиваясь от воды, заявила Мэрау.

Да, доступа в бункер у джаргарки не было. Дверь я заменил на свою, и кодов доступа к логову ладжар даже у помощника не было. Учитывая скорость адаптации Мэрау к работе с компьютером, не исключал, что в какой-то момент она могла бы до них добраться.

Несмотря на прожитое под одной крышей время, я все еще не считал хорошей идеей визит джаргарки в лабораторию, хотя сам иногда туда наведывался, чтобы смотреть за происходящим на остальном континенте.

Мою базу к этому времени окончательно разнесли на куски. К сожалению, я не был свидетелем процесса, но теперь от пушек остались лишь обугленные каркасы, а содранная и пробитая в нескольких местах бронедверь лежала на земле. Примерно неделю назад мое бывшее убежище облюбовали гигантские нетопыри — те самые, о которых рассказывал еще старый гра.

В целом я не жалел о потерянном. В конце концов, уже давно списал первую базу. По-хорошему, стоило наведаться туда, чтобы вывезти оставшиеся ресурсы, но не было уверенности, что хоть что-то внутри можно найти. Полагаю, вскрывшие мой бункер граддары вывезли оттуда все более или менее ценное. Ведь им, в отличие от простых джаргаров, еще предстояло не только изучить мои технологии, но и найти способ открывать двери в другие миры.

— Ты все еще не веришь мне, Виктор? — выйдя из-под струй горячей воды, спросила Мэрау, стоя под струями воздуха.

Ее волосы взметнулись, мгновенно высыхая и становясь еще более пушистыми. Повертевшись вокруг себя, кошка в одно движение влезла в чистый комбинезон.

— Не думаю, что тебе стоит это видеть, — кивнул в ответ, натягивая одежду. — И мне спокойнее знать, что никто не найдет это место, если с тобой что-то случится.

— Я с ребенком на руках дошла к тебе из Мисхи, а ты думаешь, я проболтаюсь на допросе? — фыркнула воительница. — Думаю, ты сам понимаешь, что это не аргумент.

— Может быть, ты права, а я нет. Но пока что ты моя гостья, не более. Не забывай об этом, Мэрау.

Она облизала губы, демонстрируя язык, и, совершенно спокойно кивнув, пошла к выходу из отсека.

Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы кровь отлила обратно к мозгу, я вышел из бытовки. Кресло осталось в воздухе, впервые за долгое время забытое за ненадобностью.

— Добрый вечер, Виктор, — поздоровался помощник. — Работы по утилизации мертвых ргоров завершены. Уровень радиации признан безопасным. Начата процедура разблокировки доступа в пещеры ргоров.

— А вот это отличные новости, — выдохнул я, наполняя кружку горячим бодрящим отваром. — Время до открытия двери?

— Готово.

Спешить я не стал. Хотя сердце заходилось в груди, предчувствуя новые открытия, не стоило бросаться вперед, не подумав.

Итак, радиации больше нет, пауки отступили. Можно, наконец, заняться делом. Транслируемую картинку цеха я уже давно изучил, все возможные пометки и чертежи, написанные на джаргарском, расшифровал. Сомневаюсь, что там найдутся хотя бы пара квадратных сантиметров, которые мы еще не изучили вдоль и поперек. А потому нужно взять себя в руки и начать с утвержденного плана восстановительных работ. Моя задача — управлять всем этим хозяйством, а не бросаться с пушкой наперевес навстречу опасностям.

— Виктор, иди сюда! — позвала меня из медотсека Мэрау, и я пошел на ее голос.

Войдя внутрь блока, я замер на пороге. Мэрау стояла чуть дальше и, радостно улыбаясь, не отводила взгляда от коробки с наследником.

А малец, сидя внутри, негромко смеясь, взглядом заставлял крышку своей кроватки сдвигаться. Вокруг его тела зримо проступал еще слабый, но уже полный щит, как у Марлеса.

— Мутант какой-то, — пробормотал я, глядя на веселящегося ребенка. — Как это, мать вашу, возможно?!

— Не знаю, но я о подобном даже и не слышала, — заявила кошка.

— Но ты хоть понимаешь, что это значит? — спросил, недовольно взглянув на Мэрау.

— Возможно, перед нами самый сильный граддар во всем Мьеригарде.

— Нет, Мэрау, — покачал головой в ответ. — Это значит, что вашим колдунам нужен не просто какой-то там зар из вшивого городишки, от которого и следа-то не осталось. Им нужен ребенок с огромным магическим потенциалом. И если в первом случае мы могли понадеяться, что нас оставят в покое, теперь об этой надежде можно забыть.

Взглянув на показатели мониторов, глубоко вздохнул и побрел прочь из медотсека.

С учетом, что граддары создали целый разумный вид, на протяжении пары веков тренировались и экспериментировали, возможно ли, что нашли способ рожать очень одаренных детей? Уже сейчас малец едва уступает Марлесу, просто не умеет. Но энергию уже генерирует в объеме на самой грани архимага. Что же будет, когда он вырастет?

Мэрау ошиблась, дело в уровне питания, а не в материнской опеке автодока, следящего за каждым шагом будущего зара. Он от рождения такой. Сам.

И граддарам он нужен, чтобы убедиться в эффективности опыта. Ведь раса вымирает, а этот ребенок — ключ к спасению. А могущественные кошаки и для куда меньших целей готовы были жертвовать собственными воинами.

Пошатнувшись, ухватился рукой за стену. Помощник тут же подогнал мне кресло. Тяжело опустившись на сидение, поплыл по воздуху к компьютеру.

— Виктор, твои показатели… — заговорил помощник, но я прервал его взмахом руки.

— Выведи расчеты по возведению верфи. Активируй закладку фундамента. Приоритет для флота — наивысший. Всем системам — режим паранойи. Всех замеченных врагов убивать на месте, не дожидаясь моего ответа. Развернуть сеть мобильных станций связи. Все не занятые в обороне дроны — на постройку верфи.

— Подтверждено. Дроны направлены. Срок возведения верфи сокращен на 32%.

— Покажи чертеж бомбардировщика. Выбрось с плана беспилотники разведки. Полная загрузка судна бомбардировщиками. Начать расчет.

— Выполняю расчет. Ожидайте. Результаты выведены на экран.

— Разверни объемную модель.

В командном зале появилась виртуальная трехмерная картинка будущего авианосца. На палубе и внутри, за прочными створками, разместились сорок два беспилотника.

Осмотрев устройство будущего корабля, я взмахом руки снес надстройку, оставив платформу с двигателем. Взяв пальцами миниатюру бомбардировщика, расщепил ее на копии и, расставив на свободное место, увеличил общее количество машин до пятидесяти.

— Модель радиовышки замени на мобильную станцию, — велел, убирая систему радаров.

В корзину продолжали улетать все лишние детали, пока передо мной не оказалась пустая платформа с двигателем и подъемниками для выпуска самолетов из внутреннего ангара.

— Виктор, в такой модификации мы не сможем обеспечить необходимую дальность огня, — предупредил помощник. — Подобный авианосец покроет только зону «А».

Зоной «А» мы обозначили захваченные мной джунгли. И площадь действительно была небольшой по сравнению с размерами всего материка. И то, по сравнению с выгоревшей землей, этот клочок суши оставался жалким огрызком.

— Нам нужно защищаться в первую очередь, — ответил, хотя помощнику и не требовался мой ответ, компьютер и так все сделает, его не нужно убеждать меня слушаться. — Скорость производства такой модификации в два раза выше.

— Что-то не так? — спросила, вошедшая в зал Мэрау, но я ее даже взгляда не удостоил.

— Сколько и чего нам не хватает для начала производства? — уточнил я голосом, фиксируя изменения в будущем авианосце.

— У нас отсутствует 92% необходимых материалов. Предварительные расчеты сбора необходимых материалов после запуска цеха джаргаров — 14 дней. Срок возведения газовой станции без учета цеха — 3 суток. С учетом цеха — 18 часов. Создание одного летательного аппарата без учета цеха — 24 часа. С учетом цеха — 6 часов.

Заканчивал слушать я, уже влезая в костюм.

— Мэрау, останешься здесь, — велел, опуская забрало. — И проследи, чтобы твой драгоценный наследник не взорвал здесь все к чертовой матери.

Развернувшись на пятках, я прихватил инструменты и прошел в раскрытую дверь к пещерам ргоров.

Загрузка...