Глава 58: Душевная боль

Мы уставились друг на друга неверующими, шокированными глазами. Однако простояли мы так недолго, в следующую секунду Элизабет кинулась на меня, заключив в объятия.

И только сейчас я понял, как сильно скучал по этому ощущению: по теплу её тела, по её прикосновению. Я крепко сжал Элизабет в ответных объятия, боясь, что она может раствориться или исчезнуть из моих рук. Что всё это нереально. И, судя по силе, с которой меня обнимала Элизабет, она считала также.

— Но... как?.. я думал, что вы погибли... я видел тела в переулке! — хриплым голосом, спросил я, поскольку мне до конца верилось, что всё это правда... что Элизабет жива!

Не опуская Элизабет из объятий, осмотрелся вокруг и понял, что мои люди до сих пор держат ребят на мушке.

— Немедленно опустите оружие! — приказал я им.

Люди последовали моему приказу, после чего атмосфера вокруг стала менее напряжённой. Поэтому Ли ответил на мой предыдущий вопрос:

— Да, нас тогда прижали и остальные... погибли, но все другие тела, скорее всего, люди из Кроуфорда, которые нас прижали. Но… мужик, ты-то сам, как выжил? На тебя же обрушилось, мать его, целое здание!

— Банально повезло. Хотя это уже чудо зная мою удачу.

Я услышал как Элизабет тихо плакала, уткнувшись носиком мне грудь.

— Я... думала, что ты... погиб.

— Да, я тоже думал, что больше тебя не увижу, — прошептал я ей, обнимая ещё крепче.

Но тут меня резанула мысль - Оливия!

Девушка стояла рядом, так что я быстро нашёл её взглядом. И, честно признаюсь, это первый раз, когда мне не удаётся прочесть её лицо. Я не могу понять, злиться ли она или же понимает всю сложность ситуации.

Блять, а я сам-то понимаю сложность ситуации? Я обнимаю свою первую жену, на глазах второй!

Но развить эту мысль мне не дал гневный выкрик из группы Ли.

— Ты! — повернувшись, я увидел Люка. Того самого, сука, Люка, который смог сбежать от нас, когда мы пришли к ним, чтобы отомстить за Оливию.

В этот момент Элизабет отпустила меня и недоумённо переводила взгляд с Люка на меня.

— Я тебя помню! Когда мне пришлось убегать из дома, от убийц, ты стоял на кухне! Ты убил моих друзей! — продолжил парень, при этом явно приготовившись к бою, подтянувшись к кобуре. Этого я допустить не могу

— Да, это мы напали на вас, — я не стал отпираться или лгать. — Но не бойся, скоро ты с ними увидишься.

Я достал револьвер, но прежде чем мне удалось спустить курок Элизабет неожиданно выскочила на линию огня.

— Ты, что творишь, Элизабет?! — выкрикнул я, но револьвер не убрал.

— Что я творю? Что ты творишь!

— Завершаю начатое, — ответил я ей, моя рука начала дрожать, мне было крайне неприятно стоять с пистолетом напротив Элизабет.

— Чёрт-с-два, ты его тронешь, — сказала девушка с короткой стрижкой, которая стояла рядом с Люком, достав свой пистолет. С трудом, но в это девушке, я смог узнать Джейн из второго сезона игры.

В ответ на это мои люди подняли свои автоматы, и атмосфера вокруг снова стала напряжённой.

Тут на линии моего огня, помимо Элизабет, встала неожиданно Оливия.

— Джейкоб, опусти пистолет, — попросила меня Оливия, в свойственной ей манере речи.

— Но, Оливия, как раз-таки из-за его дружков ты была ранена и впала, хоть и в короткую, но, мать его, кому!

— Я понимаю, что ты хочешь лишь меня защитить, но сейчас этого не нужно. Опусти пистолет.

— Хорошо... — нехотя сдался я, после нескольких секунд раздумий и убрал револьвер обратно в кобуру.

Затем я окинул взглядом своих старых друзей. Наша встреча явно была сейчас испорчена, поэтому мне стоит взять ситуацию под контроль, пока не случилось ничего непоправимого.

— Итак, Маркус, вылазка отменяется, мы берём их с собой в Эдем.

— Постой, так ты из Эдема? — спросил меня Ли.

— Да. Я его лидер, — ответил я ему, после чего повернулся к чистильщикам, которые стояли справа от меня. — Этих, — я указал на Люка и Джейн, — обезоружить и связать.

— Эй-эй, я что-то не припомню, чтобы мы соглашались ехать с вами, — сказал Люк.

— Тебя никто и не спрашивал, — сказал я ему.

— Знаешь, Джейкоб, я пожалуй, соглашусь с Люком, всё-таки это вы сейчас стоить с направленными на нас пушками и хотите связать нас, чтобы насильно увести к себе, — сказал Ли.

— Связаны буду только он и его подружка, потому что я их не знаю и не доверяю им, — ответил я Ли.

— А если мы откажемся ехать с вами? — с вызовом, спросил меня Кенни.

— Тогда мы отберём у вас оружием, свяжем и всё равно доставим в Эдем. Так что лучше, соглашайтесь на текущие условия.

— Джейкоб, я не понимаю... — Элизабет явно запуталась - с одной стороны, она рада меня видеть, с другой картина, что сейчас предстала передней ей не по душе.

— Вам не следует ему доверять! — воскликнул Люк, когда мои люди окружили их с Джейн, забрав оружие и начав связывать.

Дураками они не были, так что сопротивление под дулом автоматов, они не оказывали. Однако говорить Люк продолжил:

— По его приказу убили ребёнка!

— Джейкоб... это правда? — Элизабет не поверила словам Люка, поэтому с надеждой в голосе спросила меня, думая, что я опровергну его слова.

Вот только её надежде было не суждено сбыться:

— Это правда. Я отдал приказ расстрелять дом, где были его друзья, включая того самого ребёнка.

На самом деле, я до сих пор зол, за то, что они ранили Оливию, поэтому никого сожалению по этому поводу, я не чувствую.

— Не может быть... — Элизабет было шокирована такой новостью.

— Грузите их в один из фургонов, — приказал я, поняв, что они вряд ли после этого поедут с нами добровольно.

— Эй! Руки от меня убери, говнюк! — начал возмущаться Кенни.

— Джейкоб... — позвала меня Элизабет.

Но я уже развернулся и пошёл обратно к минивэну. С небольшой задержкой, ко мне в машине присоединилась и Оливия.

— Почему ты отправил её в другую машину, разве тебе не хочется с ней поговорить? — спросила меня Оливия.

— Да, я очень сильно хочу с ней поговорить, и я очень рад, что она жива и, что мы встретились, но... мы должны с ней поговорить без посторонних.

— Мы?

— Мы, — кивнул я Оливии, взяв её за руку.

***

— Итак, откуда вы знаете этого мудака? — спросил Люк, поняв четность попыток развязать свои руки.

— Раньше он был с нами, — ответила ему Клементина. — Он был... одним из нас.

— Видимо теперь это не так, — заметила Джейн. — Кстати, а что это было, Элизабет? Как только вы увиделись, ты сразу кинулась его обнимать.

Элизабет ничего не ответила, по её взгляду понятно, что она сейчас глубоко задумалась и старалась понять, недавно произошедшие события.

— Джейкоб - её муж, — ответил вместо неё Ли.

— Не повезло тебе с мужем, — сказал Люк.

На это Элизабет среагировала и упёрла злой взгляд в Люка.

— Он не был таким, — сказала она. — Я уверена, у него есть причины, по которым он так поступает.

— Ну охренеть просто, думаю, мои друзья могут упокоиться с миром, ведь, мать его, причин полностью оправдывают их смерть!

На это Элизабет не нашла, что ответить. Поэтому девушка снова погрузилась в свои мысли, а их было довольно много: что произошло с Джейкобом за это время? Неужели случилось что-то непоправимое?.. Она должна была быть с ним, чтобы помочь ему с этим справиться, но... из-за произошедшего в Саванне, Элизабет сдалась, сразу же посчитала Джейкоба мёртвым.

— "Дура! Проклятая дура! Нужно было хоть всё то взорвавшиеся здание перекопать голыми руками, но найти его! А я... " — Элизабет корила себя за то, что так легко и быстро поверила в смерть своего возлюбленного.

Вот только параллельно этой мысли, существовала ещё одна - что это за девушка, которая смогла уговорить Джейкоба, опустить пистолет? И самое страшное, что где-то в глубине души Элизабет понимает кто эта незнакомка, а точнее кто она Джейкобу. Но вместо того, чтобы даже рассмотреть эту мысль Элизабет старалась отрицать её всеми возможными способами.

***

Где-то, через несколько часов они наконец-то приехали. Дверцы фургона отварились и первое, что они увидели - нескольких вооружённых людей.

— Идите за нами, — сказал один из них.

Поскольку выбора у них не было, им пришлось подчиниться. Правда, стоило им выйти из фургона, как они шокировано и удивлённо начали озираться по сторонам: дома, в которых горел свет от ламп, люди, что, несмотря на поздние время суток, гуляли по чистым улицам и высокие стены, которые окружали этот... рай.

— Теперь понятно, почему это место называется Эдемом, — сказал Ли, не отрывая взгляда.

— Потом будите любоваться, — сказал всё тот же вооружённый человек. — А сейчас просто идти за нами.

Вооружённые сопровождающее довели их до одного из домов, где их уже приняли другие люди, которые на вид были не менее опасными тех, кто их привёл. Затем их отвели вниз – в подвал этого дома, который оказался довольно обширным. Вот только их внимание завладел на вовсе не размер, а наличие решёток в этом самом подвале.

— Сюда, — приказал им один из сопровождающих, указывая на камеру заключения, в которой было несколько двухэтажных коек.

Спорить, ясное дело, никто не стал, поэтому они молча зашли в камеру, где им развязали наконец-то руки.

— Завтра к вам придут, — сказали им.

— Кто? — спросил Ли.

— Без понятия, зависит от того, кого Джексон назначит с вами нянчиться, — ответил ему охранник. — А сейчас вам всем лучше лечь спать и...

— Мы голодные, — сказала Клементина, выступив вперёд.

Твёрдая решимость девочки, вместе с её детскими очарованием хорошо сейчас ощущались на охраннике

— Я... думаю, смогу что-нибудь придумать, — наконец-то сказал он.

— Спасибо, — ответила Клементина, перед тем, как охранник ушёл.

— Ловко сработано, Клем, — похвалил её Кенни.

Но тут неожиданно к ним подошёл уже другой человек.

— Ты, — он указал на Элизабет, — Джейкоб хочет тебя видеть.

***

Сказать, что я безумно нервничал - это ничего не сказать. До меня словно, только сейчас дошло - Элизабет жива! Мою радость и счастье, просто не передать словами! Словно, весь тот тяжкий груз и та рана, что я нёс с Саванны с пали с моих плеч и зажили. У меня как будто появилось второе дыхание! Мне хотелось сейчас же кинуться к Элизабет, несмотря ни на что.

Но вместе с этой гигантской гаммой положительных эмоций, пришло и понимания того, в какой ситуации, я теперь оказался. С одной стороны случилось то, о чём я не мог желать даже в самых смелых мечтах, но с другой как мне быть? У меня получается сейчас две жены.

Выбрать одну из двух? Легко сказать, ведь обе девушки для меня важны, обе стали для меня семьёй, которой у меня никогда не было. Проклятие, я теперь понимаю, какого детям, когда их спрашивают: «кого ты любишь больше, папу или маму?». А что самое главное, люблю я-то обеих!

Да, с Элизабет я не виделся целых полтора года и всё это время думал, что она мертва, но это не значит, что я про неё забыл. Нет, напротив меня постоянно преследовала мысль: «вот бы Элизабет была здесь», я бы всё отдал, лишь бы она была жива. Как теперь оказалось, мечта сбылась, и теперь Элизабет жива и здесь. Девушка, которая помогла мне обрести смысл жизни в этом новом и чужом мире, а после и вовсе стало моей семьёй – здесь со мной! Такой человек просто не может не занимать частичку моего сердца.

Но в то же время Оливия мне также дорога - она буквально спасла меня, после «смерти» Элизабет, когда я был опустошён и подавлен. А все последующее события только сближали нас с ней, честно я не могу даже представить себе дальнейшую жизни без неё - настолько сильно я привык, что она постоянно рядом со мной, что у меня всегда есть человек, который меня поддержит во всём и, что главное, любит.

Выбрать обеих? Ага, щас, Джейкоб, разбежался! Мало того, что это фактически... странно, (нет-нет, я не против таких видов отношений, просто мне немного трудно представить себе такой семейный уклад) а какого будет девушкам? Скорее всего, не очень. К тому же, мне будет казаться такой шаг предательством по отношению к Оливии - она была со мной все эти полтора года, а теперь бац и появляется незнакомая для неё девушка, с которой она, какого-то чёрта, должна делить своего мужа.

Не выбирать вовсе? Хреновый вариант им будет больно, если я их брошу обеих. Да и мне тоже будет от этого хреново. Так что нет, этот вариант сразу же отбрасываем.

— Ты уверен, что я должна быть здесь? — спросила меня Оливия, выдернув меня из своих затянувшихся размышлений.

— Да, — твёрдо ответил я ей, — уверен.

Несмотря на то, Оливия спросила меня в её безразличной манере, я видел, что она напряжена. Она понимает то, что я хочу прояснить ситуацию и... найти способ её решения, поговорив с Элизабет. И Оливия понимает, среди этих способ есть те, которых она натурально боится. Я попытался приободрить её, но получилось это плохо.

Невольно начав осматриваться вокруг, в ожидании прихода Элизабет, я заметил небольшую иронию: мы сейчас сидели за тем же столом у нас дома, где я рассказывал Оливии про Элизабет.

Тут от воспоминаний меня отвлекает зашедшая девушка с сопровождающим. Правда, последний растворился без следа, после того, как я его освободил.

И прежде, чем я успел сказать, мне на глаза попалось кольцо на руке Элизабет.

— Так оно у тебя, и ты до сих пор его носишь, — мягко произнёс я, смотря на кольцо, которая девушка рефлекторно погладила.

А я ведь, думал, что оно утрачено навсегда. Хотя ещё вчера, я так же думал об Элизабет.

— Садись, пожалуйста, — сказал я девушке.

— Джейкоб, что происходит? — спросила меня Элизабет, но приняв моё предложение сесть. При этом я замечал, как она иногда посматривала в сторону Оливии.

— Мне хотелось с тобой поговорить, без посторонних, — ответил я ей.

— Тогда, что она тут делает? — спросила меня Элизабет, смотря на Оливию.

Та в ответ одарила её своим холодным взглядом. Если честно, я прямо ощущал воцарившееся в воздухе давление, уверен, если бы у меня сейчас был нож, я бы мог его разрезать. Но прежде, чем я успел ответить, Элизабет задал следующей вопрос:

— И то, что ты сказал тогда в поле, когда мы встретились... почему ты так поступил? Ведь раньше, ты бы так не сделал...

— Прошло много времени, Элизабет. И за это время много что произошло: как хорошие вещи, так и ужасные, — ответил я ей. — Наверное, ещё бы два дня назад, я бы сказал тебе, что я не изменился, однако теперь я уже в этом не так уверен.

— Я тебе уже говорила, Джейкоб: ты - не Оберсон, — сказала Оливия, которая поняла, о чём я говорю.

— Оберсон? Это же лидер Кроуфорда? — переспросила Элизабет. — А причём он тут? И откуда ты его знаешь?

Последний вопрос Элизабет задала Оливии.

— Потому что я из Кроуфорда, — ответила ей Оливия.

Шок, недоумение, а затем и злость отобразились на лице Элизабет. И я заметил, как она потянулась к поясу, где видимо она, обычно держит пистолет.

— Ты... объединился с Кроуфордом? — шокировано спросила меня Элизабет, не нащупав оружие.

— Нет, просто Оливия ещё несколько наших людей оттуда.

— И ты их принял? Джейкоб, они гнали нас по всему городу, словно животных на охоте, убили Марка, Карли, Бена и Молли!

— Я понимаю тебя, поначалу у меня были такие же чувства, но потом я быстро понял, что ошибался. Они не такие, как те головорезы, что были с Оберсоном. Они мои друзья, а Оливия...

Я слегка замешкался, что сразу же заметила Элизабет.

— Джейкоб, — было заметно, как сильно напряглась Элизабет, как она нервно облизнула губы, — кто... она тебе?

— Она… моя жена, — ответил я Элизабет, по-настоящему, набравшись смелости.

После этих слов, такой Элизабет я никогда не видел, было видно, как ей больно. Она казалось опустошённой, потерянной... брошенной.

И прежде, чем я успел хоть что-то сказать, Элизабет сорвалась с места. Я, разумеется, последовал за ней, догнав буквально у двери.

— Элизабет, постой...

Договорить я не успел, так как от внезапной мощной подсечки упал на пол. Только вот, мне пришлось тут же вставать, чтобы схватить Оливию, которая побежал со мной, за рукав и не дать ей наброситься на Элизабет.

— Полтора года, — Элизабет начала говорить дрогнувшим голосом и со слезами на глазах, — я думала, что ты мёртв. Каждую ночь, закрывая глаза, я представляла тебя, надеясь, что реальность окажется кошмаром, который вот-вот закончиться, а когда проснусь, ты будешь рядом со мной в мотеле... но каждый раз, меня ждало разочарование и жестокая правда. Лишь мысль о том, что ты бы не обрадовался, если бы я сдалась так просто и желание защитить Клементину помогли мне продержаться так долго. Но это была не жизнь, я просто... существовала. И вот чудо - я встретила тебя, живого и во мне появилась надежда, что всё вернётся. Но оказывается, что всё это время, ты спокойно жил, забыв... меня.

— Спокойно жил и забыл тебя?! — воскликнул я, окончательно поднимаясь на ноги. — Когда я пришёл в тот переулок в Саване и подумал, что ты мертва, что это твоё бездыханное тело лежало передо мной, я сломался! И первым делом, мне ничего не пришло в голову, кроме как приставить револьвер к виску. Я до сих пор жив, лишь потому что в барабане этого сраного револьвера, закончились патроны. А потом я оказался совершенно один, без друзей... без тебя. Но, Элизабет, я никогда не забывал тебя, не было ни дня, чтобы я не думал о тебе, ведь я до сих пор тебя люблю.

Элизабет долго и молча смотрела на меня, было видно, что она испытывает сильные, противоречивые чувства она сейчас испытывает.

— Я... пойду, — глухим и безжизненным голосом, сказала Элизабет, выйдя из дома.

— Сказать кому-то, чтобы сопроводили её в камеру? — спросила меня Оливия.

— Нет, — я покачал головой, — это не нужно.

Ну что, Джейкоб, хотел прояснить ситуацию? Молодец, мать его, прояснил! Теперь всё стало только запутаннее и сложнее.

Загрузка...