Глава 3

Лошадь Сейды, небольшая кобылка лет пяти, соломенного цвета, дожидалась хозяйку в стойле всё того же войта. Эльфиня, рассеяно улыбаясь солнцу, пристраивала позади седла скатку и тючок с вещами. Халлек, у которого с собой всё равно ничего не имелось, кроме пары кинжалов, одежды с чужого плеча, разношенных сапог и тяжёлого кошеля с деньгами, давно был готов.

Староста, только к обеду добудившийся их, при расчёте махнул рукой и отсыпал целую тысячу монет — пополам стальными и титановыми, которые шли одна к десяти. Сейда разделила добычу поровну. Покинув Малые Зазнобы, они направились по Береговому Тракту на юг, в сторону Мона. Халлек размашисто шагал, держа Тростинку — так звали лошадь Сейды — за уздечку, а эльфиня ехала в седле.

— Расскажи мне о своей земле, — попросила она.

— Слово на слово.

— Согласна, — кивнула Сейда.

— Мой край далеко. Если двигаться как мы сейчас, по хорошей дороге, то до владений моего клана почти восемьдесят дней пути. Там красивые и строгие места, с холодной зимой. Много лесов, горячих источников… Горы с ледниками и снегами, ущелья. Я не очень хороший рассказчик, — усмехнулся Халлек, обернувшись на спутницу. — Ты лучше спрашивай, я буду отвечать.

— Нууу… — Сейда подняла глаза, — а расскажи о чём-нибудь интересном из твоих земель. Такое, на что приходят посмотреть путешественники или паломники.

— Есть такие места. Мне больше всего нравятся горячие ключи у горы Химинбьёрг. Это самая высокая гора в наших краях. Вода разная, есть еле тёплая, есть совсем горячая, как в котле. Не считал, но говорят, что их больше сотни. Все любят там купаться, конечно, когда на это есть время. Там неподалёку находится Тингвеллир, Долина Совета, где происходят важные собрания. Так что чаще всего сами старейшины и греют кости. Но время от времени все находят возможность. Когда мы гоняли на верхние пастбища скот, на обратной дороге всегда заворачивали к источникам.

— Горячие ключи… никогда такого не видела, — улыбнулась эльфиня. — Надо думать, далеко не всегда ты туда ходил в одиночку, а?

— Разумеется, — Халлек развёл руками. — В такое подходящее место, да одному? Твоя очередь.

— Я из Хармина, это лесистая область далеко на юго-востоке, на юг от столицы. Там в основном обитают лесные эльфы, но в нашем роду когда-то подмешались высшие. А сама полукровка, отец у меня человек. Был набег в позапрошлом году, из Мелканора… кочевники. Я гостила у родственников, а когда вернулась, никого в живых не осталось.

Эльфиня замолчала. Халлек молча шагал, не оборачиваясь.

— Какое-то время я жила у родни, но потом решила что лучше заняться чем-то, к чему душа лежит. Вот так я и странствую. Года через два-три вернусь, как денег насобираю. Ты не думай, меня ты не расстроил. На самом деле легче, когда рассказываешь кому-то. Там, где я жила, высокие светлые леса, деревья такие, что с вершины видно на много миль вокруг. Локтей двести бывают. Травы разные, пчёлы такой вкусный мёд носят… Ты когда-нибудь бывал на юге?

— Нет, ни разу. Вот впервые отправился в поход и на тебе. Хоть подраться немного успели.

— С кем? — не поняла Сейда.

— Встретили корабль враждебного клана, они на нас заворачивали уже. Но мы оказались хитрее и сильнее. Жаль добычу, потонула вся.

Оххо… — покачала она головой. — Теперь понятно, почему ты так легко разделался о львом.

— Кто сказал что легко? Задницу немного отшиб, у него хребет же твёрдый.

Сейда хихикнула, поведя глазами.

— Вы все такие, северяне?

Халлек задумчиво пожал плечами:

— Большинство, наверное. Знаешь, у нас характер тяжёлый на самом деле, мы легко можем выйти из себя. Поэтому стараются сводить к шуткам большинство обид и ссор. Иначе давно уже поубивали бы друг друга. Зато с кем-то чужим подраться, не ошибусь, если скажу что один наш стоит двух-трёх южан.

Они прошли, разговорившись, все пять вёрст до самой почтовой станции — или, как прикинул Халлек, три с небольшим мили. Станция была ухоженным двухэтажным строением из белого пиленого камня, с деревянными пристройками и сараями. В обширном загоне бродили несколько лошадей, мерно хрупая зерном из привязанных к мордам мешков. Эти ходовые, понял Торсон, ждут своей очереди на подмену. Императорская почта Весталии славится своей надёжностью и скоростью, что требует быстрых и выносливых лошадей. Конечно, можно отправлять письма магическим способом, а записки так вообще с птицами — воронами и особой, выведенной под эти нужды породой соколов, но это не всем по карману.

— Ну вот. Здесь есть конюшня с отслужившими своё, для войны или там гонок эти лошади уже не годятся, а путешественникам как раз.

— А прямо отсюда можно письмо отправить?

— Конечно. Незачем топать для этого до самого города.

— Замечательно.

Халлек, поговорив с чиновником за стойкой, получил бумагу, чернильную палочку и плотный пакет из чего-то, похожего на пергамент. На столе, за который он сел, лежала толстенная книга с большой надписью на весталийском — «Почтовый определитель земель». Вот уж точно, при нынешнем правителе всё промеряли и посчитали, подумал он. Написав по-своему, где он и что приключилось, Торсон добавил, что задержится в пути на несколько недель, а может и месяцев. После чего, покопавшись в справочнике, старательно вывел на пакете два рядка ничего не говорящих ему цифр и отдал пакет чиновнику. Тот проклеил боковину, припечатал сгиб большой круглой печатью, от которой пергамент потемнел и как будто немного сплавился.

— С тебя тридцать одна монета, уважаемый. Письмо будет на месте через двадцать дней.

Халлек выложил на стойку две титановые монеты и кучку стальных.

— Я знаю, что здесь можно купить лошадь. К кому подойти?

— Пройдёшь в конюшню, через эту дверь и по коридору, там есть человек. С ним договоришься и выберешь.

Сейда дожидалась на улице. Халлек недолго разбирался на конюшне — там стояли лошади всех состояний, от пригодной только под крестьянскую телегу до вполне здорового и немного бешеного боевого скакуна, смешанной весталийско-степной породы. Нордхеймец, хоть и умел управляться с ними, предпочитал более спокойных. Конный бой был для его соотечественников новинкой, не совсем освоенной. Он выбрал тёмно-серого, почти чёрного, жеребца, который вместе с простой сбруей и седлом обошёлся ему всего в сто монет. Подковы новые, сухожилия крепкие, бабки нерастянутые. Жеребец обладал неплохим характером, в меру агрессивным, но не склочным. Самое то что надо. А необходимые вещи, как сказала Сейда, можно купить на торге в любом поселении на Восточном Тракте.

— Как его зовут? — поинтересовался Торсон у заведующего конюшней отставного легионера.

— Уголёк. Ты глянь, у него там бирка имеется в стойле. Тама всё означено.

Бирка висела в уголке стойла, в тени, оттого-то Халлек, сразу посмотревший на коня, её не заметил. Мелкими буковками на металлической бляшке было выбито:

Имя — Уголёк.

Возраст — 6 лет.

Выслуга — 3 года.

Ранения, повреждения, болезни — нет.

— Толково придумано. А как знать, правда ли это?

Отставник, фыркнув в вислые седые усы, сказал:

— Ревизор за подлог три шкуры спустит. Да конь в дороге поважнее меча бывает, сам подумай. Ежели я кому негодного коня продам, можно и безвинного человека погубить.

Халлек хмыкнул. По нордхеймским законам, впрочем, за продажу дружиннику больного или негодного коня, торговец мог запросто стать короче на голову. Так что всё правильно.

— Ты бирку отдай, я её к бумаге должен приложить и отправить туда — дядька ткнул пальцем вверх. — А тебе расписка. Кому и когда продана.

— Строго, я смотрю… — сказал он, выводя печатными буквами своё имя.

— Так ведь ещё батюшка-император такие порядки завёл. А нонешний продолжил и улучшил.

— Ну ладно. Будь здоров, а мне пора. Да, где на Восточном Тракте ближайший посёлок с торгом, далеко?

— Вёрст пятнадцать после перекрёстка. Тебе чего требуется?

— Сапоги новые, кольчужка, меч какой-никакой. Одежда получше этой.

— Тогда… — написав что-то на бумажке, отставник протянул её Халлеку, — в том посёлке пойдёшь к кузнецу, отдашь ему записку и вот этот свёрток. Дальше он поможет. Шагай уже, твоя вон заждалась. Переминается вместе с лошадью, — оскалился из-под усов ветеран.

Загрузка...