- Следуйте за мной, - сказала Халин Азукка, указывая вглубь леса.
Это означало, что база ее группы, вероятно, находилась в совершенно противоположном направлении. Куай-Гон отметил это на будущее.
Ориентироваться в такой туманной ситуации, как эта, всегда было непросто. Куай-Гон понимал, что он и Оби-Ван не были настоящими пленниками, но они должны были вести себя так, как будто они были ими.
Он и Оби-Ван шли прямо за ней, так небрежно, как будто это была просто прогулка, но всегда помня о других членах оппозиции рядом и позади них. Куай-Гон заметил, что некоторые люди в оппозиции держали свое оружие неловко—как будто они никогда не были обучены его использованию, или просто чувствовали себя очень неудобно, будучи вооруженными. Странно для партизанской армии, даже для той, что начиналась как группа исполнителей. Возможно, Халина Азукка говорит правду о том, что их подставили.
Чтобы убедить Куай-Гона в невиновности противника, требовалось нечто большее, чем несколько плохо удерживаемых бластеров. Но контраст между этими невероятными солдатами и одетыми в Черное фигурами, которые напали на него и Оби-Вана, был очевиден.
Комлинк Куай-Гона загудел от голоса Рахары Вик. - Ребята, с вами все в порядке?”
Несколько членов оппозиции застыли в явной тревоге. Халин Азукка спокойно встретила взгляд Куай-Гона. “Это что, Дворцовый корабль? Войска?”
- Нет, - ответил он. “На самом деле это похитители драгоценностей.”
Мгновенное недоверие в ее глазах сменилось весельем. “Ты, должно быть, говоришь правду, потому что это слишком странно, чтобы быть ложью.- Она кивнула, давая ему знак ответить.
Он взял Комлинк в руки. “Мы в полном порядке.”
- О, хорошо” - сказала Рахара. “Мы беспокоились.”
- Видите ли, - вмешался Пакс, - если бы вас двоих убили здесь, мы были бы главными подозреваемыми.”
- Несомненно,-сказал Куай-Гон. “На данный момент, держите свою позицию. Мы будем на связи, если и когда нам понадобится возврат.”
“Получите его.- С этими словами Рахара отключилась.
Оби-Ван пробормотал: "напомни мне еще раз, почему мы просто не купили для этого дворцовый корабль?”
Халин ответила прежде, чем Куай-Гон успел ответить. “Если бы вы, ребята, прибыли на Дворцовом корабле, мы не могли бы знать, были ли вы войсками Дерена или даже оперативниками Черки, прибывшими, чтобы забрать нас. Нам придется стрелять по Дворцовому кораблю или попытаться это сделать. Однако похитители драгоценностей...они ведь не собираются сообщать о нашем местонахождении, не так ли? Они не могли выдать нас, не выдав самих себя.”
Оби-Ван моргнул. Куай-Гон слегка улыбнулся. Возможно, его Падаван наконец начал понимать, что есть свои преимущества в том, чтобы не делать все строго по уставу.
Еще через несколько минут их группа достигла более скалистой и неровной местности, окаймленной склоном холма. Вход в одну из многочисленных лунных пещер был наполовину скрыт виноградными лозами. - Халин махнула рукой в ее сторону. - Эти мерзавцы еще не нашли ее. Это только вопрос времени.”
Нахмурившись, Оби-Ван сказал: "мерзавцы?”
—Именно так мы их и называем-солдат в черной униформе, которые напали на вас", - ответила Халин.
Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Они оба вспоминали темную фигуру, которую видели в ночь Великой Охоты.
“Они тоже напали на нас. Сначала мы подумали, что это могут быть черкские оперативники, но эти негодяи также напали на пару Черкских кораблей. Никто не знает, кто они и откуда взялись. Но я готова поспорить на миллион кредитов, что именно они стоят за всем этим. Ну, во всяком случае, последними случаями.”
Куай-Гон уловил отфильтрованное признание. “Недавний материал” - повторил он. “Но не все?”
Члены оппозиции переглянулись, и Халин вздохнула. “Приближаемся. Позвольте мне показать вам, что у нас есть.”
В пещере не было ни света, ни запасов оборудования, ничего, что могло бы опровергнуть предположение Куай-Гона о том, что это не одна из их баз. Однако пара фляг стояла в небольшой расщелине, а несколько циновок были сдвинуты в полукруг достаточно близко к входу в пещеру, чтобы было немного света. Значит, это убежище. Место экстренной встречи. Несколько гаталентанских медитативных свечей стояли в алькове; кто-то пытался найти здесь покой.
Они с Оби-Ваном сидели на двух циновках, пока Халин возилась с древним дроидом-астромехом. В конце концов он начал воспроизводить голограммы танцевального представления перед храмом, в центре которого кружилась Халин Азукка. Несколько других членов клуба танцевали рядом с ней, а толпа наблюдала за ними.
“Именно для этого мы и собрались здесь, - сказала Халин. Выражение ее лица было задумчивым. “Политическое искусство. Действия, которые могли бы поднять дух, пока они информируют общественность. Мы устраивали шоу в общественных местах, шутили, делали все возможное, чтобы привлечь к себе внимание. Но мы никогда, никогда никого не обижали. Это последнее, чего бы нам хотелось.”
“И все же насилие переросло в взрывы, - заметил Оби-Ван.
“Это не мы!- насмехалась она. - Рекли вон там? Он же барабанщик. Баджо фокусирует свои линзы для создания абстрактных голограмм. Я училась на кукольника. Неужели ты всерьез думаешь, что я знаю, как сделать бомбу? Что любой из нас мог бы сделать? Мы же художники.”
- Художники с оружием”-сказал Куай-Гон.
“Мы взяли несколько бластеров, когда были в бегах, только чтобы защитить себя, - настаивала Халин. - Первые жестокие нападения напугали нас так же сильно, как и всех остальных. Когда силовики сказали, что мы несем ответственность? Это было так нелепо. Некоторые люди хотели сдаться полиции, просто чтобы доказать свою невиновность. Я не допускала этого; я думала, что Черка может оказать давление на правительство, чтобы оно признало нас виновными даже без доказательств. Но чем дольше мы скрывались, тем больше накапливалось зверств. Доказать нашу невиновность становилось все труднее и труднее. И кто бы это ни был, он даже не находился под подозрением, потому что правительство так уверено, что именно мы террористы.”
Куай-Гон чувствовал ее честность. Даже без Силы он знал бы, что ее счет лучше отслеживается с помощью схемы атак, чем любая другая теория, которую они придумали до сих пор. Ранние, целенаправленные, бескровные операции резко контрастировали с более смертоносными атаками, которые последовали за ними. Вполне логично, что это может быть работа двух отдельных групп вместо одной.
Однако некоторые моменты оставались неясными. “Вы продолжали свои шалости и после того, как начались теракты, даже после того, как обвинили оппозицию. Это может только подстегнуть мысль о связи между вами и так называемыми негодяями.”
“Всего два дня назад ты выкинула какой-то трюк, - вмешался Оби-Ван. “А ты думал, что воздушный шар у дворца принесет тебе хоть какую-то пользу?”
Каждый член оппозиции в пещере ухмыльнулся, или рассмеялся, или и то и другое вместе. Кукольник пожал руку Халин, когда она сказала: О, это просто фантастика.”
Теперь Куай-Гон все понял. - Многие из этих розыгрышей ты устраивала за несколько недель или даже месяцев вперед.”
Халин кивнула. - Проще расставить все по местам, когда охрана не следит. Они проверили бы местность на наличие оружия,но не тех вещей, которые мы подбросили, вроде голограмм и вывесок.”
- И воздушных шаров.- Куай-Гон вздохнул. Теперь ему предстояло доказать невиновность группы артистов перформанса. Он вспомнил слова канцлера Кая: "галактика велика и странна.
Оби-Ван казался еще более настороженным. “Для политической группы вы не очень хорошо поработали над тем, чтобы донести свое послание до людей. Все это довольно запутанно.”
“Это не так!- Настаивала Халин. “Если вы посмотрите на нашу работу—просто нашу настоящую работу, в изоляции—то совершенно ясно, что мы протестуем против Договора об управлении. Он не дает лунным гражданам справедливого представительства, и он уступает еще большую часть власти правительства корпорации "Черка". Но они свалили нашу работу на плечи мерзавцев, а это значит, что никто не понимает, о чем мы говорим.”
Куай-Гону пришло в голову, что Халин Азукка, возможно, проанализировала нападения негодяев более точно, чем даже дворец, потому что она одна знала, какие действия совершала и не совершала оппозиция. “Вы уловили какую-нибудь закономерность в нападениях этих мерзавцев?- спросил он. “Это твой мир, твоя система. Вы можете увидеть значение там, где мы не можем.”
- Прости, что разочаровала тебя.- Халин тяжело вздохнула, усаживаясь на другую циновку. “Мы не можем найти в этом никакого смысла. Их цели иногда кажутся намеренно выбранными, но другие кажутся случайными. Единственное, что мы заметили, это то, что они, похоже, не собираются преследовать дворцовые корабли. Это странно, учитывая, что дворец является высшей властью на этой планете, по крайней мере, до проклятой церемонии подписания договора. С другой стороны, это только здесь, на Луне, где королевская гвардия имеет меньшее присутствие. Насколько нам известно, негодяи могут постоянно преследовать их на Пиджале. Во дворце все было бы тихо, если бы это было так.”
“Они напали на дворец,-сказал Оби-Ван. “На самом деле они дважды пытались убить принцессу Фэнри.”
Ропот смятения прошел по рядам Оппозиции, усиливая любопытство Куай-Гона.
“Похоже, вы беспокоитесь о благополучии Ее Светлости, - сказал он. “И вы выразили свое недовольство предстоящим Договором об управлении, но я подозреваю, что вы не монархисты.”
Халин выпрямилась, и в ее глазах мелькнуло что-то похожее на Надежду. Куай-Гон задавался вопросом, как долго она ждала, что кто—то спросит ее о ее версии этой истории-или о ком-то, кто, возможно, захочет в нее поверить.
- Нет, мы не монархисты. Большинство из нас не против идеи конституционной монархии, но мы хотели бы иметь демократическое представительство.”
“Так почему же ты противишься идее Собрания?- Спросил Оби-Ван
“Мы не против этой идеи, - сказала Халин. “Мы выступаем против реальности, как она установлена в договоре об управлении. Вы уже прочитали все это до конца?”
“Конечно,-сказал Куай-Гон. “Как и мой ученик, и команда канцлера на Корусканте. Кажется, все в порядке.”
Лицо Халин помрачнело. “Все не так, как кажется.
Было трудно точно вспомнить, а в таких делах точность была очень важна.“Пожалуйста объясни.”
"Ассамблея звучит как отличная идея, но когда вы копаетесь в деталях, вы понимаете, насколько дрянной этот договор об управлении на самом деле. Там есть только символическое представительство для граждан Луны Пиджала, хотя мы-солидная четверть населения системы.”
Луна была описана как "малонаселенная", и данные переписи населения, казалось, подтверждали это. Однако на Пиджале, с его редкими островными континентами, несомненно, было меньше жителей, чем на средней планете такого размера. “Зачем кому-то скрывать реальное население Луны? И кто бы мог это сделать?”
“Черка, - сказала Халин. Она не стала больше ничего объяснять, но в этом и не было нужды. Куай-Гон сам видел, какое влияние Черка имеет на эту планету. Старания Черки по добыче полезных ископаемых обошлись Луне гораздо дороже, чем самому Пиджалу. Корпорация позаботилась о том, чтобы руководство планеты—совсем недавно Раэль—никогда не столкнулось лицом к лицу с самым серьезным ущербом. К этому времени лунные граждане уже знали больше...именно поэтому Черка будет работать над тем, чтобы лишить их избирательных прав.
“Значит, ты хочешь, чтобы тебя представили должным образом,-сказал Оби-Ван. “Разве вы не пытались использовать обычные политические каналы для своих протестов? Прежде чем перейти к ... э-э ... танцам?”
“Мы пытались, - сказала Халин, - но это нам не очень помогло. Лорд-регент даже слушать не стал. Он рассматривает любое противодействие договору как личное нападение на принцессу. Что, или он слишком высокомерен, чтобы признать, что он, возможно, совершил ошибку. Типичное высокомерие—”
Ее голос оборвался так, что Куай-Гон заподозрил, что следующее слово из ее уст было бы джедайским.
- Раэль Аверросс предан принцессе, - сказал он. “Возможно, это повлияло на его суждения.- Куай-Гон не сомневался, что эго Раэля тоже могло сыграть свою роль в его упрямстве, но это не было предметом обсуждения с посторонними.
Халин кивнула, благодарная за то, что ей дали тактичный выход. “Конечно. В этом был бы смысл. Но что не имеет смысла, так это то, что этот договор не приносит пользы Луне или Планете в той же степени, в какой он приносит пользу Корпорации "Черка".”
Оби-Ван выглядел смущенным. - Корпорация не названа в договоре.”
“Конечно, нет, - сказала она. - Но есть положения, дающие Собранию право "перезаключать все договоры, касающиеся приватизированных отраслей и землепользования таких отраслей".’ Это может показаться не таким уж зловещим, пока ты не поймешь, что все эти контракты принадлежат Черке. Они существовали на протяжении веков, хотя Черка ужесточила свою хватку во время регентства. Затем он говорит: "Это будет сохранено, как солнце сохраняет Луну.’ ”
“Я думал, что это просто ритуальный язык,-признался Куай-Гон.
“Это язык ритуалов, - сказала Халин, - но в нем нет никакого “просто". Только уроженец Пиджали поймет это; в нашем законе эта фраза означает "во веки веков".- То есть абсолютно бесповоротно, независимо от того, какие законы будут приняты после этого. Другими словами, хотя Ассамблея может продлевать контракты, она не имеет права их аннулировать.”
У Оби-Вана был более тонкий ум для таких юридических деталей, чем у Куай-гона когда-либо. Он уже пришел к какому-то выводу. “Вы хотите сказать, что если договор будет подписан, то присутствие Черки в системе Пиджал будет закреплено в законе навсегда.”
“Именно.- Халин тяжело вздохнула, явно испытывая облегчение от того, что кто-то из близких к власти понял ее точку зрения. “Это было бы отвратительно для нас, даже если бы Черка не злоупотребляла их властью в массовом порядке.”
- Как же так?- спросил Куай-Гон. “Чем больше у нас будет подробностей, тем лучше.”
“Одна из "приватизированных отраслей", которую Аверросс поставил во главе Черки, - это пенитенциарная система", - сказала она. - Поколение назад система Пиджал редко прибегала к длительным тюремным срокам. Теперь они обязательны для исполнения по большому списку преступлений, в том числе и мелких. А еще большее количество преступлений теперь карается пожизненным заключением на каторге.”
- Рабы, - сказал Куай-Гон, когда его осенило. “Ты хочешь сказать, что Черка берет этих людей и порабощает их?”
Один из членов оппозиции, стоявших на страже у входа в пещеру, добавил: "И если у них есть дети, пока они находятся в рабстве, то эти дети также являются законной собственностью Черка.”
- Раэль Аверросс помогал писать это?- Чувства Куай-Гона к Раэлю были смешанными так долго—но никогда он не представлял себе такой большой этической неудачи, как эта. “И он это одобрил?”
“Меньше того, что он сделал это лично, больше того, что он позволяет Черке делать то, что они хотят, и не задает никаких неудобных вопросов, - ответила Халин. - Черка очень могущественна. Они используют эту силу, чтобы поддержать принцессу. Даже после заключения договора об управлении у Фэнри будет достаточно полномочий, чтобы убедиться, что Черка не столкнется с какими-либо трудностями. И она выросла вместе с Черкой. По крайней мере раз в неделю их начальники ужинали во дворце. Да, Фэнри - наша наследная принцесса, но она все еще ребенок, у которого нет перспективы понять, насколько все это испорчено.”
Оби-Ван принял задумчивый вид. “Даже если она поймет это, когда вырастет, это не будет иметь значения. К тому времени контракты Черки станут постоянными по договору.”
Вполне возможно, что Халин Азукка преувеличивала некоторые из них или неправильно понимала некоторые элементы. Но теперь Куай-Гон был убежден, что большая часть того, что она говорила, была правдой. Он сам наблюдал за вездесущностью Черки в системе, а также за тем, как дворец полагался на принудительный труд. Более тщательное изучение договора об управлении, несомненно, подтвердило бы самые большие опасности.
Раэль так упорно боролсяь, чтобы защитить Фэнри—чтобы компенсировать неудачу с Ним—что вместо этого он провалил всю систему.
“Я собираюсь обсудить это непосредственно с Авероссом, - пообещал Куай-Гон Халин. “И с Советом Джедаев, и, возможно, с самим канцлером Каем. Конечно, мы можем это изменить.”
Выражение ее лица было трудно прочесть в мерцающем Голо-свете-да, с надеждой, но и неуверенно тоже. “Если кто и может, так это джедаи.”
- Канцлер и Совет тоже захотят услышать о мерзавцах, - заметил Оби-Ван. “И мы ничуть не приблизились к тому, чтобы выяснить, кто они такие.”
“Если эти мерзавцы попытаются вмешаться в процесс заключения договора, мы можем многое узнать о них, если договор будет отложен или отменен.- Куай-Гон вспомнил кое-что, сказанное Халин ранее. “Когда мы только добрались до этой пещеры, вы упомянули, что они "еще не нашли эту" или что-то в этом роде. - Что ты хочешь этим сказать?”
Халин пожала плечами: - Похоже, эти мерзавцы обожают совершать набеги на различные пещеры. Сначала мы подумали, что пещеры, должно быть, их укрытия, но это не подтвердилось. Может быть, они пытаются проследить деятельность Черки под землей, но почему? Вот и все, что мы знаем об этих людях. Они совершают набеги на пещеры, и они готовы убивать, служа целям, о которых никто не знает.- Криво улыбнувшись, она добавила: - тайна, достойная джедая?”
-Совершенно верно, - ответил Куай-Гон.”