Глава 41. Если женщина готова на всё ради мужчины, значит этот мужчина – её сын

Пройдя в комнату Шиадара оглядела залитый кровью ковер и лежащие кучкой острые лезвия. Презрительно глянула на бестолково суетящегося вокруг принца лекаря и негромко позвала Сатура:

– Лорх, убери целителя и закрой ему память – он не предатель, но глуп и болтлив.

Сатур дернул уголками губ:

– Откуда ты узнала, что здесь произошло Шиадара?

Ничуть не смутившись, женщина поинтересовалась в ответ:

– Откуда ты знаешь мое имя, лорх?

– Слава о твоих умениях и зельях бежит далеко за пределы твоей лавки, ведьма.

– Тогда зачем спрашиваешь, откуда я узнала про покушение на принца, если наслышан о моих талантах, лорх. – раздвинула в улыбке узкие губы Шиадара. – Но если тебе интересно, то оттуда же, откуда знаю, почему твой отец ни разу не взял тебя на руки после твоего рождения, сын шаманки с севера.

Сатур побледнел и схватил Шиадару за предплечье:

– О чем ты говоришь, женщина?

– О твоем зачатии и рождении, лорх. Но сейчас не время и не место для этих разговоров, лучше займись болтливым лекарем.

Женщина прошла к сидящему на стуле принцу и отодвинув возмущенно завопившего толстяка-целителя, поклонилась:

– Мое имя Шиадара, великий принц. Я пришла убрать серую магию из твоего тела. Если это не сделать, ты будешь долго болеть.

В дверь снова постучали:

– Лорх Сатур, пришел мастер теней.

В комнате появился бледный, будто прозрачный мужчина с черными навыкате глазами. На его длинном тощем теле болталась широкая рубаха без рукавов, открывая худые руки и босые ноги. Бесцветные волосы заплетены в тонкую косу, спускающуюся до поясницы.

Остановившись у порога, он застыл, закрыв глаза. Все молчали, разглядывая странного мужчину. Наконец он отмер и очень тихо, но так, что все услышали, прошелестел:

– Мой принц, все должны покинуть эту комнату. Слишком много живой энергии – я не слышу голоса теней.

Мужчина перевел взгляд на Шиадару и прошелестел:

– Ведьма может остаться – ее сила поможет мне услышать голос крови на клинках.

Дернув уголками тонких красных губ, Шиадара чуть заметно кивнула:

– Голос крови уже затухает, ты должен поспешить, чтобы успеть его услышать, мастер. Я присоединюсь к тебе, но сначала скажу женщине принца, как его лечить.

***

– Велли, что, если он умрет?

Заламывая руки, Дильфари нервно мерила шагами комнату. Ее подруга с невозмутимым лицом сидела в кресле и смотрела в окно.

– Дильфари, я тебе уже говорила, что ты поглупела?

Королева остановилась и возмущенно уставилась на подругу:

– Что ты болтаешь?

Велли оторвала взгляд от вида за окном и презрительно ответила:

– Ты совершаешь одни глупости в последнее время. Тебе следовало остановиться и хорошенько подумать еще когда не удался твой план с похищением девушки с острова. Вместо этого, ты как взбесившийся буйвол понеслась вперед, ни о чем не думая и сметая все на своем пути. Что с тобой случилось, Дили?

– Я не знаю, Велли. – королева без сил опустилась в кресло рядом с подругой. – Как только я услышала об этой женщине, в душе появилась ненависть и ярость, хотя я даже не видела ее. А когда Салех принес ее и стал обращаться с ней как с особенной, и отказался от того, что составляет жизнь королей в нашей стране, я поняла, что не зря возненавидела ее. Она угроза традициям нашего королевства!

Велли внимательно рассматривала подругу, надеясь разглядеть в ее глазах раскаяние или понимание своей ошибки, но видела только ярость и веру в свою правоту. Жестко произнесла:

– Молись всем святым, чтобы Салех выжил. И оставь девушку в покое – она дорога твоему сыну. Ты ведь сама надеялась, что он встретит свою истинную, и твой сон сказал об этом. Вдруг именно эта девушка она, его пара?

Дильфари встрепенулась, и в глазах опять загорелось фанатичное возбуждение:

– Глупости, мой сон говорил о принцессе Мальвии, это точно. Я видела драконицу рядом с сыном, а эта его девка маг. Она не может быть его парой, и только мешает ему понять, кто его истинная. Я не могу допустить, чтобы мой сын пропустил встречу со своей парой из-за глупого помешательства на красивом личике и соблазнительном теле.

Велли покачала головой и тяжело вздохнула:

– Вот об этом я и говорю, Дили – ты поглупела. Твой сын дракон, он свою пару учует издалека. И если он не среагировал на принцессу, когда провел столько времени во дворце ее отца, значит она не его пара! Ты столько лет живешь рядом с драконами, твой сын дракон, а ты глупо веришь, что сама можешь подобрать ему женщину?

–Я мать! –воскликнула Дильфари, гордо выпрямляясь в кресле.

–Ты дура. – устало ответила Велли, и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

Оставшись одна, королева засмеялась:

– О нет, подруга, это ты глупа и недальновидна. А я знаю, что я делаю…

Загрузка...