Глава 14

Глава 14


Красная пыль медленно оседала, словно усталый снег в конце мира. Она покрывала все — обломки колонн, расплавленное золото алтаря, осколки нефритовых ваз — тонким слоем забвения, примиряющим победителей и побежденных, разрушенное и уцелевшее.

Там, где еще утром возвышался Дворец Господина Ямы, теперь расстилалась картина величественного опустошения. Черные обсидиановые колонны лежали, как поваленные великаны, их полированные грани отражали багровое небо Преисподней, расколотое трещинами от божественного гнева. Куски расписного потолка с золотыми драконами и фениксами усеивали землю, превратив некогда идеальный мраморный пол в мозаику хаоса.

Воздух все еще дрожал от остаточного жара. Струйки дыма поднимались из расщелин, где в глубине тлело божественное пламя, не желающее угасать. Время от времени что-то обрушивалось вдалеке с мелодичным звоном — то ли хрустальная люстра наконец сдавалась гравитации, то ли очередная стена признавала свое поражение.

На краю воронки, которая раньше была тронным залом, на обломке мраморной лестницы сидели двое.

Господин Яма, Верховный Судья Мертвых, выглядел так, словно его протащили через все девять кругов ада и обратно. Его роскошная алая мантия висела лохмотьями, обнажая разорванный шелковый халат под ней. Золотые драконы, вышитые на ткани, потеряли половину своих нитей и теперь больше напоминали облезлых ящериц. Корона исчезла вовсе, и длинные черные волосы, освободившись от сложной прически, падали на плечи спутанными прядями. На идеально бледной щеке наливался впечатляющий синяк в форме маленькой ладони.

Рядом с ним, поджав под себя босые ноги, сидела Сяо Тай. Ее простое багряное платье осталось удивительно целым — лишь край подола был опален, да на рукаве виднелась крошечная прореха. Черные волосы выбились из высокого узла, и несколько прядей обрамляли лицо, на котором играла задумчивая полуулыбка. В ее маленькой ладони поблескивал рубин размером с перепелиное яйцо — последний уцелевший камень из короны жениха.

Они молчали, глядя на догорающие руины. Вокруг них валялись обломки их битвы — оплавленные куски трона, искореженная ритуальная утварь, чья-то туфля из змеиной кожи, непонятно как уцелевший свадебный веер с изображением уток-мандаринок.

— Красиво получилось, — наконец произнесла Сяо Тай, покачивая ногой и разглядывая пейзаж разрушения с видом художника, оценивающего свою работу: — правду говорят, что демона в Преисподней не победить. Ты чертовски силен, господин Яма, знаешь об этом?

— Знаю. — говорит Господин Яма, стараясь завернуться в остатки своей мантии так, чтобы выглядеть относительно прилично: — пока существует Преисподняя — существую и я. Таков заведенный порядок, моя Темная Госпожа. Но мне было очень больно.

— И поделом. — говорит Сяо Тай: — ты хотел принести в жертву мою подругу! Знаешь сколько я Гу Тин не видела⁈

— Вот именно поэтому и хотел. — отвечает ей собеседник, окончательно оставив попытки прикрыться с помощью обрывков своей мантии и опустив руки: — ты давно ее не видела, соскучилась, у вас была особенная связь, настоящая дружба, да она между прочим была твоей Первой Жрицей в восстановленном культе Кали! Она самая близкая к тебе душа, которую я нашел в Лимбе! Ты себе вообще представляешь сколько у меня это времени и ресурсов заняло? Мне тетушка Ли говорила «да оставь ты это, все равно она не оценит!», все так говорили! «Опять она тебя бросит!» и «Все равно убежит и с носом оставит!». Если бы ты была… если бы я тебя не любил, то давно убил бы! Это — Преисподняя, это — моя плоть и кровь, Сяо Тай. Тут я могущественнее Нефритового Императора и легко мог бы отправить тебя на новое перерождение, как мне и советовали все! Но нет, я ищу самую близкую к тебе душу, очищаю ее от Лимба, храню столетиями в личной сокровищнице, нарушая указы Неба об обязательном перерождении после чистилища… и все для того, чтобы порадовать тебя на церемонии! И что я получаю в ответ⁈

— Так. — говорит Сяо Тай, подбирая ноги чуть ближе и усаживаясь поудобнее: — я вижу что нам следует поговорить чтобы избавиться от вопросов, которые меня мучают. Давай-ка с самого начала… кто это тебе сказал, что ты тут самая главная шишка? Самая главная шишка тут я и все тут. Понятно? Или снова подраться хочешь?

— Ты же устала, моя Темная Госпожа. — вздыхает ее собеседник: — выдохлась. Успокойся, ты тут самая главная, хорошо. Вот отдохнешь, ванну примешь, покушаешь и дерись сколько влезет, пока снова не устанешь. Хоть всю свою жизнь дерись. Ты тут главная.

— … — Сяо Тай внимательно вглядывается в темные глаза Господина Ямы, выискивая там фальшь и сарказм и не находит.

— В самом деле? — спрашивает она: — а чего тогда сразу так не сказал. Я бы… ну мне в общем наверх нужно.

— Наверх?

— В Поднебесную. На поверхность. На землю ногами ступить, понимаешь? У меня там дела, у меня там одна особа с серебряными волосами и раздутым до крайности самолюбием, а еще две девчушки из рыбацкой деревни, у меня там знакомые и дела. И эта Джиао с ее Кики, которая госпожу Хэ Сяньгу сожрала, одну из Восьми Бессмертных… в общем много чего там. А еще у меня квест в Изумрудный город.

— А? Изумрудный Город? Такое бывает?

— Сразу видно, что местный. Еще как бывает. Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной… — напевает Сяо Тай: — вроде как я Элли, а Третий Брат — Железный Дровосек. Кики у Джиао — Трусливый Лев, нам бы еще Страшилу… кто у нас шибко умный? А братец Ли Цзижэнь, конечно же! В общем наверх мне нужно, на дорогу из желтого кирпича, а у тебя ключ или портал, не знаю, что там… убить тебя у меня не получается, вот что за невезуха…

— Вообще-то это распространенное заблуждение что Преисподняя находится «внизу» или под землей. — отвечает Господин Яма, потирая пострадавшую щеку: — на самом деле среди миров нет такого понятия как «верх» или «низ», равно как и «право» или «лево». Само понятие пространства не существует в отдельности от миров, понимаешь? Вот в трех мирах существует пространство, а между ними — нет. Следовательно, и говорить, что Преисподняя — нижний из всех миров — неверно в корне. Если даже взять за основу это суеверие, то почему — «снизу». Может быть Преисподняя — самый верхний из миров? У нас и порядка больше, не такой бардак как на Небесах и в Поднебесной.

— Это да. — кивает девушка, оглядывая окружающие их руины: — порядка тут точно валом. Очень все… упорядоченно.

Они снова замолчали. Где-то вдалеке с грохотом обрушилась еще одна стена. Клубы красной пыли взметнулись вверх и медленно поплыли в их сторону, но Сяо Тай лениво взмахнула рукой, и ветер переменился, унося пыль прочь.

— До того, как ты заявилась был порядок. — заявляет Господин Яма: — хотя это и неудивительно. Ты же Несущая Хаос. Твой дружок Мо Ван говорит что тебя нужно в Небесный Дворе Матушки Доу Мо подбросить, чтобы потом там тоже развалины остались.

— Извини за дворец. — говорит Сяо Тай: — это я погорячилась.

— Да пустяки. Отстроим новый. — машет рукой ее собеседник: — главное, что ты в этот раз не сбежала. Я так и думал, что дворец не устоит.

— Чего?

— Помнишь, как ты Каракшатру устроила? Я рад что твое сердце наконец дрогнуло, Дурга. Наконец ты увидела меня таким, какой я есть, приняла меня…

— Чего⁈

— Знаешь, — задумчиво сказал Господин Яма, разглядывая дыру в своем рукаве, — в брачном договоре, между прочим, написано, что в случае разрушения дворца во время церемонии, свадьба считается состоявшейся.

Сяо Тай повернулась к нему, приподняв бровь: — Правда? И кто же додумался вписать такой пункт?

— Мой советник. Он сказал, что это стандартная формулировка для браков между существами, который в состоянии… быть крайне разрушительными в момент возбуждения. Правда я все представлял несколько иначе.

— И тут сироту всякий обидеть норовит. — вздыхает она и тут же спохватывается: — секундочку! Если я в прошлый раз сбежала… нет, погоди — как я в прошлый раз сбежала-то? Если единственный ключ от Преисподней у тебя?

— Мне откуда знать? — пожимает плечами ее собеседник: — ты всегда разгуливала между мирами как у себя дома, сегодня тут, а завтра там.

— Тц. — прикусывает ноготь большого пальца Сяо Тай: — вот же… нет, погоди! Так получается, что свадьба состоялась? А как же церемония?

— Ну… дворец разрушен, значит состоялась. За что тебе большое спасибо.

— Еще раз — за что именно? — нахмурилась Сяо Тай.

— За то, что не сбежала в этот раз. — терпеливо объясняет ей Господин Яма: — согласилась стать моей супругой и разделить на двоих этот мир. Теперь все знают, что мы с тобой — одно целое, как и положено любящей паре.

— Таак. — протянула девушка: — а как же Гу Тин? Жертвоприношение? Вот это? — она поднимает руку и разжимает пальцы. На ее ладони блестит огромный рубин.

— Теперь это твое. И сам камень, и заключенная в нем душа твоей подруги. — отвечает ей Господин Яма и откидывается назад, спиной на обломок камня, удобно устраиваясь, будто в кресле: — я же говорил — романтический жест. Я тебе подругу нашел, от перерождения в какого-нибудь крестьянина голоного сохранил, а ты драться сразу.

— Так что… я свободна? — не верит ему девушка: — могу идти куда захочу?

— Ты всегда была свободна. Никто не смеет ограничивать свободу моей супруги!

— Ага, как же. Ты меня тут и задерживал.

— Для церемонии! И подарка. И свадьбы.

— Ладно, ладно. Значит я — могу быть свободна, я поняла. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. А как этот твой портал наверх, то есть в Поднебесную открывается? Где тут Врата Ада и все такое? И ключ, ключ где? Мне ключ нужен. — говорит Сяо Тай, вставая и отряхивая пыль со своего платья: — и, наверное, нормальная одежда. В таком вот по миру ходить — на поздравления нарываться. Наряд Адской Невесты, конечно, импозантен, но уж больно вызывающий…

— Это подарок. — говорит Господин Яма: — всякий раз как ты того захочешь, ты сможешь обрести этот наряд и быть такой же великолепной как и сейчас, в память об дне нашей с тобой свадьбы.

— Хм? Иллюзорное платье? Или… создание нового каждый раз? — Сяо Тай нахмурилась и багряное платье Адской Невесты — тут же пропало.

— Немедленно прикройся! — зашипел на нее Господин Яма и девушка тотчас вернула платье на место.

— Удобная штука. — кивнула она: — в самом деле, даже прореха восстановилась. Не понимаю, чего вы тут все такие ханжи, вон у тебя девушки-цветоносицы голышом ходят, на них только цепочки и браслеты и все. Надеюсь, с ними все в порядке… — она оглядывает разрушения вокруг: — знатно мы погуляли…

— Знатно ты погуляла. — уточняет Господин Яма: — я ни разу в ответ не атаковал по-настоящему.

— Звучит как вызов… но нет. Пока нет. — отвечает девушка: — у меня дела наверху. Ладно, показывай, как это все работает, как Врата открывать и сколько с собой багажа можно брать и я пошла. Долгие проводы — лишние слезы.

— Просто открываешь Врата в любом удобном месте и все. — отвечает Господин Яма: — если хочешь в конкретное место, то представь, что за Вратами именно оно. Если хочешь попасть к конкретному человеку — представь себе этого человека. Или демона. Или божество.

— Ух ты, как просто!

— Не совсем. Попасть ты можешь только туда, где уже была или же к тому, с кем уже знакома. — объясняет ей Господин Яма: — если ты не была в Небесном Дворце или не знакома лично с Матушкой Доу Мо, то к ней ты не попадешь. Равно как и на прием к Нефритовому Императору.

— Жаль. — расстраивается девушка: — а то я уже подумала, как удобно-то… но ладно, придется ножками топать. Или лететь. Ну и ладно, первым делом я девочек из семьи Су навещу, как там они без меня? И… а можно с собой Мо Вана забрать и его дочку? Документов оформлять не нужно?

— На самом деле демоны довольно часто туда и сюда между мирами шляются. — отвечает Господин Яма: — я не единственный кто может открывать Врата. У некоторых есть такая способность, а кто-то рожден между мирами и живет сразу и тут и там одновременно.

— Вот же… — прикусывает свой ноготь Сяо Тай: — а мне тут рассказали что все не так. Скажи-ка мне, а насчет брачной ночи… ну все эти «тучки и дождики», «игры уточке-мандаринок на пруду» и прочие сплетения ногами — это все тоже враки?

— … нет. — Господин Яма отводит взгляд в сторону: — почему сразу враки? Когда настанет время то мы с тобой возляжем как муж с женой на брачное ложе и произойдет зачатие Истинного Бога Света.

— Чего⁈ — Сяо Тай сделала шаг назад и вокруг нее появились сотни остро заточенных металлических жал: — ты чего это себе удумал⁈

— Да это не я! Это пророчество! Обязательно так и будет! — говорит Господин Яма, не меняя позы и все так же расслаблено полусидя-полулежа на каменных обломках: — ни ты, ни я этого не избежим.

— Вот только тронь меня своими лапами — сразу оторву и не посмотрю что Князь Тьмы и все такое. — грозится Сяо Тай: — чего выпучился? Мы так не договаривались!

— Вообще-то договаривались. И брачный договор уже подписан. Так что будь добра проследовать на брачное ложе…

— А вот хрен тебе!

— … когда настанет это время. — заканчивает Господин Яма. Сяо Тай прищуривается, металлические жала вокруг нее тают в воздухе.

— Погоди-ка. — говорит она: — а… когда именно это время настанет:

— Скоро. — Господин Яма пожимает плечами: — тетушка Ли говорит, что, когда я стану взрослым, тогда и можно будет!

— Таак… — Сяо Тай обошла Господина Яму по широкой дуге и уставилась ему в спину. Продолжила движение, вернувшись туда же, где и стояла. Сложила руки на груди.

— Давай-ка начнем с важного вопроса, — говорит она глядя на своего собеседника сверху вниз: — так ты у нас еще не взрослый пока?

— Уже почти! Всего пару тысяч лет осталось!

— Таак. — прищуривается девушка: — и тут я должна была обрадоваться… наверное. Но я в смешанных чувствах. Получается я за сопляка замуж вышла?

— Неправда! Мне уже почти пятнадцать тысяч! Уже почти взрослый!

— Мамма мия. Я еще и совратительница малолетних. — качает головой Сяо Тай: — ну теперь с тобой все понятно. У нас значит типа династического брака, на вырост. Что же… нет, погоди, еще один вопрос… а сама эта тетушка Ли на свадьбе у нас была?

— Тетушка Ли приходит, когда сама хочет, — важно говорит молодой господин Яма, поднимая указательный палец: — но приглашение мы, как всегда, отправили ей домой. В Деревню…

— Вечного Праздника. — кивает Сяо Тай: — ах эта рыжая наглая морда! Встречу ее и накручу хвосты… все девять!

— Всегда поражался тому, как ты умудрялась с тетушкой Ли ладить. — кивает молодой господин: — с ней тяжело. А что до души твоей подруги, то как найдешь подходящее тело, то просто прижми камень ко лбу и все. Обычно такое запрещено высочайшим эдиктом Небес, но для своей невесты… то есть уже жены… в общем исключение из правил. И смотри чтобы никто из приближенных чиновников Неба не узнал, а то у меня неприятности будут.

— Ээ… — Сяо Тай почесала затылок, переваривая информацию. Информация перевариваться отказывалась.

— Ладно. — сказала она: — подумаю об этом завтра. А пока — дверь мне! К сестрам семьи Су! — и она шагнула в образовавшийся проход. Сразу же пахнуло свежестью, тяжесть, смрад и жар Преисподней сменился прохладой и невероятно вкусным воздухом лесной поляны.

— Думаю, что теперь ты поняла. — раздается голос совсем рядом: — поняла почему Хэ Сяньгу, Святая с Лотосом — всегда побаивалась меня. Я могу стереть из реальности любой объект. И мне неважно кто или что это будет. И даже если ты сейчас будешь умолять меня оставить жизнь тебе или твоей сестре — уже поздно. Все нужно делать вовремя, неудавшаяся ученица. Время последнего урока… и передавай привет Темной Госпоже Кали, Той Что Несет Жезл и Череп.

Сяо Тай оборачивается и успевает перехватить руку странной девушки в красном, которая занесла ее над одной из сестер семьи Су.

— Передай его мне сама. — говорит она и в ее душе разгорается яростное пламя.

Загрузка...