Глава 5

Увы, Берсу снова пришлось лететь в качестве багажа, а Красавку я загодя спрятал в Настин монструозный чемодан. Сестра попыталась возмутиться, но быстро сдалась, ибо поняла, что если мой питомец будет тереться черт знает где, то ничем хорошим для нас это не закончится.

Разобравшись с билетами и нашим неугомонным зверьем, мы побежали на взлетную полосу. Вокруг дирижабля бегали люди, готовясь «отдать концы», а неподалеку стояло несколько грузовиков, из которых по трапу вносили какие-то продолговатые ящики. Погода выдалась довольно ветреная — флажки едва не срывало порывами, но, похоже, командованию это было до фонаря.

Вблизи дирижабль оказался даже больше, чем мне виделось издалека. «Гондола» под ним напоминала хороший такой корабль и превышала трехэтажное здание, а вот аэростат, оплетенный тросами, нависал над нами как гигантская полукруглая скала. Ко всему прочему его слегка раскачивало на ветру. Вот шлепнется такой набок, и все — не доедет Женя до ГАРМа!

— Он что, реально «Икар» называется? — я удивленно повернулся к Насте.

— Да! А что такого? Известный мифический персонаж. Согласно легенде он полетел на небо и достал с солнца огонь для людей! По-моему очень красиво.

— Прошу прощения, Анастасия Михайловна, — вклинилась Гама в нашу беседу. — Вы говорите про Прометея. А Икар — это тот самый бедный мальчик с самодельными крыльями, которому взбрело в голову подлететь слишком близко к солнцу и там подпалить себе перышки.

— Гама, ты, конечно, милая, но иногда ты бываешь такой душной!

Рассказывать, чем в моем мире закончилась легенда про Икара, я разумеется не стал. А закончилась она еще хуже — пацана скормили Минотавру.

На трапе стоял высокий подтянутый мужчина в фуражке и, внимательно следя за погрузкой ящиков, разглаживал свои тонкие и залихватски подкрученные усы.

Стоило нам протиснуться между грузчиками и подойти, как он осмотрел нас с головы до ног. При виде моего далеко не элегантного облика у него нервически дернулся глаз, а вот на Насте его взгляд задержался чуть подольше.

— Ага, вот и опаздывающие! Быстрее, быстрее, молодые люди! — замахал мужчина рукой. — «Икар» уже готовится приблизиться к солнцу. Сударыня, не оступитесь!

И он галантно подал Насте руку. Улыбнувшись, она приняла его ладонь и переступила высокий порожек.

— Извините! — прошел я следом чуть-чуть прижав кавалера боком.

Мужчина отошел в тамбур, неприятно скривился и воскликнул:

— Ваше благородие, вы могли сдать свой багаж! Зачем вы несете его сами?

— Извините, но нам с сестрой он весьма дорог, — улыбнулся я через плечо. — А на входе мне сказали, что в каюту можно забрать один чемодан на человека.

— Простите манеры моего неотесанного брата, — сказала Настя и ткнула меня в бок локтем. — Он всю жизнь прожил в провинции, а там мужчины привыкли работать руками…

— Ничего страшного, я сам иной раз не брезгую взять штурвал в руки, — проговорил мужчина, подкручивая ус. — Сударыня…

— Княжна Анастасия Михайловна Саблина, — кивнула сестра и сама протянула руку.

— Весьма польщен, — кивнул он и поцеловал кончики ее пальцев. — Барон Вениамин Харлампиевич Шемякин, капитан «Икара», к вашим услугам.

— Кстати, барон, владелец этого агрегата, наверное, очень смелый человек, раз решил назвать его таким… интересным именем, — заметила Настя, пока мимо нас хмурые люди в черной одежде проносили и проносили бесконечные ящики.

— Это у кого же багаж такой? — поинтересовался я.

Парни обливались потом, а ящики все не кончались. Внутри находилось явно что-то тяжелое. Золото?..

Однако капитан Шемякин полностью проигнорировал мой вопрос и продолжил полоскать Насте мозги:

— «Икар» — чудо современной инженерной мысли, сударыня, — поднял он палец. — Даже сам Император путешествовал на нем трижды!

— Ух ты! — покачала головой Настя и снова пихнула меня в бок.

— Именно. Дирижаблю не страшны ни ураганы, ни грозы. Он может летать даже над местами Прорыва. «Икар» — настоящая воздушная цитадель! А я ее скромный комендант. Будьте уверены — название — лишь предрассудок. Вы в надежных руках.

— Что ж… Тогда я спокойна.

— Позвольте мне проводить вас…

— Эй, малой! — раздался голос у капитана за спиной. — Заткнись уже и дай пройти!

— Что?.. — скорчив очередную надменную рожу, капитан повернулся и увидел Горна, который, опираясь на трость, шел прямо на него.

Вениамин тут же отпрыгнул с его пути и приставил ладонь к козырьку.

— Ваше преосвященство…

— Это твоя посудина? — остановился напротив него Горн. — Знай же, я ненавижу летать! А еще больше, чем летать, я ненавижу пустых брехунов!

— Будьте уверены, что…

— Я буду уверен только тогда, когда эта нога, — и он хлопнул ладонью по своей хромой конечности, — уткнется каблуком о твердую землю. А до тех пор пошевеливайся и покажи мне мою каюту!

Между тем, закончив с погрузкой, члены команды принялись убирать трап.

— Все на месте? — выглянул из люка капитан. — Отлично! Отдать концы!

В следующую секунду мы в сопровождении самого капитана «Икара» уже вышагивали по коридорам, устланным ковровыми дорожками.

По пути он во всех красках расписывал нам — преимущественно Насте — все прелести своей летающей крепости. Из его рассказа выходило, что на первом этаже располагался ресторан и другие увеселительные помещения, второй был отдан под каюты пассажиров, а вот на третьем находилось машинное отделение и обитала команда.

— На капитанском мостике для вас всегда найдется место, ваше сиятельство, — говорил капитан краснеющей Насте, покручивая ус и поддерживая ее под руку. — Осторожно, ступенька!

Вокруг обстановка оказалась ничуть не скромнее, чем в Императорском поезде: ковры, гардины, хрустальные люстры, канделябры и иллюминаторы на всю стену. И публика под стать окружению — роскошные платья, мундиры и фраки. Мы с Настей в своих строгих одеждах как-то слишком сильно выделялись на общем фоне.

А я уж думал, что раз билеты оформляются в последний момент, то на особо «императорский» сервис просто нет времени. Да и Горн человек довольно аскетичный.

Ошибся.

Одна беда — коридорчики тут довольно узкие, и с Настиным здоровяком на плече пришлось пару раз столкнуться с пассажирами, которым совсем не понравилось, что через главную дверь сначала течет вереница ящиков, затем появляюсь я и заставляю их щемиться по углам.

— Невежда! — кричали напомаженные аристократы, сверкая моноклями и лорнетами.

— Куда прешь?

— Тут что, проходной двор⁈

— Какая дерзость! Дирижабль высшего класса, а тут как в грузовом вагоне!

— Простите! Извините! — проталкивался я то по ногам, то перешагивая каких-то визжащих пуделей.

Ага, значит, далеко не всех животных сдают в багаж? Ну, как обычно. Все твари на борту равны, но те, за кого поводили перед рожей родовым перстнем и сунули «котлету», — ровнее.

И тут на моем пути встал лысый, гладко выбритый амбал в черном кителе и с татуировками на шее. И он совсем не торопился уступать нам дорогу. Более того амбал вообще, казалось, не замечал ничего вокруг и пристально смотрел на ящики, которые уносили в грузовой отсек.

Блин, не обойти никак, а на мое «дорогу!» и «позвольте пройти» от капитана он даже ухом не повел. Ну что ж…

— Куда прешь⁈ — наконец, заметил он меня, когда я совсем не со зла наступил ему на ногу.

Мне показалось, или он говорил с легким акцентом?

— Туда, куда вам заказано! Простите! — отозвался я, оттеснив здоровяка.

— Эй, парень, — вырос передо мной еще один высоченный тип — на этот раз бородатый, голубоглазый и с выбритыми висками.

— Не хочешь извиниться перед его милостью⁈ — проговорил он с другим акцентом и сложил руки на широкой груди. Рукава кителя были закатаны по локоть, и на них чернели завитки рун.

— Перед тем парнем, который не умеет смотреть по сторонам? — оглянулся я на лысого и случайно задел его дружка другим боком. — Что ж, простите, ваша милость! Но я рекомендую вам, оказавшись во Владимире, все же проверить зрение!

И я, аки ледокол, двинулся прокладывать себе путь через узкий коридор.

— Так не пойдет! — скрипнул зубами бородач. — Тебе, щенок, просто так это с рук не сойдет! Бросай свой чертов чемодан и…

— Прошу прощения, ваша милость, — подошел к нам капитан Шемякин и сверкнул наручными часами, — мы взлетаем с минуты на минуту, прошу занять свои места в отведенных вам каютах. Фрау Зи, наверняка, уже ждет.

— А ты не вмешивайся не в свое дело, капитан. Твое дело сделать так, чтобы мы добрались до Владими…

— Эй, вы, идиоты!!! — заревел Горн, который умудрился уйти уже довольно далеко. — Вы решили моего фельдшера в углу зажать, что ли? Или вы в этом проходе ночуете⁈

Морды обоих амбалов едва не потрескались от ненависти, однако блеснувшая инквизиторская бляха на груди Горна мигом сбила с них всю спесь.

— А раз нет, то валите! Капитан, вы хотите к ним присоединиться⁈ Тогда показывайте мою койку, будьте так любезны. Я надеюсь, вы не решили поселить меня рядом с туалетом?

— Сейчас-сейчас, ваше преосвященство, — засуетился капитан и побежал вслед за Горном. — Ваша VIP-каюта в конце коридора!

Мы пошли дальше, а оба амбала провожали меня испепеляющими взглядами.

— Что за черти? — спросил я, косясь на них.

— Похоже, гости из Европы, — отозвалась сестра, даже головы не повернув в сторону этих двоих.

К ним присоединились еще пара парней — тоже в черном.

— Это страна такая?

— Ох, Женя! Твои знания географии просто потрясают воображение, — прыснула Настя. — Ах, я и забыла про твою болячку. Они из Священного Тысячелетнего Рейха Франко-Германской Нации.

— Нихера себе название! Похоже, тот парень, кто его придумал, крайне пафосный мужик.

— Ага, называет себя фюрером, то есть «вождем» в переводе на русский. Ничего хорошего от этих мудаков не жди и держись от них подальше.

— Да ладно, не такие уж они и страшные.

— Дело не в этом. С этой страной у Империи крайне натянутые отношения, и лучше лишний раз их не провоцировать. Поверь, я знаю о чем говорю. Этот мудак наверняка не просто так там стоял и лупил глаза.

— Понял тебя. Этот гнусный провокатор явно не стоит международного скандала.

Сестра кивнула и взяла меня под руку.

— Евгений! — окликнул Горн, когда мы с сестрой повернули в соседний коридор. — Вы это куда намылились⁈

— В смысле? — обернулся я. — В свою каюту.

И тут я едва не хлопнул себя по лбу. Горн же больше не Горн, а моя милая улыбчивая спутница. Надо заметить, окончательно и очень правдоподобно вошедшая в роль.

— Вы мои фельдшеры, забыли⁈ — зарычал Горн. — И я требую, чтобы вы были со мной весь полет! — и он повернулся к Шемякину. — Вы же не против, капитан?

— О, нет! — покачал он головой. — Прошу! Ваша каюта достаточно просторная и для этих молодых людей!

Резко развернувшись, мы с сестрой направились за капитаном и хромающим «дедушкой», один вид которого распугивал всех охающих аристократов, что попадались нам на пути.

Скоро мы достигли нужной каюты и раскрыли дверь.

Да уж… Пусть билеты и оформлялись второпях, но для инквизитора администрация выделила просто дворец. Здесь даже не троих, а десятерых положить можно!

И отдельный балкон есть!

— Надеюсь, вам тут будет удобно, — поклонился капитан. — Также приглашаю вас на смотровую площадку, когда мы наберем высоту, а еще в ресторан — вечером там живая музыка и танцы. Также скоро мы подлетим к Самарскому Осколку, а сегодня там проходят ликвидационные мероприятия. Рекомендую занять место у окна пораньше. Ваше преосвященство, ваше благородие… ваше сиятельство.

— Просто Анастасия, — отмахнулась сестра.

— Я к вашим услугам, сударыня в любое время дня и ночи!

И он, одарив Настю цепким взглядом, закрыл за собой дверь.

— Красота-а-а-а! — протянула Настя, и ее глаза весело засверкали.

Подбежав к высокой постели под балдахином она радостно плюхнулась на нее прямо в одежде.

— Только не привыкни, — ухмыльнулся я, бросая на пол тяжеленный чемодан. Ох, бедная спина…

— Жрать! — донеслось из чемодана, и я грустно вздохнул.

Какие мне рестораны, живая музыка и танцы? Как бы весь вечер не пришлось таскать с кухни одну котлету за другой, чтобы удовлетворить запросы моего дорогого, обожаемого питомца.

— Странное дело… — протянула Настя, когда я открыл чемодан, и улыбающийся проглот выбрался на волю.

— Что? — спросил я.

— Шемякин проигнорировал твой вопрос про ящики, а все болтал про свою адскую машину, — задумчиво почесала она подбородок. — На подобных судах не принято возить грузы. Интересно, что в них?

— А вы не заметили маркировку, госпожа? — спросила Гама, расположившись в кресле. В ее руке уже сверкал полный бокал вина.

— Маркировку? Нет. А что там?

— Груз-200, — ухмыльнулась нексонианка и сделала глоток.

Спустя пять минут тросы вокруг дирижабля отпустили, и гигантский агрегат пошел на взлет.

* * *

— Фридрих, Абель? Что там за крики были в коридоре? — встретил их женский голос, когда бородач фрайгерр Цет и лысый шевалье де Монмерай оказались VIP-каюте.

Двигатели «Икара» ревели на полную. Пол слегка дрожал, а пейзаж медленно плыл мимо их окон.

Сейчас к балконам и иллюминаторам наверняка прилипли все пассажиры, а обворожительная черноволосая женщина в кресле даже не шевельнулась, чтобы полюбоваться, как дирижабль прощается с землей. Знай себе сидела рядом со столиком и, закинув на него одну ногу, размешивала чай серебряной ложечкой. На пальце покачивалась туфля на высоком каблуке, а рубашка была расстегнута до пупа.

Поглядев на ложбинку между ее плотно стиснутых бюстгальтером грудей, Цет сглотнул. Богиня надела кружевное белье.

— Просто пытались научить одного недоумка манерам, — отозвался де Монмерай, присаживаясь на краешек дивана. — Распустились эти заштатные барончики…

— Ты забыл зачем мы здесь? — сверкнула женщина небесно-голубыми глазами, и — хлоп! — туфля упала на пол. — Забыл, что нам нужно быть тише воды, ниже травы, пока все «бревна» не занесут на борт⁈ Как, кстати, прошла погрузка?

— Все «бревна» в грузовом отсеке.

— Отлично. Проверил соседей?

— Да. Все чисто, — кивнул де Монмерай. — Одни старухи со своими собаками.

Рядом с ее креслом разгуливал черный котище, один вид которого всегда вызывал у Цета оторопь. Мерзкий, черный как сажа и еще он мурчал так, словно пилой по стеклу водили. Жуткая тварь.

Он было навострил когти к Цету, но женщина ловко подхватила его второй ногой и подняла в воздух. Кот обиженно заурчал.

— Прошу прощения, фрау Зи, — склонил голову Цет, наблюдая как она катает котика вверх и вниз. — Иногда нам с коллегой сложно себя контролировать, когда сталкиваешься с местными невеждами…

— В этой стране, похоже, никто не в курсе что такое чувство ранга! — пшикнул де Монмерай.

— Ты что, собрался устраивать дипломатический скандал⁈ — подняла бровь Зи. — Для всех мы послы, которые направляются во Владимир, чтобы сдать «бревна» и вырвать для фюрера кусок пожирнее. Даже не вздумай ввязываться в историю раньше времени!

— Как скажете.

— Хороший мальчик! Не зря я в свое время вернула тебя с того света. Или ты забыл, Монмерай? Цет? Может быть, ты хотя бы не забыл мою милость?

— Мы помним, госпожа, — склонил голову де Монмирай. — Но все равно, если бы не капитан…

— Этот капитан — самоуверенный кретин, который, дай ему волю, будет летать на своем «Икаре» даже вокруг вулкана! Слышите какой ветрище? Любой другой предпочел бы посидеть на земле еще пару часов и дождаться летной погоды, а этот рвется в небо — к солнцу! — и она прыснула, и сразу стала втрое прекрасней. — А еще эти идиоты на борту, которым подавай хлеба и зрелищ. Вот и летим к Самарскому Осколку как ненормальные. Но это нам только на руку. Единственная проблема — инквизитор.

— Мы с ним разберемся.

— Нет, — ответила Зи, отпустила своего котика, встала с кресла, уперев ладони в шикарные бедра. — Я сама. Вы же сделаете все, чтобы никто из пассажиров не решил погеройствовать. Надеюсь, парни в машинном отделении справятся с командой?

— Мы все проконтролируем.

— Герман сегодня на вахте?

— Да.

— Отлично, значит…

Отбросив туфли к стене, она легкой, немного пружинистой походкой направилась на балкон. Выгнувшись, как пантера, Зи выглянула наружу.

Цет с Монмераем синхронно сглотнули. Красивей и изящней женщины им не приходилось встречать ни разу в жизни. Фрау Зи была настолько прекрасна, насколько сильна и опасна. И не посмотри, что она ниже их с Монмераем на голову. Убить она в состоянии любого, кто только подумает встать у нее на пути.

Убить, а потом «поднять» и заставить служить ей до гробовой доски, как это не иронично.

Никому другому и не подумали бы доверить их миссию. Только такая безжалостная женщина, как фрау Зи, способна была провернуть то, о чем никто из них даже не подумал бы произнести вслух.

Они уже в воздухе, а значит, скоро настанет час Х и придет пора щелкнуть пальцами.

Кот, сверкая мутными зелеными глазами, направился прямо к Цету. Того передернуло, но он не подал виду.

Выкинуть бы эту тварь из окна… Но фрау души не чает в этом жутком существе. А Цет был все что угодно отдал, лишь бы оказаться на его месте.

— Когда нам действовать? — спросил де Монмерай.

— Позже, — обернулась Зи. — Сидите в каюте, и даже носа не показывайте, пока я не прикажу. В такую погоду мы все равно доберемся до Самарского Осколка разве что к вечеру. Сегодня там Прорыв, а значит, они будут кружить до тех пор, пока у аристократов не закончится шампанское. Всю связь точно отрубит на какое-то время. Тогда и начнем этап А.

— Не могу поверить, — пробормотал Цет. — Мы ждали этого момента десять лет.

Зи обошла кресло и снова плюхнулась в него:

— Значит, не трудно подождать еще несколько часов. А пока…

И она взгромоздила босые ноги на чайный столик.

— А пока сделай мне массаж, Цет. А ты Монмерай, откупорь бутылку. До вечера еще долго.

Цет снова сглотнул — такого счастья он никак не ожидал.

Загрузка...