– Где леди Стефиана? – зарычал Салех, заметив жавшуюся в углу девушку в платье служанки.
– М-мой принц, я не видела леди. Мне п-приказали ждать ее здесь, но она не приходила, – заикаясь, пролепетала служанка. У принца был такой бешеный вид, что девушку заколотило от страха.
– Как тебя зовут? – поинтересовался Салех.
– Дашия. Мое имя Дашия, – девушка испуганно поклонилась принцу.
– Скажи, Дашия, ты что-то слышала про леди, которая должна здесь поселиться? – Салех постарался говорить ровно, чтобы не пугать девчонку еще больше. – Может, другие служанки что-то рассказывали тебе про госпожу?
Девушка на миг заколебалась, не уверенная, чем обернется для нее то, что она знала.
– Дашия, не бойся, расскажи все, что знаешь. Я умею ценить преданных мне слуг.
Девушка облизнула пересохшие от страха губы:
– Мой принц, я ничего не знаю точно, но вчера вечером я слышала разговор…
***
– Госпожа Дильфари, – Марива склонилась в низком поклоне. – Новая наложница принца высказывает недовольство.
Не отвечая, светловолосая женщина вошла в комнату, неспешно приблизилась к сидевшей в кресле девушке и встала напротив.
– Присаживайтесь, госпожа, – Стефиана указала на стоявшее рядом кресло. Сбоку от нее тихо ахнула Марива.
Дильфари недоуменно приподняла бровь:
– Что ты себе позволяешь? Ты понимаешь, кто перед тобой?
Стефиана сильнее выпрямила спину и, глядя в светлые глаза женщины, ответила, стараясь не показать волнение:
– Вы не представились, а дара читать мысли у меня нет.
– Это госпожа Дильфари, мать наследника. Встань и поклонись немедленно, нахалка, – наклонившись к девушке, сердито зашипела Марива.
Стефиана не шевельнулась, продолжая спокойно разглядывать еще молодую и красивую, не очень похожую на своего сына, женщину.
Дильфари повернулась к Мариве:
– Похоже, эта девица родом из диких мест, где не знают ничего о приличиях и хорошем воспитании. Где только мой сын ее откопал? Такую неотесанную наложницу нельзя подпускать к принцу, Марива. Тебе придется заняться ее перевоспитанием.
– Вы сильно заблуждаетесь, госпожа, называя меня наложницей. И делаете большую ошибку, относясь ко мне с таким пренебрежением, – твердо произнесла Стефиана, вставая и горделиво выпрямляясь. – Я гостья принца Салеха и требую уважительного отношения к себе.
– Требуешь? – усмехнулась Дильфари. – Ты не в том положении, чтобы что-то требовать. Мой сын не дал никаких особых указаний, поэтому отношение к тебе будет как ко всем прочим наложницам.
– Повторяю вам еще раз – я не наложница. Думаю, принцу не понравится, как обращаются с его гостьей.
Дильфари задумчиво рассматривала спокойно стоящую девушку:
«Девчонка хорошо держится, не показывает, что боится. И красива. Даже слишком. Понятно, почему Салех притащил ее сюда. Но, неужели ради ее красоты стоит отказываться от брака с принцессой? – хмуро размышляла королева. – Я не стану сдаваться и терять голову, сын, и в итоге помогу тебе сделать правильный выбор».
– Принцу нет дела до тебя и твоего недовольства. Сейчас он проводит время со своей любимой наложницей и будет еще долго занят, – небрежно сообщила Дильфари и повернулась к смущенной Мариве:
– Оставишь ее в этой комнате. Запереть и не кормить до завтра – пусть подумает над своим поведением. С такими манерами ей не место в гареме.
– Ты права, мама, гарем не подходящее место для леди Стефианы, – раздался от дверей низки голос. – Поэтому распорядись приготовить гостевые покои в моем крыле.
Дильфари возмущенно обернулась:
– Салех, сынок, что такое ты говоришь? С каких пор наложниц селят возле твоих покоев?
– Мама, поговорим с тобой позже. И распорядись, чтобы через полчаса для нас с леди Стефианой приготовили обед в беседке в западном саду.
За рассерженной Дильфари захлопнулась дверь. Принц и Стефиана остались, глядя друг на друга в напряженном молчании.
– Какое гостеприимное у вас королевство, принц Салех-арди, – язвительно проговорила девушка. – А дворец, видимо, особенно дружелюбное место. Пожалуй, для меня будет безопасней запереться в комнате и не выходить из нее, пока через год не придет время покинуть вашу страну.
Стефиана чувствовала, что от обиды и только что пережитого напряжения ее начинает трясти. Повернулась, чтобы отойти к окну и тут же очутилась в мужских объятиях. Сердце подпрыгнуло и по телу потек сладкий озноб, когда принц жадно прижал ее к себе, зарылся губами в волосы и мрачно признался:
– Как же я испугался, когда не нашел тебя в твоих покоях, Стефиана.