Глава 66: Легион

Зайдя к нам домой, нас встретил пёс, будто почувствовав, что о нём говорили несколько минут назад. Немного понежившись с ним, Элизабет первой оккупировала душ. Чистую одежду ей пообещала принести Оливия, поделившись своей.

— Я смотрю, вы поладили, — сказал я Оливии, когда за Элизабет закрылась дверь в ванную.

— Угу, — кивнула девушка и, оторвавшись от собаки, подошла ко мне, чтобы заключить в объятия. — Можно сказать и так.

Обхватив девушку за талию, я нежно протянул её к себе, чтобы поцеловать слегка чумазый лобик.

— И ещё, Джейкоб, когда мы вошли в город, в восточной части мы заметили целый конвой из бронированных машин.

— Да, я знаю - мы тоже, так сказать, уже встречали их.

— И? — спросила Оливия, в её голосе я смог уловить любопытство.

— Мы не входили в контакт с ними, больше скажу, они пока что о нас даже не знают, поэтому мы их просто отпустили.

— Ты уверен, что это была хорошая идея? — Оливия была серьёзна - она тоже помнит, что такие встречи оборачивались для нас кровавыми сражениями, ей бы этого не хотелось. Однако, несмотря на мрачность этих мыслей, на моём лице появилась улыбка, которую заметила и Оливия. — Что?

— Ничего, просто ты обычно очень редко делишься в таких ситуациях своим мнением, — ответив ей, я аккуратно убрал спадающие волосы за ухо. — Видимо, вылазка повлияла не только на ваши отношения Элизабет, но и на тебя саму. Я этому рад.

На бледном, от природы, лице Оливии едва заметно появился лёгкий румянец.

— Но твои опасения правильны, — продолжил я, до сих пор не отпуская девушку из объятий. — Поэтому если они снова появиться или подберутся слишком близко - мы примем меры. Сначала попытаемся наладить диалог - может они не будут очередными моральными уродами и мы сможем... жить в мире, но если они будут угрозой, то я не постесняюсь в средствах, чтобы их уничтожить. Ты... согласна со мной?

— Да, — кивнула Оливия. — Риск слишком велик, мы можем потерять всё, что мы так долго строили.

Я заметно расслабился. Всё-таки в таких вопросах поддержка дорогих мне людей очень важна для меня.

— Но надо во время знать границу, чтобы не случилось того же как в гипермаркете, — добавила девушка.

— Хорошо, — кивнул я ей. — Если я начну терять эту границу, то ты мне поможешь. Кстати, о случаи в гипермаркете - мне очень хочется извиниться перед Джеймсом, но из-за постоянно возникающих проблем, я до сих пор этого не сделал.

— Так давай я к ним пойду и приведу их сюда, — сказала Оливия, отстранившись. — Всё равно душ сейчас занят Элизабет.

— Прямо сейчас? — удивлённо уточнил я у неё. — Но они же, скорее всего, сейчас заняты работай.

— Ничего, — равнодушно ответила девушка.

Да, такое вряд ли способно смутить или остановить Оливию.

— Постой, — я остановил Оливию, когда почти что уже оказалась у двери. — А как же чистая одежда для Элизабет?

— Так возьми из моего шкафа, и отдай ей, когда она закончит.

Конечно, Оливии было всё равно то, что я буду копаться в её белье, (да и мне, если честно, как-то всё равно - практически всё, что там есть я, так или иначе, снимал с девушки). Более того, вряд ли её будет волновать, даже если в её белье будет копаться кто-то чужой (хотя я, конечно, если узнаю о таком, тому придурку не поздоровиться). В общем, поэтому, не это так сильно меня удивило, удивило меня то, что Оливия фактически не против, если я останусь с Элизабет наедине, в довольно интимной атмосфере, если учесть, что последняя будет без одежды.

— Ты уверена? — я осторожно спросил Оливию, потому что не до конца был уверен, понимает ли девушка ситуацию. — Просто там она явно будет голой и...

— А ты там что-то не видел?

Видел я там всё. Более того, полтора года назад это всё я подробно изучал и пробовал. Но судя по всему, Оливия поэтому поводу ничего не чувствует.

— Джейкоб, будь я против, то не позволила бы тебе даже подумать об этом. Я пошла, — сказала Оливия, расценив моё молчание, как ответ и вышла из дома.

***

Когда я вошёл в ванную, на меня сразу же накинулся тёплый пар - горяча вода в Эдеме фактически была неиссякаемым ресурсом, благодаря нашей станции возле реки, поэтому никаких ограничений на время приёма душа не было.

— Только мои вещи никуда не забирай, — сказала Элизабет, из душевой кабинки услышав, как я вошёл.

— Эм... хорошо, — я ответил не очень уверенно, потому что не совсем понимал, зачем мне вообще может понадобиться её одежда.

— А, это ты, — произнесла девушка, выйдя из кабинки и взяв полотенце.

Укутываться в него она не собиралась, поэтому сразу же начала вытираться. Хотя с другой стороны, чего стесняться мы столько раз видели друг друга нагими, что такое вряд ли способно смутить нас обоих.

— Ты, знаешь ли, мог бы отвернуться, — сказала Элизабет, однако упрёка в её голосе не слышалось.

— А чего я там не видел,— я продублировал недавнюю фразу Оливии, а затем, улыбнувшись, добавил. — К тому же это немного навивает воспоминаниями, - когда мы только встретились, я случайно тебя застиг раздетой у пруда.

Элизабет ничего не ответила, но я видел, как на её лице также появилась улыбка.

— Я смотрю, что всё-таки мой план удался и ваши отношения с Оливией... улучшились, — я аккуратно подобрал слово, потому что сам до конца не понимал, как стоит воспринимать то, что сейчас происходит между девушками.

— Определённо, — ответила она мне, заканчивая с сушкой. — Хотя... трудно сказать, как мы друг к другу относимся сейчас...

Какое облегчение - значит, не один я не до конца это не понимаю.

— ...но целуется она классно.

— Что?

— Что слышал, — ответила Элизабет, надев нижнее бельё и слегка поморщилась, когда пыталась надеть лифчик. — Действительно - у меня больше.

— Что? — снова повторил я.

— Это я про грудь. Но возвращаясь к поцелую, поверь, в тот момент я была удивлена не меньше твоего, — продолжила Элизабет.

Даже не знаю, как на это реагировать. С одной стороны я рад, что девушки перестали пытаться друг друга испепелить взглядом, а с другой стороны, не слишком ли сильно улучшились их отношения? А то, если так пойдёт и дальше, девушки могут оставить уже меня за бортом.

— Эм-м-м, а не было ничего с длинными рукавами? — спросила меня Элизабет, держа в руках одну из маек Оливии.

— Прости, — я развёл руки в сторону. — В гардеробе Оливии с длинными рукавами есть только её кожаные куртки.

— Ладно, — вздохнула Элизабет и надела майку. — Всё равно она мне должна майку.

— За что, интересно? — поинтересовался я.

— А мы тебе не говорили? — чуть нахмурившись, словно пытаясь о чём-то вспомнить, спросила меня Элизабет.

— Всё о чём вы мне говорили, - это, что вы думаете о моём плане с совместной вылазкой. А ещё там было довольно объёмная тирада с твоей стороны, насчёт моих умственных способностях.

— Видимо не говорили, — произнесла Элизабет, но я заметил, что вид у неё стал немного поникшим и виноватым, а под конец она и вовсе стихла. — Тут такое дело...

— Элизабет, — слегка надавил я на притихшую девушку, поскольку внутри меня появилось стойкое чувство, что мне не понравится услышанное. — О чём вы с Оливией мне не сказали?

— Мы ушли в лес, потому что Оливия была ранена, и она потеряла сознание, — ответила мне девушка.

Что-то такое я предполагал, когда мы искали девушек, но потом я решил, что ошибся, потому что, когда увидел их, они были в порядке. Неужели сняли повязки до нашего прихода?

— Насколько сильно? — не скрывая опаски и своего волнения, я спросил Элизабет.

— Трудно сказать, мы не знаем, с какой высоты упало ведро Оливии на голову и...

— Постой-постой, — я прервал Элизабет, вплотную подойдя к девушке, из-за чего та упёрлась в стену позади. — То есть вы обе всю дорогу пилили мне мозги, но сказать об этом вы даже не подумали?!

— Прости...

— Ох, Элизабет, — с тяжёлым вздохом произнёс я.

Ну вот взрослые же, не глупые девушки, а о таких вещах просто забывают!

Хотя может мне стоит быть помягче? Всё-таки про взрослых я не до конца прав - Элизабет должно было только совсем недавно исполниться девятнадцать, а Оливии и вовсе восемнадцать. К тому же не стоит забывать, что девчата хоть и стойкие, закалённые по пришествию двух лет в этом апокалипсисе, всё-таки всё равно подвержены стрессу. И может я не специалист, но уверен, что голод на протяжении нескольких дней, сильный холод и встреча с мертвецами, явно приносят немало стресса. А учитывая, что я - виновник, того, что им пришлось через это пройти, их злость на меня понятна.

— Нет, это ты меня прости, — успокоившись, сказал я. — Всё-таки это из-за меня вы вообще туда пошли, так что если кто-то и виноват, так это я.

— А где сейчас сама Оливия? — спросила Элизабет, решив сменить тему.

— Ушла к друзьям, позже я поведу её к Джонатану - это наш главный врач, пусть её проверит, — ответил я ей и хотел отступить от девушки, но та неожиданно схватила меня за руку.

— Тогда я очень надеюсь, что она не сильно рассердиться за это...

— За что?..

Ответом мне стал поцелуй.

Секунду другую я стоял в недоумении, но затем ответил на поцелуй. Мои пальцы залезли в ещё не до конца сухие, влажные волосы Элизабет, когда вторая рука обхватила девушку за талию. Ощущения были такими знакомыми, но в то же время почти что забытыми, поэтому поцелуй казался таким ярким.

— Я мечтала об этом полтора года, — Элизабет не ровно дышала, после такого продолжительного поцелуя.

После этого мы наконец-то отошли друг от друга и прежде, чем я успел хоть что-то сказать, Элизабет умчалась.

— Спокойно ночи и до завтра, — остановившись у двери, сказала она, после чего девушка ушла из ванной, а затем и из дома.

Даже не знаю, что чувствовать: вину по отношению к Оливии за то, что поцеловал Элизабет или радость. Хотя... Оливия явно понимала, что такое может произойти, она сказала об этом чуть ли не прямо, перед своим уходом. Так что вины чувствовать я не должен, а значит, буду радоваться. Правда, когда придёт Оливия, уже я буду злиться, что она умолчала о травме и поведу её в медпункт. Заодно проверю там Клауса, - мало ли он передумал и всё-таки останется у нас подольше.

***

Через полчаса вернулась Оливия, прихватив за собой Лилию и Джеймса.

— Элизабет уже ушла? — сразу же спросила меня Оливия.

— Да, — про поцелуй я благоразумно решил умолчать. А то хоть мысленно я и пришёл к тому, что Оливия не против, проверять это при посторонних мне это не особо хочется.

Кстати, о посторонних. Если Лилия быстро со мной поздоровалась, а потом продолжила какой-то свой разговор с Оливии, то вот Джеймс явно чувствовал себя не совсем в своей тарелке. Да чего уж там таить, я сам себя неловко чувствовал, из-за того, что я набросился на него.

Неловким молчанием мы ничего не решим, поэтому я решил сделать первый шаг:

— Джеймс...

— Джейкоб...

Закон подлости во плоти - не один я сейчас решил сделать первый шаг.

— Давай я начну, — я предложил это после очередного, но короткого молчания.

Джеймс согласно кивнул.

— Я хочу извиниться за то, что набросился на тебя в гипермаркете, а ещё за то, что чуть ли не начал угрожать. Мне очень жаль, что так вышло, — искреннее извинился я перед другом.

— Нет, это моя вина, — Джеймс покачал головой. — Я перегнул палку в тот момент и сказал то, чего не должен был. Поэтому это ты прости меня.

— Что же, тогда простим в ответ друг друга? — улыбнувшись, предложил я.

— Было бы неплохо, — ответил Джеймс, также с улыбкой на лице.

Мой слух уловил разговор девушек, и я вспомнил, что сейчас должен отвести Оливии к Джонатану на осмотр. О чём сразу всем и сообщил.

— А зачем нужно, чтобы Джонатан меня осмотрел? — искреннее не понимая, спросила меня Оливия, когда мы вышли из дома.

— Она ещё спрашивает, — я тяжело вздохнул и покачал головой. Иногда, даже мне трудно понять, что происходит у Оливии в голове. Правда, любить её от этого меньше я не стану. — А кого, спрашивается, огрело по голове ведро?

— А-а-а-а, — протянула Оливия, поняв, в чём дело. Но поскольку она это сделал в своей равнодушной манере, звучало это как-то по-издевательски.

— И всё? Я, как минимум, ожидал услышать извинения - сто раз спрашивал вас обеих, целы ли вы, и только под конец узнаю об этом.

— Прости, — ответила Оливия. Однако звучало это не лучше её предыдущего: "а-а-а-а".

***

— Ну, трещины явно нет, — сказал Джонатан, в своей ленивой манере, рассматривая ранку на голове девушки. — У тебя голов кружиться или тебя мутит?

— Нет, — коротко ответила Оливия.

— Что же, если сотрясение и было, то оно было лёгким и давно прошло, — резюмировал доктор. — Из таких уж прям повреждений могу только сказать про рассечённую кожу на голове. Но и та уже покрылась корочкой и скоро должна зажить.

— Ясно, — я произнёс это словно с немалым облегчением. Мало ли, травма имела какие-нибудь скрытые последствия, которые Элизабет не смогла определить. — Спасибо, Джонатан.

— Да, не за что, — он равнодушно пожал плечами. — Хотя вот...

— Я, конечно, благодарен, но ещё выходных я тебе не дам, — я ответил сразу, так как прекрасно понимал, чего хотела ленивая натура нашего доктора. — К тому же это несправедливо - скидывать всю работу на Нила и Брюса*.

В ответ Джонатан снова равнодушно пожал плечами и оставил нас с Оливией одних, вернувшись к своим делам, которыми он занимался до нашего прихода.

***

У меня была мысль отправить Оливию домой, но потом, подумав, я решил этого не делать, поскольку за полтора года я сильно привык к тому, что она постоянно рядом и без неё мне некомфортно. К тому же из-за их с Элизабет пропажи мы и так были разлучены на три дня. Поэтому Клауса мы навестили вдвоём.

Голубоглазый блондин, которого можно смело внешне охарактеризовать как "арийца", лежал на своей койке и читал какую-то книжку.

— Привет, Клаус, как ты? — спросил я его, подойдя к койке.

— Уже лучше, — ответил парень, не отрываясь от чтения. — Правда, меня почему-то не выпускают даже пройтись.

— Джонатан? — удивился я.

— Нет, не он, — ответил Клаус и перелистнул страницу. — Он-то как раз меня сам готов вынести – говорит, так будет меньше работы...

Да уж, лень нашего главного доктора не знает границ.

— Я про остальных.

— Про Брюса и Нила, — кивнул я. — Кстати, а где они?

— Не знаю, — Клаус равнодушно пожал плечами.

Чего все стали такими равнодушными-то?

— Они ушли где-то, час назад, может чуть меньше, — добавил... немец? Всё-таки, как я уже упоминал, внешность у него довольно нордическая, а имя так точно обладает немецкими корнями.

Я посмотрел в окно - уже стемнело, так что неудивительно, что они ушли - их смена закончена, а на ночном дежурстве остался Джонатан. Что довольно редкое явление.

— "И он ещё хочет дополнительный выходной? Может мне следует предпринять меры, чтобы, хотя ослабить ленивость Джонатана?" — подумал я.

— Ясно, — заключил я и сразу же преступил к следующей теме. — На самом деле я подошёл спросить тебя не только о твоём самочувствии, но и о том, не передумал ли ты?

Клаус впервые, за наш разговор, оторвал взгляд от книги.

— Ты имеешь виду, передумал ли я уходить? — уточнил он у меня.

— Да, — кивнул я ему. — Повторю: чтобы ты не решил, ворота Эдема всегда будут для тебя открыты. Так что, если ты всё-таки уйдёшь, но у тебя будут трудности - приходи.

— Я... пока что ещё не решил, — ответил спустя недолгое молчание.

— "Ого, "ещё не решил?", раньше он был твёрдо уверен в том, чтобы уйти, но теперь видимо он в этом сомневается", — мысленно проговорил я.

— Торопить тебя никто не будет, — сказал я ему, чтобы он сильно не напрягался. — Ладно, тогда до скорого. Поправляйся.

В ответ Клаус благодарно кивнул и вернулся к своему чтению.

***

Идя вместе с Оливией домой, я думал о... нашем положении, а точнее между мной и девчатами. С одной стороны их отношения заметно улучшились и стали... эм, даже не знаю, как точно назвать... более дружественными? Да, пусть пока что, будет так. Так вот, хоть отношения их стали дружественными, до сих пор неясно как всё будет дальше: девушки договорятся между собой или же мы всё решим вместе за разговором, который теперь вполне возможен? Сложно сказать. Более того, сложно решить, ведь хотя отношения между Оливией и Элизабет улучшились, кто сказал, что они готовы меня поделить? Не лишённое смысла, что в этом они продолжат соперничество и мне придётся выбирать только одну из них...

Хотя с другой стороны разве Оливия была против, некоторое время назад, когда оставляла меня наедине с Элизабет? Тогда может девушки уже между собой обо всём договорились? Но почему мне тогда ничего не сказали?

— "Проклятие, как всё сложно-то", — сокрушённо подумал я, покачав головой.

— Что-то не так? — спросила меня Оливия, заметив моё поведение.

— Немного, — расплывчато ответил я ей и поспешил сменить тему. — Но об этом потом. Ты лучше скажи - это правда, что ты поцеловала Элизабет?..

***

— М-да, я, конечно, многого мог ожидать, но такого, — Деймон сокрушённо покачал головой. — Нет, серьёзно, как мы умудрились заблудиться?

Вот уже два дня они находятся в дороге, и почти весь второй день они кружили вокруг Ноксвилля в поисках дороги к Эдему. Проблема была в том, что Карвер не знал точного местоположения Эдема, а только приблизительное. Конечно, чтобы убедиться в том, что он говорит правду, пришлось его слегка помять, но зато было ясно, что Карвер не водит их за нос, они просто заблудились.

— Нашёл! — радостно, даже победоносно, воскликнул крупный бородач, который склонился над капотом одной из машин, где была разложена карта.

— Уверен, Фрэнк? — недоверчиво спросил его Дэрил. — Ты то же самое говорил два часа назад.

— Сейчас точно уверен, — отмахнулся Фрэнк, но видя, что недоверии не исчезло, продолжил. — Смотрите с востока приехали мы, там ничего не было. Сейчас мы на западе и никаких следов тут тоже нет. Получается, остаётся либо сервер, либо юг. А этот придурок... как его?... Карвер! Как раз-таки говорил, что они примерно в северной части штат, так что нам надо делать разворот и ехать от Ноксвилля на север.

— Нет, — покачал головой Деймон. — Уже слишком темно, поэтому организуем сейчас лагерь. Туда мы поедем завтра.

***

Когда Элизабет спустилась вниз в камеру, где сидели все остальные, её тут же окружили радостные друзья.

— Мы волновались, — сказала Клементина, обнимая девушку.

— Ну, теперь всё в порядке, — ответила Элизабет, поглаживая голову девочки

— И всё же, что-то случилось, раз тебя не было так долго, — обеспокоенно сказал Ли.

— Да, но это долгая история, — ответила ему Элизабет, садясь на одну из коек.

— Ну а мы никуда не спешим, — хмыкнул Люк, обведя взглядом камеру.

— Тут он прав, чего-чего, а времени у нас полно, — согласился с ним Кенни. — И меня уже бесит, что нас тут держат почти что неделю.

— Я поговорю с Джейкобом, — сказала ему Элизабет. — Думаю, он сам уже хочет вас отсюда выпустить, но был занят поисками.

— Поисками? — спросил Ли.

— Я же говорила - долгая история, — ответила девушка.

— "Правда, стоит опустить некоторые моменты, когда буду её рассказывать", — подумала она.

— Не могу понять, как ты можешь доверять Джейкобу, — сказал Люк, сокрушённо покачав головой.

— Я понимаю, он причинил тебе страшную боль, — Элизабет сочувственно ему улыбнулась. — И ты имеешь полное право его ненавидеть, но прошу, сохраняй благоразумие - здесь мы в безопасности, нам больше нет нужды ходить голодными из штата в штат. Это место может стать нашим новым домом, и я могу попросить за тебя Джейкоба.

— Без тебя у нас был уже похожий разговор, — тяжело вздохнул Люк, снова покачав головой. — Элизабет, я вряд ли смогу жить бок о бок с убийцами моих друзей.

— Я тебе понимаю...

— Разве? У вас тут наоборот старый друг, а не...

— Оливия и ещё несколько людей в Эдеме из Кроуфорда, — прервала его Элизабет.

Конечно, Люк не понял, что это значит, ведь про Кроуфорд он не знает, зато реакция со стороны Кенни и Ли была незамедлительной:

— Что? — шокировано спросил Ли.

— Какого хрена Джейкоб спутался с этими долбанными нацистами?! — Кенни же не постеснялся в выражениях.

— Кроуфорд - это группировка, с жестокими правилами. Они убили множество наших друзей, — пояснила Элизабет для Люка и Джейн. — Поэтому я понимаю, каково тебе. Хотя должна сказать, что лично они не причастны к смертям Марка, Бен, Карли и Молли, — Элизабет сказала это, чтобы хоть немного успокоить Кенни и Ли. — Люк, я не спорю, что тут есть люди, которые убили твоих друзей, но не стоит мерить их одними всю общину - здесь есть добрые и хорошие люди. И что самое главное здесь у нас всех есть шанс на лучшее будущее, поэтому прошу, подумай ещё немного.

— Я... ладно, — согласился Люк. — Я попробую.

На следующий день, после завтрака, который им выдала охрана, когда Элизабет разговаривала с Клементиной, её ждала неожиданная встреча с Оливией. Девушка внезапно пришла к ним и также внезапно вошла к ним в камеру.

— Эм, Оливия?.. — неуверенно обратилась Элизабет к девушке, пока та, наоборот довольно уверенно, шла к ней.

Рядом Клем переводила взгляд то с одной девушки, то на другую, когда Оливия подошла чуть ли не вплотную. Да и остальные в камере наблюдали с удивлением и недоумением за этой картиной.

— Ч-что происходит, Оливия? — немного нервно спросила Элизабет, которая не понимает, что происходит.

— "Может она узнала про поцелуй с Джейкобом?", — пронеслась в голове девушки мысль. Не то, что это действительно её пугало, просто Элизабет хотелось знать причину такого поведения. Но эта мысль так же быстро исчезла, как и появилась, потому что вместо ответа Оливия накрыла губы Элизабет своими.

Правда, удивиться Элизабет этому не успела, поскольку Оливия быстро отстранилась и сильной хваткой схватила девушку за руку, и потащила за собой из камеры.

— Я... потом вернусь и всё объясню! — успела крикнуть Элизабет ошарашенным друзьям, прежде чем скрыться за поворотом.

Оливия молча тащила Элизабет ещё несколько минут, игнорируя все её вопросы, пока не притащила её, наконец, в небольшой переулок между домами. Чуть отдышавшись (Оливия тащила за собой с довольно большой скоростью) Элизабет заметила, что это тот же самый переулок, в котором они встретились с Оливией в прошлый раз, откуда за тем пошли за Мартином на корт.

— Ну и что это было? — спросила Элизабет Оливию. — Зачем ты меня поцеловала и привела сюда?

— Чтобы заявить на тебя свои права, — ответила ей Оливия, за что получила щелбан по носу от Элизабет.

— Ай, — притворно воскликнула Оливия, потирая ушибленный носик.

— Я не домашний питомец, чтобы на меня заявляли права, лисичка — устало сказала Элизабет, потому что её слабо верилось, что это может остановить Оливию в будущем. — Ладно, а привела-то ты сюда меня зачем?

— Чтобы поговорить, — изменение были небольшими в равнодушном тоне девушки, но Элизабет уже давно научилась понимать с помощью этих мелочей эмоции Оливии, поэтому она поняла, что сейчас та стала довольно серьёзной. — Мы снова в Эдеме, но вопрос с Джейкобом мы так и не решили. Сразу же скажу, перед тем как приступим к этому, что Джейкоба я не отдам. Он мой.

Элизабет слегка растерялась - неужели Оливия устроила сцену в камере и притащила её сюда, чтобы просто заявить о своём собственничеством? К тому же, какой реакции она ожидает от Элизабет? Что она после этого, из-за улучшенных отношений просто возьмёт и отступит? Ну уж нет.

— Оливия...

— Поэтому я предлагаю кое-что другое, — прервала её девушкам. — Мы можем вернуться к тому, что было до нашей совместной вылазки и к тем отношениям, тогда Джейкоб сам будет решать, с кем из нас он будет.

— Или есть то, что ты хочешь предложить, — поняв мысль Оливии, продолжила Элизабет.

— Да, — кивнула она, и Элизабет заметила, как на бледных щеках Оливии появились маленькие красные пятнашки, а взгляд слегка ушёл в сторону. — Как я и сказала Джейкоб мой, но я... готова поделиться.

— Стоп-стоп, — замахала руками Элизабет. — Пожалуйста, скажи, что ты не про то, что я подумала.

— Сама посуди, в противно случаи одна из нас должна будет уйти в сторону, — сказала Оливия. — Но я такое не приму, я буду продолжать пытаться вернуть свои отношения с Джейкобом, если он выберет тебя. И я уверена, что ты будешь делать то же самое. К тому же, я сомневаюсь, что у Джейкоб хватит сил решить, кого выбрать из нас.

Элизабет была согласна с последними двумя пунктами - она не отступит, даже если Джейкоб выберет Оливию, ведь за полтора года её жизнь снова начинает обретать смысл. Но ещё Элизабет понимает, что Джейкоб вряд ли хватит сил выбрать кого-то из них. Отсюда вытекает, что сейчас всё зависит от них с Оливией.

Нет, не так. Всё сейчас зависит от её решения, потому что Оливия уже высказала свою позицию, говоря, что может «поделиться».

Элизабет начала прислушиваться к себе: согласна ли она не предложения Оливии, хочется ли ей таких отношений или же стоит отказать и стараться добиться того, чтобы она была одна? Но будет тогда уже всё как раньше? Нет, вряд ли Джейкоб тогда будет жить без сожалений, а Оливия не оставит их в покое. Да и если честно, Элизабет не ощущает внутри себя никакого сопротивление к предложению к Оливии.

— "Если что, то всегда можно будет повернуть назад", — мысленно решила Элизабет.

— Хорошо, я... согласна, — наконец-то согласилась Элизабет.

Губы Оливия слегка поднялись, ознаменовав улыбку.

— Тогда мы поступим так, — сказала она и подошла к Оливии.

Ей пришлось встать на цыпочки, так как Элизабет была выше, чтобы дотянуться до уха. Когда шёпотом Оливия изложила свой дальнейший план, Элизабет покраснела и смутилась.

— А это уж не слишком? — спросила она Оливию. — И не жирно ли для него?

— В самый раз,— ответила Оливия, но, не заметив решимости на лице Элизабет, добавила. — Помни, ты мне должна, ведь я позволила вам вчера остаться наедине.

— Так ты всё задумал ещё вчера?! — удивилась Элизабет, но потом, успокоившись, продолжила. — Хотя с хитростью проблем у тебя никогда не было, лисичка. Ладно, пусть будет так.

***

Зайдя в один из домов, я прошёлся вглубь длинного коридора, где мне приходилось быстро здороваться с теми, кто проходил рядом. Народу здесь было много - около пятнадцати человек, что неудивительно, потому что этот дом мы используем для координации наших патрулей вокруг Эдема, дозорных на стенах и башни, которые мы выстроили, ну и весь, так называемый, гарнизон города.

Почему так называемый? Потому что понятия гражданский в Эдеме отсутствует, в случае нападения, каждый должен будет взяться за оружие. За исключением уж слишком малых детей и беременных женщин. А вот остальные женщины, которые не беременные и дети постарше вынуждены, будут сражаться (стариков у нас, так сложилось, пока нет). Жестко? А как ещё. Не стоит забывать, что мы живём в апокалипсисе и принципы прошлого мира здесь не уместны, а порой и опасны. К тому же, после недавних событий наши ряды немного сократились, что сказывается на безопасности Эдема.

За таким не особо хорошими мыслями, я наконец-то, дошёл до конца коридор и вошёл в кабинет Джексон. Именно он, как главный наш человек по... военному вопросу, расположил здесь свой кабинет.

— Привет, Джексон, как ты? — спросил я, садясь на стул.

— Привет, убиваюсь этим душным кабинетом, — невесело отозвался Джексон. — С чем пожаловал?

— Я насчёт группы в изоляторе, — ответил я ему. — Я думал, что им давным-давно выдали тест и что, когда мы с Маркусом вернёмся, они уже выйдут, но они до сих пор там и тест на проверку в глаза не видели. Есть какая-то проблема?

— Есть, — кивнул Джексон. — В том, что ты сначала говоришь, что группе можно доверять, выводишь её из изолятора и устраиваешь экскурсию, но при этом не говоришь мне про двух других людей сидящих там. Сначала я подумал, что те, двоя отдельные кадры и к этой группе не относятся, но потом выяснил, что нет и к тому же, с одни из них мы воевали недавно и убили всех его товарищей. Тут и назрела дилемма - с одной стороны ты ручаешься за группу и веришь ей, а с другой в ней находится наш бывший враг. Я хотел спросить тебя, что делать, но ты внезапно ушёл с Маркусом в Ноксвилл, ничего не сказав.

— Так связался бы со мной по рации, — сказал я ему.

— Так я и пытался, забыл? — удивлённо спросил меня. — По ней ты сказал, чтобы на время твоего отсутствия, тебе не беспокоить, без важных на то причин. Я решил, что вся группа может спокойно подождать тебя в изоляторе, поэтому и не давал им теста и не настаивал в разговоре с тобой.

— Да уж, прости меня, Джексон, — сказал я, сложив руки в молитвенном жесте, — Я слишком волновался за Оливию с Элизабет, поэтому с головой ушёл в их поиски.

— Поиски?

— Это долгая история, может, как-нибудь позже расскажу, — отмахнулся я. — Возвращаемся к группе: тем двоим просто не выдавай тест, а остальные пусть проходят.

— Даже той девушки? — спросил меня Джексон, скорее всего, имея виду Джейн.

— Да, — кивнул я ему. — Я её не знаю, и ручаться за неё не могу.

— Хорошо, — согласился Джексон. — Тогда я распоряжусь, чтобы им выдали тесты и...

— Приём, Джексон, — в рации на столе раздался мужской голос - один из патрульных, судя по всему.

— Приём, слушаю, — ответил Джексон.

— К Эдему направляется большой конвой из бронированных машин! — судя по голосу, патрульный сильно волновался и нервничал. — Они будут через несколько минут.

— Поднимай тревогу, — тут же сказал я Джексону и выбежал из его кабинета, а затем и из дома.

Сирена слишком громкая и может привлечь ходячих, поэтому вместо этого из громкоговорителей, которые мы установили в разных частях города, должно будет играть пение какой-то тропической птицы, которая здесь не обитает, дабы не было ложных тревог.

Когда я оказался на улице, это самое пение окружала меня на всё пути до стены.

***

— Что происходит? — спросила Элизабет, не понимая, что это за внезапный звук.

— Нас атакуют, — сказала Оливия и схватила Элизабет за руку. — Быстрее, нам нужно успеть забрать оружие.

***

— Что происходит? — спросил Ли, когда их охранники поверх обычного замка на решётки одели ещё и цепь, и начали куда-то быстро собираться.

— Сидите смирно и ничего не делайте, — предупредил их охранник.

— Да что, мать твою, происходит?! — разозлившись, спросил Кенни.

— Судя по всему на Эдем напали, — ответил им охранник, решив, что после ответа они будут сидеть более смирно, и убежал вслед за своим товарищами.

***

Когда я взобралась по лестнице на стену, у меня получилось увидеть этот конвой, который выехал из дороги на поляну перед воротами в Эдем. Наши люди уже стояли на стенах, с автоматами и за пулемётами, которые мы сняли с нескольких джипов, а на вышке сидел один человек с винтовкой.

Рядом появилась Джексон, с автоматом, Джессика с пистолет, чье руки слегка дрожали, Лилия с ружьём и с надеждой на лице, что всё может обойтись без кровопролития, Мартин с дробовиком и с потными руками, и все остальные включая Оливию и что удивительно для меня Элизабет, которая должна быть по идее вместе с группой Ли в камере. Однако спрашивать, что она тут делает - ни время и ни место, в воздухе буквально чувствовалось напряжение, которое нарастало, так как прибывшие не спешил покидать свои машины.

И когда я уже хотел выдвинуть требование медленно выйти из машин, дверь самого первого автомобиля открылась, и из неё вышел молодой парень. У него были платиновые волосы и слегка худощавое телосложение, он был едва старше меня, а может и того младше. Но при этом он не показывал ни капли волнения или страха, наоборот, у него на лице была лёгкая, доброжелательная улыбка. А ведь на него сейчас направлены десятки стволов!

— Моё имя Деймон, я - лидер группировки «Легион», — начал говорить парень. — Кто из вас главный?

===========================================================================

Раньше Брюс в книге был Джорджем, но потом выяснилось (не без помощи читателя), что Джордж - это Георгий по английскому, поэтому дабы избежать путаницы я решил поменять ему имя.

Загрузка...