Глава 81: Цель

Ровно через полчаса все, кто должен, были в штабе: Джексон, как глава чистильщиков, Маркус, как ответственный за вылазки, Джессика, как человек завидующий все логистикой Эдема, её муж Джонатан, как главврач и все остальные – Джеймс с Лилией и Дунканом, на пару с ребятами Маркуса и Пол, ну и до кучи к нам присоединились Ли с Кенни, как друзья Элизабет, которую похитили, а вместе с ними в сторонке пристроился Клаус.

Штабом был дом, в котором мы не раз уже планировали боевые операции: именно здесь мы разрабатывали план ответного удара по остатку банды Милтона, именно здесь были созданы планы по зачистки зон в Ноксвилле, именно здесь вместе с Легионом мы думали, как остановить Шепчущих со своим стадом. И теперь будем думать, как воевать с этим самым Легионам.

Да уж, жизнь действительно непредсказуемая штука.

— Теперь, когда вы все в курсе всего произошедшего, мы можем начать совещание, — я окинул всех собравшихся взглядом.

Лица у каждого были мрачнее некуда. Оно, впрочем, и не удивительно: мало того, что внутри Эдема произошёл погром и похитили наших людей, так и ещё во всём в этом оказались виноваты те, кого мы считали союзниками. Союзниками, что были в несколько раз сильнее нас.

— Не понимаю, зачем Деймону это делать? — и хотя этим вопросом вслух задался лишь Пол, он был у каждого на уме.

— Честно… мне самому не до конца неизвестно.

Даже несмотря на наш с ним разговор по рации, я не до конца понимаю всё этого. Не понимаю, ради чего Деймон решил на такое пойти. Не понимаю, что он хотел до меня донести, говоря про доверие людей вокруг меня. Его слова про то, что мои друзья пойдут против меня… бессмысленные – каждого в этой комнате я знаю не один год, мы вместе, буквально, прошли огонь и воду. И хотя я высказал свои претензии Джексону насчёт его работы и работы его людей, это больше было продиктовано злостью, чем я думал так на самом деле. Поэтому заявления Деймона выглядит смешными, и я их не понимаю.

Да и если честно, я не особо хочу понимать, поскольку его мотивы меня сейчас не волнуют. Меня волнует лишь безопасность девчат, с которыми может случиться, чёрт знает что.

— Думаю, с мотивами мы сможем разобраться позже. Сейчас нам надо думать, как вызволять наших, — выступил Джеймс, хмурый до невозможности.

Рядом с ним, с такими же лицами стояли Лилия и Дункан. Они переживали за Оливию не меньше моего и хотели как можно быстрее спасти её.

— Вот с этим проблемы, — тяжело вздохнул Джексон и упёрся руками о стол.

На столе были развёрнуты карты с отметками: одна из них обозначала Эдем и была в форме яблока. Также здесь была выделена окружность – область территории, в пределах которой должна быть главная база Легиона. Остальные карты являлись подробными картами штата Теннесси и соседних к нему, благодаря им мы знали о каждой трассе и дороге, о каждом городе или посёлки. На них уже были нанесены заметки – в основном расчёт затрат топлива на ту или иную дорогу, а также опасные скопления ходячих.

Наверное, такие карты можно посчитать военными, но они ничуть не были похожи на те карты, что я изучал на уроках историй: не было ни стрелочек разных цветов, ни линии фронта, ни оккупированных территорий. Впрочем, оно и не удивительно, ведь фронта как такого нет, армий для наступления тоже, а территорий и вовсе кот наплакал – мы едва ли можем называться даже городами-государствами, а чём-то большем в это плане не стоит и заикаться.

— Мы потеряли след сбежавших легионеров и слишком много времени, — Джексон внимательно проходил взглядом по одной из карт. — А вместе с этим мы потеряли возможность догнать их и перехватить.

— Но мы же знаем, куда они поехали, так? — Лилия приблизилась к Джеймсу и положила руку ему на плечо.

— Да, — палец Джексон упёрся в ту самую окружность на карте. — Примерно в этой области и находиться их база. Более точное её местоположение нам неизвестно. Но зато мы знаем, что их базой является некий завод с очень большой площадью, так что найти его в этой области труда не составит.

— Проблема в другом, — Маркус скрестил руки на груди обвёл каждого вокруг взглядом. — Что делать, когда мы найдём завод?

— А разве не очевидно? — спросил Дункан. — Будем вызволять наших.

— Всё не так просто, — покачал головой Джексон. — У Легиона гораздо больше людей, чем у нас - разница где-то в три, а то и в четыре раза. В Эдеме сейчас чуть больше сотни людей, мы можем выставить где-то семьдесят бойцов, остальные не состоят в рядах чистильщиков и гарнизона Эдема, поэтому в бою они будут малополезны.

— Но если мы даже заберём этих семьдесят людей, то мы оставляем Эдем практически беззащитным, — веско заметил Пол.

— Именно, — кивнул Джексон. — Это ещё одна из причин почему прямое противостояние – это не вариант.

— Но что нам тогда делать? — нахмурилась Лилия. — Просто сидеть, ждать и готовиться к обороне?

— Оборона тоже плохой вариант, — ответил ей Маркус. — Опять же из-за их количественного превосходства. К тому же наши стены не выдержат нападения Легиона дольше нескольких минут: они в первую очередь предназначены для защиты от ходячих и малого калибра. Любой крепкий грузовик, внедорожник может их протаранить. Что собственно и случилось с воротами при побеге наших гостей.

— Кстати, как те ребята, которых сбили? — Джеймс повернулся к скучающему Джонатану, который распластался на стуле.

— Скорость была низкой, так что ничего серьёзного – лишь пару ушибов, — под конец мужчина всё-таки не удержался и выпустил из себя фирменный зевок.

— Ладно, а что нам тогда делать-то? — все взгляды устремились на Ли. — Если нельзя ни атаковать, ни обороняться?

Вопрос действительно замечательный, ведь, правда, что делать и как быть? И судя по гнетущей тишине ответить на него никто из нас не мог.

Нужно что-то придумать, что-то неординарное, но то, что сможет сработать и нивелировать численное преимущество…

— «А что может лучше нивелировать численное преимущество, чем ещё более большое численное преимущество?», — эта неожиданная мысль появилась у меня в голове столь стремительно, что мне казалось ещё чуть-чуть, и она ускользнёт, и я её забуду.

Но мысль не исчезла, более того у меня в голове она стала обретать всё более четкие очертания, и становилась уже больше похожей на хоть какой-то план.

— У меня есть идея, — все взгляды собравшихся тут же устремились на меня. — Почему бы нам не позаимствовать стратегию наших прошлых врагов, а?

— О чём... — Алина прервалась на полуслове. — Ты имеешь в виду Шепчущих?

— Ты хочешь собрать стадо и направить его на базу Легиона, — догадался Джексон.

— Да.

— И для этого не понадобиться слишком много людей: человек двадцать-двадцать пять, — Маркус быстро подхватил идею.

— А если вооружить их не только автоматами, но и ещё и техникой, то мы сможем устроить настоящий хаос, когда прорвёмся, — заключил уже Пол. — А что у нас, кстати, с техникой?

— Три бронированных джипа с пулемётами, — Дункан на секунду призадумался. — И думаю, сделаем с ребятами ещё четвёртый сегодня, но это займёт несколько часов.

— Нормально, они у нас есть. Всё равно чуть больше уйдёт на подготовку всего остального.

— А что у нас по гранатам? — поинтересовался Пол. — Да и по боеприпасам в целом?

— Гранат у нас чуть менее двух дюжин, — отозвалась Джессика, сверяясь со списком. — С патронами вообще всё замечательно их у нас в избытке.

— А что это…

— А, блять! — Джеймс подскочил с места, от неожиданности. — Георгий? Ты откуда взялся, тебе же тут не было?

— Я всё время был тут, — невозмутимо ответил ему священник, который теперь стоял возле него. — Я хотел сказать, а что это меняет? Даже если едут только двадцать с чем-то людей, Эдему не продержаться против тех, кого пошлёт Легион.

Интересно, что пока Джеймс об этом не сказал, я и сам не заметил до этого в доме Георгия. Но неважно, раз он здесь, то пусть остаётся. К тому же вопрос он задал важный.

Даже если мы заберём всего-то двадцать пять человек собой, Эдем всё равно не сможет выстоять, если Легион решит выступить одновременно с нами.

— Думаю, мы можем кое-что сделать с этим, — неожиданное заявление Маркуса, приковало к нему всеобщее внимание. — Большая численность Легиона даёт ему не только преимущество, но и недостатки: такую ораву тяжело перемещать, для этого нужно много транспорта, а в Эдем ведёт всего лишь одна дорога.

Маркус наклонился над картой и провёл пальцем по дороге, что вела из Эдема к шоссе.

— Если мы устроим на дороге засаду и уничтожим первую и последнюю машину, то вся вражеская колонна застрянет, — Маркус ткнул в возможные участки дороги, где можно было устроить ту самую засаду.

— Ну да, из-за леса они не смогут объехать, и им придётся разгребать уничтоженные машины, — согласился я.

— Я предлагаю устроить целую линию засад, на протяжении определённого участка дороги, — Маркус продолжил излагать свою идею. — Каждый раз, когда колонна Легиона будет останавливаться, наши люди будут их атаковать, а затем отходить к следующим позициям у других засад.

— Бей – беги, — понимающе кивнул Джексон. — Это вполне может сработать.

— Но что делать, если Легион решиться… спешиться на дороге и пройти к Эдему через лес? — спросила Алина.

— Они вряд ли этого сделают, — покачал головой Маркус. — Без машин они не смогут протаранить наши стены, и им придётся их штурмовать. И в таком случае, если мы выстроим хорошую оборону, то у них будет мало шансов на победу.

— Думаешь, они не встанут в осаду? — поинтересовался я у него.

— Это имело бы смысл, не будь у нас столько припасов, воды и скота с грядками внутри стен, — парировал Маркус. — Так что да, не думаю.

— Тогда проблема уже в другом, — нахмурился Джексон. — Даже если мы с помощью стада прорвёмся на территорию Легиона, мы не знаем ничего о внутреннем устройстве завода. Нас слишком мало, чтобы прочесать весь завод. Но вот если бы мы получили того, кто знаком с планом базы, это бы спасло наше положение.

— Вообще-то у нас есть такой человек, — казалось бы, новость радостная, но лицо Джессики было мрачнее некуда.

— Джо, — я, как впрочем, и все остальные, быстро поняли, кого имела в виду девушка.

Мои зубы невольно заскрипели под давлением челюсти. Меня распирало чувство злость на пополам с чувством вины, ведь это я отправил Джозеф в Легион. Это моё решение, привело к тому, что он оказался в волчьем логове и теперь его жизнь висит на волоске.

— Возможно… легионеры его уже убили, — нехотя выдавил из себя Джексон.

— Мы не можем знать этого наверняка, — возразил Джеймс.

— Да, но лучше готовиться к худшему, — хмуро отозвался Пол. — Так легче.

— Кто… поговорит с Ванессой? — спросила Лилия.

— С ней поговорю я, так это из-за меня Джозеф оказался там и это моя вина.

— «Также это поможет мне на время подготовки отвлечься от мыслей об Оливии и Элизабет», — мысленно дополнил я свои слова.

— Джейкоб, ты не знал, ты не…

— Оставим это на потом, Джеймс, — я прервал его, потому что тратить время на очищения совести, я не хотел. — Сейчас давайте решим, кто идёт со мной в атаку на завод, и кто будет возглавлять оборону Эдема.

***

— Правильно я понимаю, что один однорукий мужчина, смог обставить две дюжины твоих вооружённых ребят и скрыться? — Деймон не повышал голоса и говорил довольно спокойно, но его взгляд заставлял рядом идущего с ним мужчину покрываться испариной.

— Я не понимаю, откуда там взялся этот проход, раньше его в том помещении не было. Мы думали, что загнали его в угол и… — начал тот оправдываться, но был прерван юношей.

— Меня не интересуют оправдания, Фин, — отчеканил Деймон. — Меня интересует только результат. Помни, что я приблизил тебя и поставил во главе твой шайке, лишь потому что вы готовы выполнять грязную работу. Но если ты не сможешь с этим справиться, я заменю тебя, как Гилберта.

Мужчина сглотнул, вспоминая своего предшественника и… его крики.

О тёмной стороне Деймона знали лишь немногие в Легионе, и те откровенно побаивались её, так что старались его не разочаровывать. Хотя в таких взаимоотношениях были и свои плюсы: с одной стороны, втайне от большинства Легиона они делали, что хотели, с молчаливого согласия Деймона, а с другой выполняли особые задания для него.

— Я принесу тебе голову этого инвалида, — дрогнувшим голосом ответил мужчина.

— Нет, — покачал головой Деймон. — Убивать ты его будешь только в крайне случае, пока что мне он нужен живым. И помни, Фин, если я узнаю, что ты убил его, дабы не париться, ты об этом сильно пожалеешь. Понял?

— Понял, — кивнул тот ему.

— Чудно, — улыбнулся глава Легиона. — Тогда ступай.

Ещё раз кивнув Деймону, мужчина побежал выполнять полученный приказ.

Джозеф для Легиона был как угрозой, так потенциалом: первым он становился в случае, если он вернётся в Эдем, тогда знания о брешах в обороны Легиона, над которой он работал, уйду к ним. Вторым же он станет, если удастся его поймать, в таком случае та самая оборона и будущие проект с его знаниями и опытом, станут в разы лучше.

Вскоре Деймон оказался у железной двери с решетчатым окошком. Её сторожили двое вооружённых мужчин.

Те, завидев его, открыли дверь Деймону и позволили ему туда войти. Комната была не обширной, с голыми серыми стенами, с столом в углу, на котором был графин воды и с одной яркой висячей лампой. В её центре стояло три стула, два из них были рядом и на них сидели связанные девушки, а третий пустовал и стоял напротив них.

Стоило только ему оказаться в их поле зрения, как в Деймона тут же устремились два яростных взгляда: первый будто метал молнии, а второй превращал в лёд.

Однако эти взгляды нисколько не поколебли юношу, и тот ответил на них лёгкой улыбкой.

— Давно не виделись, девушки, — произнёс Деймон, садясь на стул и закинув ногу на ногу. — В последний раз мы были наедине, когда вы подловили меня у бар Эдеме и стали угрожать. Иронично.

— Мы тогда уже понимали, что тебе доверять нельзя, — пожалуй, с количеством ядом в этих словах Элизабет, можно было поспорить с оным запасом змеи. Правда к яду ещё шла лёгкая хрипота – голос девушки не до конца пришёл в норму после нападения.

— Но тогда ты хотя бы действовал осторожно. Сейчас же ты делаешь всё наоборот, — голос Оливии напротив, был холоден как лёд. — В чём смысл этой авантюры?

— Вытянуть наружу настоящего Джейкоба и сделать его свободным от вас, — Деймон улыбался так, словно произнёс очевидную вещь.

— Настоящего Джейкоба? — нахмурилась Элизабет. — Что за бред ты несёшь?

— Она знает, что я имею в виду, — Деймону взглядом указал на рядом сидящую Оливию.

— Он хочет сделать Джейкоба таким же, как он сам, — ответил Оливия под взглядом подруги. — Он… уже был почти таким, после твоей «смерти».

— И это по-твоему настоящей и свободный Джейкоб?! — прорычала Элизабет, снова устремив прожигающий взгляд на лидера Легиона. — Он не такой как ты!

— Ошибаешься, — улыбка Деймона стала самодовольной. — Он убивал собственных людей ради своего выживания, он безжалостно вырезал своих врагов, которые посмели причинить вам вред, не жалея даже женщин и детей. Джейкоб точно такой же, как и я – он действует лишь ради своих желаний и целей. Однако они исказились из-за его зависимости вами. Теперь он исполняет не свои, а ваши желания.

— На все эти поступки были причин, — ответила ему Элизабет, но от Деймона не скрылась, как в её голос, хоть и на немного, убавилось уверенности.

Оливия же хранила молчание, но по её взгляду было ясно, что она солидарно со словами подруги.

— Конечно вы так думаете, — усмехнулся Деймон. — Вы ведь не знаете его…

— А вот это точно бред, — Элизабет перебила Деймона, всем своим видом выражая неприязнь. — Мы с Оливии знаем его лучше любого. Уж тем более, лучше тебя.

— Да ну? — ухмылка парня стала ещё шире, было видно, как его забавляет этот разговор. — А кто-нибудь из вас обеих знает из его прошлого до апокалипсиса хоть что-то помимо того, что он был одиноким сиротой без друзей?

Оливия и Элизабет сразу открыли рты, но с удивлением поняли, что не могу сказать и слова. И с замиранием поняли, что Деймон оказался прав – ничего кроме этого, им не было известно о прошлом собственного мужа и отца их будущих детей.

Более того, обе вспомнили про странную просьбу Джейкоба в баре, в которой он просил их не расспрашивать о его разговорах с Деймоном.

— А ты… знаешь? — Оливия не смогла скрыть опасения, спрашивая у Деймона.

— Знаю — ответил тот, с ещё большим самодовольством, чем до этого. — И я могу вам рассказать, но… тут есть небольшая загвоздка.

— Не жди ничего от нас взамен, — заявила Оливия.

— О, не волнуйтесь, я от вас и так получу то, что мне нужно, — Деймон рукой отмахнулся от слов девушки. — Загвоздка в том, поверите ли вы мне, если я вам расскажу.

Девушки удивлённо переглянулись – что за прошлое у Джейкоба, если Деймон выражает такие опасения или же он специально так говорит, для каких-то своих целей? Понять, что из этого верно было сложно.

Поэтому мысленно взвесив все за и против, и переглянувшись ещё раз, Элизабет и Оливия решились поддаться любопытству и согласно кивнул.

Деймон довольно хмыкнул и, сменив позу, спросил:

— Что вы знаете о реинкарнации?

Такой вопрос ввёл в ступор их обеих.

— Реинкарнация? — переспросила Элизабет. — Причём тут… как она вообще связана с прошлым Джейкоба?

— Очень крепко связана. Видишь ли, Джейкоб не от мира сего, а от другого. Впрочем, как и я.

Девушки в очередной раз переглянулись, только теперь их лица отражали гамму эмоции от сметения до отвращения.

— Да ты сумасшедшие, — спустя некоторое молчание, сказала Элизабет.

— Псих, — поддержала её Оливия.

— Почему же? — притворно удивился Деймон. — Ещё два с половиной года назад было невозможно представить восставших мертвецов, которые будут пожирать живых и обращать их себе подобными. Что же вас тогда так отвратило в реинкарнации?

— Потому что… потому что… — Элизабет не могла найти ответа на такой, по её мнению, глупый вопрос. — Да потому что это чушь!

— Это действительно очень глупая и дурацкая ложь, — согласилась с подругой Оливия.

— Но это как раз правда. Ты, — Деймон повернулся к Элизабет. — Вспомни, когда ты с Джейкобом только присоединились к группе Ли в мотеле, не было ли странных моментов и поведения с ним? Где вдруг он знал того, чего не мог знать, где вдруг ему неожиданно везло и… где он внезапно пропадал?

И снова Элизабет с замиранием поняла, что Деймон прав, такие момент действительно были. Джейкоб почти сразу доверился, по сути, незнакомой группе и даже решил поделиться с ними своими запасами, хоть сами они до этого справлялись и в одиночку. Затем у него было странное и параноидальное поведение на ферме Сент-Джонсов, словно он постоянно ожидал подвоха, что собственно и случилось. И когда они пережили этот самый подвох, он куда-то пропал в лесу и только позже их догнал. А потом и вовсе уверенно отправился в лагерь бандитов заключать сделку, будто зная, что они согласиться на дань, а не на разовый куш.

И такие моменты начали выползать из памяти Элизабет всё больше и больше, до самого их расставания в Саванне.

— Допустим… — наконец-то заговорила девушка, под взглядом не только Деймона, но и Оливии. — Но как это связано с реинкарнации?

— Потому что, в каком-то смысле, все эти события он уже переживал и до этого.

— Это бессмысленно, почему же он не предотвратил те ужасы, через которые мы прошли?

— Как я уже говорил, Джейкоб такой же, как и я, — Деймон довольно прищурился. — Ему тогда было наплевать на всех в группе, кроме тебя и, решив, что лишь изменив несколько моментов, он сможет защитить тебя. При этом он был готов пожертвовать всеми остальными. Но, увы, его план по захвату фермы не удался, а затем он и вовсе привязался к остальным людям в группе.

— Тогда опять же, почему он не применил свои знания в Саванне? — с вызовом спросила его Элизабет, до сих пор до конца не веря Деймону. — Зачем он позволил нам ехать туда, зная что лодок почти нет и там правит Кроуфорд?

— Потому что произошёл эффект бабочки, — пояснил тот ей. — Поменяв незначительные действия в начале, он значительно изменил их в конец. Кроуфорд не должен был выжить в Саванне, и Джейкоб не ожидал с ним встретиться.

Оливия, как бывший член Кроуфорда, с сомнением отнеслась к такому заявлению.

— Кстати, забавный факт, вы обе представители этих самых незначительных и значительных изменений, — Деймон указал на Элизабет. — Ты должна была умереть ещё два года назад, в таком случае события, скорее всего, не изменились так сильно и Кроуфорд был бы уничтожен, — Деймон указал теперь уже на Оливию. — А ты тогда бы уже погибла при падении Саванны. Забавно, такие малые изменения привели к столь глобальному исходу.

— Это до сих пор выглядит не убедительно, — холодно заметила Оливия.

— Что ж, я, конечно, могу привести ещё примеры и доказательства, наподобие знания Джейкоба русского языка на уровне носителя, но боюсь это будет пустой тратой времени, — казалось бы, Деймон собирается сдаться в убеждении девушек, однако выражения его лица говорило об обратном. — Поэтому давайте подождём Джейкоба и узнаем у него, правда всё это или нет. Думаю совсем скоро мы с ним встретимся.

Элизабет и Оливия были в смятении, они не могли признать этот бред сумасшедшего, а таковым они теперь считали Деймон, правдой. Однако… та уверенность с которой Деймон всё это рассказывал и последнее упоминание Джейкоба, будто тот подпишется под каждым его словом, не могло не затронуть девушек и не заставить их маленькую часть сомневаться – вдруг все эти слова правда?

— Но это оставим на потом, а теперь у меня есть вопросы, — Деймон внезапно встал со своего места.

— Если ты думаешь, что мы тебе что-то расскажем, то ты идиот, — снова уверенно заявила Оливия.

— Добровольно? Разумеется, — улыбнулся Деймон. — Но кто говорил, про добровольный вариант?

Лицо Оливия слегка нахмурилось, в то время как Элизабет чуть выпрямилась и, прижав спину к спинке стула.

— Видите ли, у меня спокойно получится обойтись только одной из вас, так что… — Деймон вынул пистолет и направил его на Элизабет. — Я могу запросто избавиться от самой проблемной, если ты Оливия, не расскажешь то, что мне нужно.

Оливия растерялась из-за заявления Деймона, что ответы ему нужны исключительно от неё. Значит ему нужно то, что знает лишь одна. Вопрос только в том, что именно?..

— Что ты хочешь знать? — спросила она его не в силах скрыть волнения в голосе, поглядывая то на Элизабет, то на Деймона.

— Оливия…

— Помолчи, Элизабет, — Деймон не отвёл ствол от Элизабет, но теперь смотрел пристально только на Оливию. — Твоя подруга пытается спасти тебе жизнь.

Девушка попытался снова заговорить, но заметив настойчивый взгляд Оливии, решила всё-таки отступить.

— Я хочу знать, было ли ещё с Джейкобом нечто подобное как взрыв автобуса и месть за тебя?

— Нет, не было.

С минуту они молча смотрели друг на друга, Оливия никак не изменилась в лице, а Деймон не отводил пистолет. Вскоре тот усмехнулся и заявил:

— Я тебе не верю, — он завёл курок на пистолет.

— Нет, постой, я клянусь, это правда! — впервые за долгое время, лицо Оливии выражала панику и страх. — Ничего больше не было!

— И-и-и всё равно, я тебе не верю, — Деймон приподнял дуло пистолета, и теперь оно смотрело ровно на голову Элизабет, которая уже сжалась в спинку стула и пыталась хоть как-то распутать верёвки за спиной, но при этом не отводила взгляда от него.

— Нет, пожалуйста! — взмолилась Оливия, пытаясь также выбраться из верёвок. — Умоляю, не делай этого!

— Оливия, я… — начала говорить Элизабет, но была прервана выстрелом.

— Нет! — завопила Оливия, отвернувшись и уперев яростный взор на Деймона. — Я убью тебя! Разорву на части!

— За что? — «невинно» поинтересовался Деймон, а затем, довольно улыбнувшись, кивнул в сторону Элизабет.

Оливия тут же удивлённо повернулся, к не менее удивлённой Элизабет.

— Я… я в порядке, — ответила та.

— Конечно в порядке, патроны холостые же, — рассмеялся Деймон.

— Урод, — прошипела Оливия, видя как вся эта ситуация забавляет его.

— Что обидно, когда тебе не верят, а? — хмыкнул Деймон. — Ладно, я оставлю вас двоих одних, обдумать всё услышанное и… произошедшее.

Лидер Легиона небрежно положил пистолет с холостыми на стол, где стоял графин с водой, словно насмехаясь над девушками, оставляя это чёртовое бесполезное оружие здесь.

— Через полтора часа сюда придут люди накормить вас. Пока, — бросил Деймон им напоследок и вышел из комнаты.

— Он больной, — сказала Элизабет, как только дверь закрылась за парнем. — Но то, что он говорил до этого…

— Ты думаешь это правда?..

— Я… не знаю, — покачала головой Элизабет. — Но после его слов я не могу не думать, а тех странных моментах с Джейкобом…

— Но это вполне может оказаться ложью, как только что было с пистолетом, — веско заметила Оливия. — Деймон настоящий мастер в ней.

— Может, — не стал отрицать Элизабет. — А может и нет. Думаю, нет смысла гадать, если… когда мы увидим Джейкоба, то спросим всё у него.

***

Я стал на возвышенности и пристально всматривался в дальние огни. Этими огнями и был как раз завод, который Легион использовал в качестве своей базы. Разумеется, с такого большего расстояние, кроме как этих самых огней, я не мог ничего разглядеть.

Хотя небольшой город, что был гораздо ближе, тоже было сложно рассмотреть из-за ночной темноты. Город ничем не выделялся от остальных себе подобных по всему миру. Всё такой же очередной некрополь. Но именно поэтому мы сейчас стоим возле него, ведь из его… «населения» мы собирались собрать стадо.

— Джейкоб, — меня позвали со спины.

Вскоре неизвестный встал рядом со мной, и им оказался Джеймс.

— Что-то произошло? — спросил я его, не отрывая взгляда от дальних огней.

Среди которых, сейчас были Оливии и Элизабет.

— Да, — кивнул он. — И произошло нечто очень удачное.

Вот тут я уже оторвал взгляд от горизонта и повернулся к Джеймсу, который улыбался.

— И что же это?

— Нам удалось захватить одного из легионеров, который, по всей видимости, потерял свой отряд, без шума. Он сейчас в лагере под охраной.

Действительно – удачное происшествие. Теперь у нас есть язык, который может рассказать нам о внутреннем устройстве завода и об его охране.

— Тогда идём к нему.

Я сразу стал спускаться с возвышенности вниз к нашему временно-разбитому лагерю, оставив замешкавшего Джеймса позади. Но тот, правда, вскоре догнал меня и обеспокоено заговорил:

— Слушай, Джейкоб… как ты?

— В смысле?

— Ну прошло уже два дня с тех пор как Оливия и Элизабет похитили и ты… всё это время был один и в делах, поэтому я, да и все остальные, беспокоимся о тебе.

Да, прошло уже два дня. Самые долгие два дня в моей жизни. Мы уже собрали наступательную группу и почти добрались до завода, организовали оборону Эдема и назначали ею руководить Диму с Джессикой.

Я же полностью старался отдаться работе: сначала рассказал всё Ванессе, которая поникла после новости о том, что судьба Джозефа теперь очень тумана, затем ушёл с головой в подготовку нашей группы, что заняло немало времени.

Эмоционально же… я будто выгорел, меня с каждым днём всё меньше хоть что-то волновало, кроме спасения девчат. Это сейчас была моя главная цель, ради которой я готов на всё.

— Я в порядке, — коротко ответил я ему.

— Вот как… ясно.

Через минуту мы оказались у лагеря, из двадцати пяти человек, среди которых, помимо нас с Джеймсом, были почти все с собрания в штабе: Джексон, Маркус, Пол, Алина, Лилия с Дунканом и Кенни с Ли, а также Георгий и Клаус. Все остальные были из ряда чистильщиков, их отобрал лично Джексон, как самых лучших.

Все собрались почти в самом центре лагеря, возле костра. Именно сюда сейчас посадили на землю связанного пленника.

Сам пленник оказался парнем примерно моего возраста, может старше на год или два, но не более. По нему сразу было видно, что он из Легиона, а не одиночка или из какой-то группы: он был умыт, явно сыт, хорошо одет и, как позже мне сказал рядом стоящий Джексон, хорошо вооружён.

— Ну здравствуй, — поздоровался я, садясь на корточки перед ним.

— Иди к черту! — выплюнул мне в ответ парень. — Если думайте, что я вам что-то скажу, то вы ошибайтесь. Я ни за что не предам своих!

— Смелое и благородное заявление, — я признал его храбрость. — Однако глупое.

Ни от меня, ни от всех остальных не скрылось, что как бы парень не храбрился, как бы не отводил прожигающего взгляда, в его глазах всё равно можно было найти страх.

— Я всё прекрасно понимаю, у вас там глубокая связь, каждый называет друг друга братом или сестрой. Вы стали одной большой семьёй. Это правильно, ведь в наше время нет ничего важнее и крепче, семейных уз, — спокойно и медленно говорил я, достав охотничий, блестящий в огне костра, нож. — Но, видишь ли, вышло так, что моя семья находиться у вас. И я сделаю всё что нужно, чтобы её вернуть.

Парнишка с каждым моим словом становился всё бледнее и бледнее, его голова вжалась в плечи, а тело даже пробила мелкая дрожь.

— Джейкоб?.. — осторожно позвал меня кто-то из своих, но я его проигнорировал.

Никто не остановит меня сейчас.

Я резко схватил парня за волосы, чтобы приблизить к себе и прислонил к его щеке лезвие ножа.

— У человека на лице так много парных органов, — произнёс я ему прямо в лицо. — Две ноздри, два уха, две губы и два глаза.

На последних моих словах, лезвия ножа приблизилась к упомянутому органу.

— Я буду задавать вопросы, за каждый не отвеченный вопрос, я буду вырезать тебе один из этих органов, а когда они закончатся, мы перейдем на другие части тела.

— Остановись, Джейкоб, — кто-то схватил меня за плечо.

Обернувшись через плечо, я увидел Джеймс.

— Не мешай мне, Джеймс, — тот отдёрнул руку, словно от кипятка, после моего взгляда.

Увидев, что мне никто больше мешать не будет, я переключился обратно на легионера.

— Ты меня понял?

Тот ничего не ответил. И я начал потихоньку вонзать нож в кожу, рядом с его глазом.

— Я понял! — тут же заорал он. — Понял!

Услышав ожидаемый ответ, я вынул лезвие, которое уже чуть-чуть порезало кожу и вошло в плоть, но не убрал от лица. Небольшая струйка крови, стала стекать по его щеке на землю.

— Ты знаешь план завода: где входы, выходы, коридоры, комнаты, склады?

— Да, — ответил он, боясь кивнуть из-за ножа. — Но… но некоторые комнаты и склады заперты, туда имеет доступ только Деймон или те, кому он разрешил. Что в них и куда они ведут дальше, я не знаю.

— Притащите сюда бумагу и карандаш, — распорядился я, поднявшись на ноги, и ближайший чистильщик убежал исполнять.

Вскоре он принёс затребованные мною предметы.

— Джейкоб, не стоило так с ним, — шёпотом заговорил со мной Джеймс, став рядом, пока пленник рисовал карту.

— Стоило, — отрезал я. — Если бы я этого не сделал, неизвестно, сколько сил и времени пришлось бы затратить, чтобы получить результат.

Джеймс мне ничего не ответил. Нет, он не согласился со мной, но решил сейчас не спорить.

Через пятнадцать минут пленник дорисовал карту всех трёх этажей завода. Конечно, качество рисунка оставляло желать лучшего, но его достаточно, чтобы прочесть карту.

— Она достоверна, ты ничего тут не придумал? — спросил я его. — Знай, если выясниться, что с ней что-то не так, ты об этом пожелаешь.

— Н-нет, клянусь!

— Это всё что ты можешь нам рассказать? Ты знаешь что-то ещё полезное?

Парень активно замотал головой.

— Хорошо, — я повернулся всё к тому же чистильщику. — Скопируйте эту карту и раздайте всем в группе. Я хочу, чтобы к атаке, каждый выучил её наизусть.

— Будет сделано, — чистильщик забрал листок и вместе с ещё двумя ушёл в шатёр.

— Я… я теперь свободен? — робко спросил парень.

Я присел обратно к нему на корточки и посмотрел прямо в лица.

— Да, — ответил я ему.

И вонзил нож ему горло.

— Джейкоба! — почти со всех сторон раздались выкрики.

Джеймс кинулся к уже валявшемуся на земле парню, сжимающего своё горло, из которого вовсю хлестала кровь. В то время как я вытирал нож об рукав куртки.

На меня было устремленно множество ошарашенных глаз, хотя были и те, кто смотрел с равнодушием или даже одобрение, но двух последних было очень мало.

— Зачем ты это сделал?! — Джеймс отвернулся от уже умершего легионера.

— От него больше не будет пользы, — я убрал очищенный нож обратно в пояса. — Он стал бесполезным.

— Но убивать его было не обязательно, — внезапно заговорил Джексон, который встал на сторону Джеймса.

— А что ещё с ним нужно было сделать? — задал я ему риторический вопрос. — Отпустить? Тогда бы он просто разболтал своим друзьям о нас. Оставить его в плену и тратить на его охрану наш ограниченный людской ресурс и запас еды? Тебе ли как бывшему военному не знать, что мы не можем позволить себе такое расточительство, когда каждый человек на счёту. Или может быть ты хотел его связанным оставить в лесу? Тогда бы его просто сожрал любой мимо проходящий ходячий или чтобы он смог выбраться, потом обогнать нас и, опять же, рассказать всё своим товарищам?

— Ты не знаешь этого наверняка, — возразил Джексон.

— Да, не знаю, но уже этого достаточно, чтобы не рисковать.

Я подошёл к Джексону вплотную.

— Они наши враги, не стоит их жалеть, — и хотя смотрел я на Джексона, этими словами я обращался ко всем. — К тому же, Джексон, сейчас тебя не должны касаться подобные дилеммы, лучше тебе проверить всё ли готово к завтрашнему сбору стада. Понял?

— Понял.

— Замечательно, — я развернулся и зашагал в сторону своей палатки, но перед тем как войти в неё, бросил напоследок. — Не забудьте расколоть ему череп, чтобы он не восстал.

***

— Кто-нибудь объяснит, что за чертовщина сейчас произошла? — спросил Кенни.

— Такое с ним не впервые, — тяжело вздохнул Джексон. — Стоит что-то случиться с его женой, как у него слетают тормоза. А тут у него похитили сразу двух.

— Но вообще-то он прав, — впервые высказался Клаус. — Они враги, жалеть их не нужно. Думайте, они станут?

— Согласен, — кивнул Маркус. — Мы фактически на войне, а все конвенции потеряли свои силы ещё при падении старого мира.

— Это не оправдывает жестокость, — не согласился с ним Джеймс, с которым согласна была ещё и Лилия.

— Ладно, давайте не будем об этом спорить, всё уже сделано, — Джексон устало потёр переносицу. — Сейчас нужно избавиться от тела и будем готовиться к предстоящей работе.

— Это без проблем, — заявил святой отец и достал откуда-то кирку.

Прежде чем кто-то успел его спросить, он со всего размаха вонзил её в голову легионера. Но удар вышел косым и мозги парня слегка разлетелись.

— Что? — «невинно» спросил Георг под всеобщим взглядом. — Я за него помолился.

— О, боже, — Джексон сокрушённо покачал головой. — Я распоряжусь убрать тело. Все остальные, отдыхайте. Завтра нас ждёт тяжёлый день.

Загрузка...