Глава 28: Новый дом

Ворвавшись в соседнюю комнату, нас с Майклом ожидала картина того, как Джексон с Дунканом держат изо всех сил Пола, а под ними лежит пистолет. На противоположной стороне от них на полу, у стены сидел Эдмунд, с широко раскрытыми глазами, а в пару сантиметров от его головы, на стене было свежее пулевое отверстие.

Чтобы понять, что произошло, не надо быть Шерлоком, и так понятно, что Пол очнулся и схватился за пистолет, чтобы застрелить Эдмунда. Вот только откуда он взял пистолет? Мы же у него забрали его, когда тот потерял сознание.

Но пустая кобура на поясе Джексона, дала мне ответ – он просто выхватил его, у него.

— Стой-стой, — остановил я Майкла, который захотел подойти к ним. — Ты что хочешь его во второй раз вырубить?

— Да, — коротко ответил тот мне.

— Нет, — покачал я головой. — Сейчас это плохая мысль и видимо, пришло время с ним поговорить.

— Как знаешь, — Майкл пожал плечами, да и вид у него такой, словно ему всё равно.

Джексон и Дункан уверенно сдерживали Пола, у которого сил было немало, всё-таки бывший армеец.

— Пол, — обратился я к нему, в этот момент в комнату вбежали остальные из нашей группы, которые проверяли другие комнаты, на уже давно прошедший выстрел. — Ты понимаешь, что хочешь сдела...

— Разумеется, я понимаю, что хочу сделать! — свирепо прорычал Пол мне в ответ, прервав меня. — Я хочу убить этого ублюдка!

Честно, я его понимаю. Если бы я мог, то убил бы очень жестоко тех, кто убил Элизабет. А если кто-то... убьёт Оливию, то его смерть будет очень мучительной.

Но нельзя ему дать это сделать, Пол довольно добрый парень, и я уверен, убийство пацана, его будет потом терзать. А если же нет... то тогда Пол превратиться в хладнокровного убийцу.

Я подавил в себе смешок. А рассмешило меня то, что получается, а я-то - хладнокровный убийца, потому что за то, что сделал с автобусом, вины не чувствую.

Так, что-то я ушёл глубоко в свои мысли, нужно вернуться в реальность.

— И ты готов жить с этим грузом до конца своих дней? — спросил я Пола, сделав к нему шаг вперёд. — Ты готов всю жизнь понимать то, что лишил подростка жизни? И при этом, прекрасно понимая, что твой брат этого бы не хотел.

— Может быть, — Пол заметно успокоился, но гневный огонь в его глазах до сих пор горел. — Но я знаю, что Нолан уж точно бы не хотел умирать!

Да, тут не поспоришь. Мне кажется, Пол и сам понимал, что потом он, возможно, будет сожалеть об убийстве Эдмунда, но тут ключевое слово потом. Сейчас ему явно наплевать на будущее.

— Да, — согласился я. — Но неужели ты хочешь омрачить жертву своего брата, убив подростка?

— Если бы не он, Нолану и не пришлось бы жертвовать собой, чтобы спасти меня! — не оступился Пол.

— Хорошо, тогда держи, — сказал я, протягивая Полу автомат. Джексон и Дункан, что его держали, посмотрели на меня широкими глазами, да и остальные были удивлены моими действиями. — Но перед тем как спустить курок подумай. Мы все пошли спасать Эдмунда, потому что не могли его бросить, потому что он один из нас, Нолан, и все мы понимали, что это несёт большой риск. И мы пошли на этот риск. Да, Нолан не хотел умирать, но ещё больше он не хотел, чтобы умер кто-то другой, поэтому он пошёл спасать Эдмунда и поэтому он пожертвовал собой ради тебя.

Наконец-то мои слова дошли до Пол, потому что тот впал в глубокие раздумья и больше не пытался вырваться из рук Джексона и Дункана.

— Парни, отпустите его.

— Но...

— Отпустите.

Нехотя, но они меня послушали, и я протянул свой автомат прямо к рукам Пола, и тот медленно, осторожно взял его. Разумеется, я не идиот, автомат на самом деле пуст, патроны на нём у меня закончились, когда мы отступали в здание, поэтому даже если он захочет убить Эдмунда, то он не сможет.

Пол навёл автомат на Эдмунда, который всё также сидел на полу, он даже не пытался встать, убежать или прикрыться чем-то отдула направленного оружия. Он просто смотрел в глаза Пола своими, которые были широко распахнуты, в них смещалось так много эмоций, что сложно было понять: шок, стыд, вина и смирение.

Пол же медлил, он всматривался в лице Эдмунда и пытался решить спустить курок или нет, от чего он нервничал: всё его тело покрылось потом, он несколько раз подряд изменял хватку рукоятки автомата и громко сглатывал. И, в конце концов, Пол принял решение.

— Забери, — не глядя в мою сторону, Пол протяну мне мой автомат, который я тут же забрал. Затем он уже обратился к Эдмунду. — Не думай, что я тебе простил. Всю оставшуюся свою жизнь я буду тебе ненавидеть. А ты будешь жить с вечной мысли о том, что смерть моего брата, твоя вина.

Пол устало облокотился на стену и сполз вниз на пол, где полностью ушёл в себя.

И после этого повисла довольно гнетущая тишина, которую я тут же развеял:

— Так, а теперь, продолжаем обыскивать комнаты, — сказал я.

— Да уже в принципе всё обыскано, — ответил мне Джеймс. — Ничего ценного, ходячих и, конечно, другого выхода отсюда, мы не нашли.

— Что же, видимо нам всё-таки придётся сидеть и просто ждать, — произнёс я.

Остальные это и так поняли, поэтому все разбрелись туда, где им было удобнее. Я же, разумеется, подошёл к Оливии, чтобы просто побыть рядом и чтобы поделиться со своими мыслями насчёт Майкла.

— Милая, — очень слабо, что аж почти незаметно, но всё же щечки Оливии зарумянились, говоря о том, что ей нравиться, когда я её так называю. — Помнишь наш разговор насчёт Клары?

Разумеется, говорил я полушёпотом, чтобы остальные, а в частности Майкл, нас не слышали.

— Если исключить вариант самоубийства, то я подозреваю Майкла, — сказал я ей, после её утвердительного кивка.

— Почему его? — спросила Оливия.

— Он дежурил всё-то время, пока мы были в больнице, — ответил я ей. — И это он сам это подтвердил.

— Но насчёт Клары, он ничего не знает, — не спрашивала, а утверждала Оливия, поняв наш с ним дальнейший разговор.

— С его слов, — подметил я немало важный факт. — Что же на деле, пока что неясно.

— Я буду к нему присматриваться, — сказала Оливия.

— Звучит довольно двусмысленно, — усмехнулся я. — Мне начинать ревновать?

— Ты понял, в каком смысле я имела виду, — лишь слабо приподнятые уголки губы, свидетельствовали о том, что шутка девушкой была принята. — И... чисто из любопытства, а как бы выглядела твоя ревность?

— Я пока ни разу не ревновал, — задумчиво произнёс я, стараясь припомнить, хоть один случай, но так и не смог вспомнить. — Так что не знаю, как она выглядит.

— Жаль, — произнесла девушка и заметив мой вопросительный взгляд, продолжила. — Потому что мы так этого и не узнаем в будущем.

— Довольно уверенно заявление, — сказал я, однако мои губы невольно сложились в улыбку. Всё-таки приятно слышать такие слова. — А если допустим, ты встретишь более, красивого и умного парня, чем я, то ты уйдёшь к нему?

— Плевать, если он будет красивее или умнее, он же не будет тобой.

— Мило.

— Постой, — девушка, вопреки своему равнодушию, нахмурилась. — То есть если ты встретишь более красивую и умную девушку, ты уйдёшь к ней?

— Я, пожалуй, пойду, расспрошу Майкла ещё раз, — сдерживая смешок, я пошёл в сторону Майкла, который сидел в одиночестве и о чём-то сильно задумался.

— Д-Джейкоб!.. — негромко бросила мне Оливия, мне даже показалось, что она это прошипела, словно змея. — Ответь на вопрос!

***

— Что-то случилось? — спросила Лилия, подойдя к Оливии.

— Месяц, — довольно зловеще произнесла Оливия, смотря в спину Джейкобу и не отвечая на вопрос Лилии.

— Что? — не понял Лилия.

— Целый месяц он будет у меня ходить без секса, посмотрим, как он потом запоёт, — всё также буря дырки в спине Джейкоба взглядом, сказала Оливия.

— Хехе, — немного рассмеялась Лилия.

Она была рада видеть, что хоть и медленно, но постепенно, Оливия возвращаться к своему состоянию, что было у неё до апокалипсиса. Хотя, скорее всего, прямо точно такой же, она уже не будет. Никто не будет, потому что уж слишком глубоки раны, оставил всем новый, жестокий мир.

***

Когда я подошёл к Майклу, по моей спине пробежались мурашки, и я обернулся. После чего встретился с взглядами с недовольно Оливией и приветливой Лилии. И если бы было возможно травмировать взглядом, то благодаря стараниям Оливии я был бы уже инвалидом последний степени.

Нет, внешне, она всё также выглядела холодной и равнодушно, но вот её глаза горели праведным огнём. Видимо моя шутка вышла из-под контроля и меня, как минимум только что прокляли.

Ладно, потом буду с этим разбираться.

— И сново привет, Майкл, — поздоровался я с Майклом, чтобы привлечь её внимание, потому что сам он ушёл глубоко в свои мысли.

— Ага, — коротко бросил он мне.

— Я тут подумал, мы же мало знакомы друг с другом, — сказал я ему. — А сейчас узы и доверие, важны как никогда раньше. Поэтому, почему бы не узнать друг друга по луч...

— Джейкоб, — прервал меня Майкл. — Я не против доверия и готов его предоставить, но не смей лезть ко мне в душу.

И хоть голос его как обычно был спокоен, в глазах и отчётливо виднелось предупреждение.

— К тому же, не лицемерно ли говорить о доверии, когда ты сам мне не доверяешь? — спросил он.

— Не стану отрицать, я лицемер.

Ведь я помешал Полу убить Эдмунда и начал читать ему мораль, в то время как у самого руки по локоть в крови. Да и если бы я был на его месте, то убил бы Эдмунда, несмотря ни на что. Хотя вот у Пола хватило силы воли этого не сделать. А у меня вряд ли получилось бы.

— Но ты нечестен, так что и доверия к тебе невозможно, — ответил я ему и перед тем как уйти, добавил. — Ещё увидимся.

Не знаю, почему, но я уверен, что он всё-таки замешан в исчезновении Клары.

Когда я хотел вернуться к Оливии, мой взгляд зацепился за Пола, с которым сейчас сидит Джексон. Недолго думая, я решили подойти к ним.

— Как ты? — спросил я, после того как подошёл.

— А ты как думаешь? — беззлобно спросил он меня в ответ. — Я потерял брата... последнего члена своей семьи... теперь я один...

— Нет, — уверенно возразил Джексон. — Ты не один, у тебя есть мы.

— Джексон прав, — кивнул я. — Хоть у нас и нет кровавого родства между собой, мы любим и дорожим друг другом, потому что в каком-то смысле мы тоже семья. Так что ты не один, Пол.

— Спасибо... правда, спасибо, парни, — благодарно произнёс Пол, и на его измученном лице появилась слабая улыбка.

— Не за что, — ответил я ему и оставил их Джексоном наедине.

Всё-таки Джексон его старый друг, он явно знает лучшие меня, какие слова сейчас нужны Полу. А то, что я сам хотел сказать Полу, я уже сказал.

— Привет... — бодро начал я, когда вернулся обратно к Оливии, которая разговаривала с Лилией, но я тут же стушевался, напоровшись на взгляд Оливии. Вблизи он гораздо более устрашающий, чем вдалеке. — Д-девчата...

— Я, пожалуй, оставлю вас наедине, — сказала Лилия, почувствовав напряжение.

— Постой, — тут же ответил я, не отрывая взгляда от Оливии и нервно улыбаясь. — Если ты уйдёшь, то я труп.

— Мне кажется, ты в любом случае получишь, — ответила Лилия и ободряюще похлопала меня по плечу, после чего оставила нас наедине.

— Оливия, это же была всего лишь шутка...

— Дошутился, — прервала она меня. — О сексе, можешь забыть на месяц.

— Ну, зачем так с горяча-то, рубить?.. — тут же возмутился я. — И к тому же... ты сама-то выдержишь без него месяц?

И тут я понял по глаза Оливии, что с этой стороны она как-то не рассматривала наказание. И только теперь до неё дошло, что так она лишает нашего постельного марафона и себя. А учитывая большую любвеобильность Оливии, ей будет самой не просто, так резко перестать... пачкать простони.

— Я... выдержу, — слегка нахмурив бровки и не совсем уверенным голосом, ответила Оливия.

Прости, любимая, но я очень надеюсь, что нет. Разумеется, подобную мысль, я оставил при себе.

Несмотря на недовольство в мою сторону, Оливия с удовольствием пристроилась на моём плече, когда я сел на пол, чтобы продолжить ждать помощи или пока ходячие потеряют к нам интерес.

***

Ждать пришлось довольно долго, уж больше часа всё-таки точно прошло, прежде чем мы услышали мотор машины и выстрелы. И судя по звуку, они кружили где-то рядом и вот-вот должны были нас найти.

Мы не волновались, что они не смогут понять, в каком здании мы находимся, потому что десятки разбросанных трупов ходячих за дверью, красноречиво говорило о том, что мы были здесь.

— Ау-у-у! — когда выстрелы стихли, послышался чей-то окрик. — Джексон, Джейкоб, Нолан, Пол или кто-нибудь, отзовитесь!

Дункан подошёл к шкафу, которым мы заблокировал дверь и, с помощью Джеймса поднял его. И мы тут же вышли на улице, где нас встретили на минивэне трое мужчин, с которыми лично я не знаком.

Да, в группе ещё осталось несколько людей, с которыми я ещё не общался, за исключением пару брошенных фраз. И эти троя были из этих людей.

— Хах, Клинтон! — радостно рассмеялся Джексон. — Неужели надоело отсиживаться в лагерях?

— Ну не Джозефа же за вами посылать! — ответил тот ему, после чего крепко обнял Джексона. — Рад, что вы живы.

— Мы тоже.

— А где Нолан? — отпустив Джексона, спросил Клинтон.

— Он... — начал Джексон, но замелся поджав губы. Об утрате, всегда тяжело говорить.

Но Клинтон и так понял, что произошло.

— Твою мать... — ругнулся он, запустив жестяную банку, что валялась на асфальте, в полёт. — Ладно, поедем... к остальным. Хотя постойте, я совершенно забыл, нам нужно найти ещё Эдмунда он...

— Тут, — прервал я, как мне удалось узнать из разговора, Клинтона, и слегка отойдя вбок открывая вид на мертво-бледного и подавленного Эдмунда.

— Оу, ну тогда и вправду возвращаемся к остальным, — сказал Клинтон.

Конечно, прежде чем вернуться к остальным нам пришлось забрать колесо, что мы бросили. Ещё хотелось ещё забрать тело Нолана, чтобы похоронить его, но ходячие полностью его обглодали, что мы даже не смогли найти его останки среди множества трупов самих ходячих.

И также по пути мы выяснил, что ждать так долго пришлось из-за того, что изначально эти трое пришли за нами пешком, но заметив ту орду, вернулись обратно за машиной.

На машине же, мы вернулись к остальным меньше, чем за десять минут, где нас радостно и тепло встретили остальные.

— Постойте, — произнёс Джозеф, после того, как все убедились, что с нами всё в порядке. — Где же Нолан?

— Нолана... больше нет, — ответил ему Джексон, на сей раз, найдя в себе силы сказать об этом вслух.

— О боже... — Джозеф устало потёр переносицу, но затем его словно озарило, и он подскочил к Полу. — Пол мне так жаль...

Джозеф крепко обнял Пола, своей единственной рукой.

— На всем так жаль, — продолжил он.

— Спасибо, — Пол искренне ответил на соболезнование. — Давайте по скорее починим колесо и поедем.

Никто не стал спорить с ним, поэтому люди тут же принялись за установку нового колеса, которая много времени не заняла, но дальнейшую дорогу, мы проделали молча. Каждый ушёл глубоко в свои мысли.

***

— Джейкоб, — кто-то начал тормошить меня за плечо. — Джейкоб, проснись.

— А? — распахнув глаза, я понял, что этим кем-то была Оливия.

Оказывается, сам того не заметив, я уснул в машине. Снаружи уже была глубокая ночь, и я заметил, что кроме нас с Оливии никого в пикапе нет.

— Что-то случилось или мы устроили привал? — спросил я её, окончательно просыпаясь.

— Что-то посередине, — расплывчато ответила она мне, но потом пояснила. — Мы приехали, к посёлку.

Сон, как рукой сняло, и я тут же вместе с Оливии выскочил из пикапа. И первое что я сейчас понял, что мы были на высоком холме, на вершине которого собралась вся наша группа.

Несмотря на то, что уже была серединная ноября, ночь была довольно светлой, поэтому можно было увидеть весь посёлок с озером, даже так поздно.

— Наконец-то, — невольно вырвалось из меня, когда вместе с остальными смотрел на посёлок.

— Да, — согласился со мной Джексон, который оказался рядом — После стольких потерй и трудностей, вот он - наш новый дом.

Загрузка...