That was yesterday
And that all was before
When she was far away
A silhouette of dreams
But others whispered
That she was so much more
And suddenly I now
Know what they mean
ㅤ
Beethoven’s Last Night, «Vienna» [8]
ㅤ
— Уже видел, — вместо приветствия сообщил я Голицыну.
— Мне придётся задать этот вопрос, — вздохнул император. — Это ведь не твоя работа?
— Я бы его просто придушил, — оскалился я. — Публично и открыто. И уж точно не позволил бы никому сделать это за меня.
— Знаю и верю, — Дмитрий Михайлович, судя по голосу, с облегчением выдохнул, и кому-то что-то мимо трубки сказал.
— Уверен, он сам это покушение и организовал, — добавил я.
— Разумовский тоже так считает, — отметил император. — Чем чудовищнее ложь, тем скорее в неё верят. Боюсь, мировое сообщество потребует доказательств.
— Мировое сообщество могло бы катиться в задницу, если бы не одно «но», — вздохнул я, глядя на замершего деда. — Эта провокация бросает тень на честь моего рода. Так что обычным удушением Мусасимару не отделается. Я подвешу его за яйца и буду жарить на диком огне до хрустящей корочки, после чего скормлю свиньям. Но предварительно вываляю в перьях и заставлю сознаться во всех грехах.
— Кхм… — Голицын переключился на видео, и я машинально сделал то же самое. — Ты ведь, надеюсь, не буквально?
Я представил описанную мной картину и невольно улыбнулся.
— Ну, вообще очень соблазнительно звучит!
— Согласен, что соблазнительно, но если ты так сделаешь, в твою невиновность точно никто не поверит!
— Да мне как бы всем вагоном…
— А мне вот нет! — император чуть повысил голос. — И, уверен, твоему деду тоже. И Ане…
— Пусть кто-нибудь вякнет, пап, сама голову оторву! — влезла в кадр Анютка.
У императора дёрнулся глаз, он даже открыл рот что-то сказать, но тут же резко его захлопнул.
— Я понял, Ваше Величество, — вздохнул я. — Мне надо доказать, что я не верблюд. А может, просто вызвать его на дуэль?
— Мне кажется, или мы это уже обсуждали? — нахмурился Голицын. — Нет, ты не можешь вызвать его на дуэль. По японским обычаям вообще никто не может его на дуэль вызвать. Он же потомок богини как-её-там.
— Аматерасу.
— Один хрен, — поморщился император. — Чтобы его на дуэль вызвать, сами боги должны от него отвернуться. Поэтому в Японии зажравшихся императоров просто режут по тихой грусти, а потом на трон кого-нибудь из родни садят. Но это в любом случае внутреннее дело Японии, и если ты просто свернёшь ему шею, очков России это не прибавит. Нас будут бояться и строить козни за спиной.
— А сейчас разве не так? — хмыкнул я.
— Так, да не так, поэтому не надо давать этой своре шакалов лишний повод, — Голицын пододвинул телефон, заглянув в камеру так, что его глаз стал на полэкрана. — По-человечески тебя прошу.
— А Лекса за Аматерасу не сойдёт? — спросила вдруг Аня.
— Это стоит обдумать, — донёсся из трубки голос Разумовского. — Но быстро такое не провернуть!
— Понял… — я потёр переносицу. — В Японии кофе варят?
— Ты что задумал? — насторожился Голицын.
— Пойду доказывать, что не верблюд, — пожал я плечами. — Что остаётся делать? Обещаю без согласования никого не убивать и не калечить.
— Артём, это плохая идея, — покачал головой Дмитрий Михайлович. — И как император, я…
— При всём уважении, Ваше Величество, — перебил я его, — нет такого закона, который бы позволял запретить аристократу защищать свою честь.
— Вообще-то, как император, я могу запретить конкретные действия, — прищурился он.
— Может, — кивнул дед, до этого стоявший молча.
— Не стоит, — по экрану пошла рябь, охнул дед, и я вдруг понял, что не сдержал свою ауру.
— И как император, — продолжил Голицын ровным тоном, — я прошу тебя быть осторожнее!
Вовремя переобулся, молодец!
— Всенепременно, Ваше Величество! — учтиво кивнул я. — А скажите, в закромах нашей Тайной Канцелярии найдётся вуаль иллюзии с мордой какого-нибудь типичного японца незапоминающейся внешности, и контакт кого-нибудь в полиции Токио?
Голицын повернул голову в сторону.
— Найдётся, — буркнул из-за кадра голос Разумовского. — Когда надо?
— Кофе выпью и выдвигаюсь. Буду в Токио через… — я прикинул, что «Горбунок» слишком заметный, а мне надо в Токио тайком попасть, — часа через полтора-два.
— Через полтора часа вуаль, форма, табельное оружие и служебное удостоверение сотрудника Токийской полиции будет тебя ждать в пригороде Токио, — подумав, ответил Разумовский, впрочем, без особого энтузиазма. — Координаты пришлю.
— Ты обещал никого не убивать, — напомнил Голицын. — По крайней мере, без меня.
— Вот это совсем другой разговор, — согласно кивнул я.
Я прервал вызов и посмотрел на деда, потом на притихших девчонок.
— Ох, простите меня, — спохватился дед и выскочил за дверь, аккуратно прикрыв её за собой.
Ариэль провела коготками по моему плечу.
— И без нас, — проворковала она.
— Что без вас? — не понял я.
— Не убивай Мусасимару без нас, — объяснила Аня. — Мы, вообще-то, твои невесты. Он и нас тоже оскорбил!
— Я и без дикого огня могу нужную температуру поддерживать, — на ладони Ариэль заплясали огоньки.
— А я могу сковородку большую сделать, — улыбнулась Анютка. — Или лучше сотейник, чтоб не выбрался!
— Две маньячки, — хохотнул я. — И с кем я только связался! Так, сперва доказательства, потом кара небесная. Всё, красавицы мои любимые, я побежал. Не скучайте без меня!
— Нас не возьмёшь?
— Не в этот раз, — покачал я головой. — Отдыхайте, высыпайтесь. Боюсь, большая война всё же будет, вот там и разомнётесь. Считайте, это приказ.
— Есть, командир!
Обе девчонки вскинули руки в салюте, отчего простынь окончательно сползла им на бёдра.
Чёрт, вот как от таких красоток куда-то уходить? Их же любить надо, до полной потери сознания!
— Артём, — перешла на серьёзный тон Аня, — я уверена, правда найдёт дорогу, и мир узнает, как всё было. Но…
— Но ей нужен проводник, — кивнул я.
— Именно, — Анютка прижалась ко мне, обвив шею руками. — Покажи им там всем!
ㅤ
Собрался я за десять минут. Пара костюмов, две разных зимних куртки, мотоэкипировка и мотоцикл отправились в криптор. А вот Ярика наоборот, выгрузил, приказав Ратмиру отсыпаться.
На всякий случай захватил тубу того самого «дикого огня», прямо с конвейера. Обычная картонная круглая коробка. Ну ладно, не совсем обычная, картон из слюды, чтобы предохранить от случайного возгорания, только сверху покрыт бумагой. А внутри — простой полиэтиленовый пакет с застёжкой, с грязно-белым порошком. Этот порошок хорошо липнет в воде, что совершенно не мешает ему гореть. Обмакнул наконечник стрелы в воду — потом в тубу. Всё, готово. Остаётся обернуть промасленной бумагой, и можно хранить достаточно долго, по крайней мере, от одного рейда до другого — вполне. А в бою обычной зажигалкой чиркаешь, бумага загорается — и можно стрелять. Через несколько секунд на конце стрелы расцветёт дикий огненный цветок, способный зачарованную броню прожечь. Напалм с термитом нервно курят в сторонке. Довольно популярный, хоть и дорогой, боеприпас у тех команд, у кого своих магов огня нет. По этой же причине я его никогда не использовал — у меня-то с пиромантами полный порядок!
Кстати, тубусы от этого дикого огня, я слышал, сами по себе популярностью пользуются. Прочные, герметичные, в воде не тонут и в огне не горят. Впрочем, у нас народ что угодно в дело приспособит.
Что ещё может понадобиться? Телефон, спутниковый телефон — это понятно. Телефон сразу переключил в режим сопряжения со спутниковым — не хватало ещё, чтобы меня по моему идентификатору егеря в Токио засекли.
Попрощавшись со всеми, кто не спал, я ушёл через портал.
Итуруп встретил меня шквалистым ветром и таким плотным снегопадом, что не то что неба — земли было не видно. Я сразу ушёл в тени и призвал Мальфира.
— Знакомое место, — заметил дракон.
— Да, дружище, зачастили мы в Японию. Надо в Токио где-нибудь портал поставить, что ли? Да вот только дед не торопится их делать.
— Зачем порталы, когда можно полетать? — Мальфир встал во весь свой немалый рост и расправил крылья. — Смотри, всё небо наше!
— И то правда! — рассмеялся я и запрыгнул к нему на спину. — Что ж, уважаемый, вам — взлёт! Курс на юг!
Полёт в тенях, конечно, требовал дополнительных затрат энергии, как будто расстояние не сокращалось, а лишь уплотнялось. Но это мелочи. Давно прошли времена, когда приходилось жрать ядрышки, чтобы наскрести по сусекам жалкие крохи. Сейчас, с печатями сбора энергии, со вскрытыми уровнями Океана душ, с постоянным присутствием Кодекса и лёгкой, едва заметной ниточкой, связывающей с Лексой — когда сама она в Ярике или ротонде, конечно… со всем этим я бы мог двигать горы, вызывать цунами и пробуждать вулканы. Будь в этом потребность.
А сейчас у меня была потребность быстрее достичь Токио, и прибыть по присланным Разумовским координатам. Так что мы с Мальфиром ломились через глубокие слои теней, скрадывая пространство и время, не экономя на спичках.
Что не мешало мне клевать носом. Кажется, я даже задремал. Размышлял, а потом резко проснулся, и даже мысль не превалась.
В голове крутились Мусасимару и его слова о Великой Японии. Хорошая, достойная цель. И проблемы с перенаселением у Японии вполне реальные, несмотря на землетрясения, цунами и близость глубоководного эпицентра с его монстрами.
Понятно, что для варварских племён напасть на соседа, перебить его мужчин и увести в плен его детей и женщин — это самое обычное дело. Я даже могу понять тех тёмных богов, которые не считают людей достойными иной участи, кроме как пойти на корм — с высоты их высокомерия как-то так всё и видится.
Но тут… Вроде цивилизованный народ, умный и вполне цивилизованный, достаточно современный правитель. И ведь даже не попытался договориться! А сейчас всё сваливает на божественную волю. Ответственно могу заявить: никто из богов ему такую свою волю не диктовал! Присутствуй в этом мире настоящие боги — я бы уже знал. Они бы уже пришли ко мне — убить или договориться. А раз никто не пришёл — значит или в мире нет богов, или им нет дела до людей, меня и противостояния с Японией.
Как ни крути, а иначе как подлостью действия Мусасимару не назовёшь. И никакая великая цель не оправдывает такой подлости. Это не тот фундамент, на котором можно построить будущее величие нации.
Так что… Карфаген должен быть разрушен!
Но сначала я соберу всё то дерьмо, которым эта падаль решила меня измазать, и обмакну его самого в это дерьмо. По уши. Чтоб пузыри пошли.
— Если ты так будешь нервничать, — проскрипел Мальфир, — то полетишь дальше без меня. У меня от твоей ауры в глазах мутнеет!
— Прости, — я глубоко вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. — Я не специально, оно само.
— Спасибо, даже дышать легче стало. Если хочешь, я могу жечь твоего врага призрачным огнём, а ты будешь держать его за шею и не давать закрыть глаза.
— Что за призрачный огонь?
— Он будет чувствовать, как горит, оставаясь невредимым, — оскалился дракон. — И это может продолжаться очень долго!
— Меня окружают маньяки, — вздохнул я. — Полетели, немного осталось. Меня человек ждёт.
Мусасимару мечтает о Великой Японии, но сам же своими действиями извратил свою мечту. Вот только он не видит, не понимает, во что превратился.
Что ж, я помогу ему прозреть. И воздам ему по делам его.
Он не первый и не последний, кого ждёт очистительный огонь.
А контуры будущего Голицын уже обрисовал. То, что Мусасимару они не приглянулись — это уже его проблема.
ㅤ
──────────
[8] Музыкальный трек этой главы: https://music.yandex.ru/track/3901983