Глава 8

Ранее в кабинете Татуми Мори


Татуми Мори, главная медсестра седьмого канала, стояла сейчас перед большой пробковой доской и глубоко о чем-то думала. Ее взгляд был расфокусирован и устремлён куда-то вдаль.

К доске были прикреплены порядка двадцати различных фотографий, где был запечатлен Акиро Харуки.

Вот он обычный светомонтажник, непримечательный парень, ничем не выделяющийся. Звёзд с неба не хватает, амбиций тоже не проявляет.

Вот кадр с того дня в студии программы «Доброе утро, Токио!», на которой ему стало плохо. По всем признакам у него был сердечный приступ, который, возможно, мог привести даже к смерти. А вот здесь кадр из той же студии. Он спокойный и уверенный в себе, держится очень нетипично, и это по косвенным признакам признали даже его близкие друзья. У него изменилась даже мимика, повадки и язык тела стали другими.

С Акиро произошли серьезные изменения, более того, вот список, в котором явно значится, что кровь он не сдавал, но по какой-то причине Татуми ему поверила. Но как такое могло произойти?

Всё говорило об одном любопытном наблюдении:

Похоже, у Акиро открылась способность, и открылась она после этого случая в студии «Доброе утро, Токио!».

Ведь дальше события понеслись вскачь!

Вот ему против воли помогает сам начальник телевизионных программ, который в последствии проникся Акиро глубоким доверием.

А вот недавний осветитель уже ведет собственное шоу, и это меньше чем за неделю. Таких совпадений не бывает. Изменения налицо. Всё указывает на то что Татуми права. С этим Акиро что-то случилось, а она, Татуми стоит на пороге великого открытия.

Какие гипотезы здесь можно вывести?

Во-первых, что, если необычайное событие, произошедшее с Акиро в тот день, когда ему стало плохо, открыло его дар. Дар убеждения, или внушения. А может и вовсе дар иллюзии. Такими дарами владеют сильные мира сего. Собственно, при помощи этих даров добравшиеся до своих постов. Что, если Татуми сможет открыть лазейку, через которую простые люди смогут обретать такие же способности? Ведь Татуми сама обладательница дара. Она никогда не гордилась своими способностями и понимала, что медицина сильно изменилась бы, если бы все врачи могли так же, как и она.

А ведь есть и другие одарённые, лекари что способны лечить переломы и сложные травмы, например.

Во-вторых, есть и еще предположение: Акиро с того дня очень сильно изменился. А что, если это уже вовсе не Акиро? Что если в него вселился Ёкай. Да, это совсем дикая версия, и можно сколько угодно смеяться над бедной Татуми, но чем черт не шутит. Что, если ситуация обстоит именно так? Что, если мы не все знаем об этом мире? И на нашем телеканале произошел прорыв сверхъестественного существа, которое может как-то навредить корпорации.

Заявлять так без доказательств глупо. Так ведь можно подпортить свою репутацию. Таким образом, девушка не только не решит проблему, так её ещё и в психиатрическую лечебницу определят.

Гипотеза третья: Что если это проклятие, которое проникает в рядовых сотрудников, заставляя их вести себя неадекватно и непредсказуемо, а это ведь очень опасно. И Татуми обязательно должна разобраться в этом.

На ее хрупкие плечи легла великая миссия: либо совершить открытие, которое сделает ее имя гремящим в веках, либо спасти судьбы многих людей, которых коварный Акиро может попросту стереть щелчком пальцев и она, Татуми, этого не допустит.

— Господин Сайто, простите за поздний час, нам с вами нужно срочно поговорить, — произнесла Татуми, как только в телефонной трубке откликнулся старческий голос.

— Татуми, который сейчас час? Сейчас же слишком поздно, почему вы не спите? Вы же знаете, что недостаток сна очень вреден для здоровья?

— Господин Сайто, нет времени объяснять. Я подозреваю, что этот Акиро может быть опасен. С ним явно что-то не так и когда я попыталась взять у него кровь, он произвел на меня воздействие, убедил, будто эту кровь я у него уже брала. Но ни в документах, нигде больше не значилось, что я взяла у него кровь. Более того, я посмотрела камеры наблюдения, в мой кабинет он не заходил. Но я поверила ему. Представляете? И воздействия я не ощутила! Но такого же не может быть.

— Но видишь ли у людей могут быть свои причины не доверять врачам, — прочистил горло Старик. — Что же касаемо дара убеждения, это не такое редкое явление, как нам бы хотелось.

— Вы не понимаете, профессор. У меня есть все причины полагать, что до обозначенных мной моментов, Акиро не владел никаким даром. У него он возник вследствие удара, или сердечного приступа, или в силу иных событий что с ним произошло. Может, в него вселился дух, или произошло еще что-то более опасное. А, может… — тут Татуми выдвинула ещё одну гипотезу: — что если, он принял какой-то психотропный препарат.

— Ну что я могу тебе сказать, Татуми, — задумчиво хекнул старик. — Важно взять у него кровь под каким-либо предлогом, тогда у нас будут доказательства. Я покопаюсь в своих старых записях. А еще я посмотрю билеты на рейс до Токио. Если ты так уверена, что здесь скрывается какая-то тайна, я склонен тебе доверять и для меня большая честь поучаствовать в твоих исследованиях. Но в первую очередь возьми у него образцы крови. Это первейшая задача на сегодня. Ты меня поняла?

— Так точно, профессор Сайто.

— Будь бдительна и внимательна, — торжественно произнёс профессор. Таким же тоном она когда-то давал напутствие выпускникам медицинского института. — Ну а сейчас, я бы предпочёл немного поспать, с твоего позволения, моя дорогая.

— Да, профессор, конечно, — поклонилась Татуми, даже не задумавшись о том, что Сайто не увидит её жеста.

В телефонной трубке раздались короткие гудки и Татуми отняла от уха смартфон.

Но сама она спать не спешила.

Девушка, шагала по кабинету из стороны в сторону, будто дикая тигрица. Она бросала взволнованные взгляды. То на доску то на стеллаж с папками и медицинским оборудованием. В её покрасневших глазах пылал неугасимый огонь энтузиазма, присущего великим учёным первооткрывателям.

Сейчас ум девушки работал так интенсивно, что в тишине можно было услышать как скрипят нейроны и вертятся шестерёнки в её голове. Она разрабатывала план, как взять у непокорного Акиро образец крови, даже если он будет против. И она во что бы то ни стало должна получить злосчастные образцы.

Но что делать, когда она получит кровь и одна из ее теорий подтвердиться?

Эта мысль вдруг обожгла разум девушки словно удар плетки.

Что, если Акиро и в самом деле демон? Или посланник из другого мира?

— Об этом буду думать позже, — жестко сама себе ответила девушка.

И направилась к двери. В этот самый момент она уже перешла свой Рубикон и назад пути не было.

* * *

Вакедо стоял у входа в кабинет Кумико, зажав в руках букет цветов, который казался ему одновременно прекрасным и ужасающе нелепым. Он то и дело прятал букет под полу пиджака, чтобы никто не подглядел, от чего белые и розовые лепестки немного помялись, однако активно подрагивали в такт нервной дрожи, что сотрясала начальника телевизионных передач. Складывалось впечатление, словно цветы тоже переживали за предстоящий разговор. Сердце Вакедо стучало так громко, что он боялся, как бы Кумико не услышала его за дверью.

«А может, так даже лучше? — подумал он. — Пусть она услышит и выйдет, потому что постучаться к ней у меня просто не хватит духу!»

— Так, Вакедо, это твой шанс, — пробормотал он себе, старательно вытирая вспотевшие ладони об ультрамодные джинсы. — Ты умный парень. Ты справишься. Просто пригласи её. Скажи, что ты…

Дверь вдруг резко открылась, и Вакедо чуть не подпрыгнул на месте. На пороге появилась Кумико с папкой в руках, едва не врезавшись в букет. Её глаза засияли, как только она заметила его.

— Вакедо? — удивлённо воскликнула она. — Что вы здесь делаете?

— Э-э… ну, я… э-э… — начал он, чувствуя, как слова предательски застревают где-то в горле. — Я… просто думал…

— Вы в порядке? — спросила она, склонив голову и сощурив глаза.

— НЕТ! — неожиданно громко выпалил он, а потом, испугавшись собственного крика, перешёл на шёпот: — То есть, да! В полном порядке! Вот, это вам!

Он резко протянул ей букет, чуть не выронив его в процессе. Лепестки от рывка едва не опали со стеблей.

Кумико, казалось, была искренне удивлена, но тут же улыбнулась, подхватив цветы.

— Ой, какие красивые! Спасибо, Вакедо.

Он торопливо махнул рукой, словно это была мелочь, хотя внутри у него всё дрожало.

— Э-э, это… Я хотел, чтобы вы знали. Эти цветы… — Он запнулся, а потом неожиданно добавил: — Для тебя. Именно для тебя, а не для твоих… зверьков.

— Для моих зверьков? — переспросила она, не сдержав смеха.

— Ну да. А то вдруг ты, то есть вы подумаете, что это для ваших кроликов, или там… шиншилл. Прошлый ведь вы скормили…

— У меня нет кроликов, и шиншиллы тоже нет, — смеясь, ответила она. — А насчет прошлого букета… я и не думала, что он предназначался мне. Я решила, что это для… ох, как же неловко получилось! Я только сейчас поняла!

Кумико рассмеялась.

— Простите меня, пожалуйста!

— Ничего страшного, — произнес Вакедо, чувствуя, как от неуклюжих слов его уши начинают гореть.

Кумико всё ещё смеялась, но смех был не обидный, а скорее тёплый и уютный.

— Спасибо, это очень мило, — она слегка вдохнула чарующий аромат.

Вакедо глубоко вдохнул, собирая остатки своей храбрости.

— Кумико, — начал он, стараясь смотреть ей прямо в глаза, хотя это было сложно. Его колени тряслись так сильно, что он едва удерживал равновесие. Сердце предательски подскакивало к самому горлу, заставляя голос становиться то тише, то громче. — Я хотел бы пригласить вас, то есть тебя на… свидание.

Страшное слово было произнесено вслух и Вакедо вдруг почувствовал, что оно совсем не страшное, а вполне себе хорошее.

— На свидание, — уже увереннее повторил он.

Её улыбка стала мягче, а брови удивлённо поползли вверх. Она чуть наклонила голову, будто пыталась вспомнить что означает это слово.

— На свидание? — переспросила она, будто пробуя слово на вкус, словно это для неё было чем-то экзотическим.

— Да! — почти выкрикнул он, а потом добавил, уже спокойнее: — Я думаю, это было бы здорово.

— А куда? — спросила она, чуть приподняв бровь.

Вакедо едва не воскликнул от восторга. Она не прогнала его, не рассмеялась. Девушка всерьёз интересуется, куда он собрался её пригласить.

Что там говорил Акиро?

— В лес! — автоматически выпалил он.

Кумико моргнула, кажется, слегка озадаченная.

— В лес?

— Да! То есть, нет! Нет-нет-нет! — Он отчаянно замахал руками, словно пытался исправить сказанное физически. — Не в лес. Конечно, не в лес. Я имел в виду парк. Большой, красивый парк. Ну, там деревья, лавочки, всё такое. Ты понимаешь?

— А, в парк, — протянула она, немного успокоившись.

— Ну да. Не в дикий лес же, правда? — попытался он отшутиться, чувствуя, что его лицо заливает жаром от вспыхнувших где-то внутри ярких углей.

— Ну хорошо, — неожиданно ответила она.

— Что? — Вакедо даже раскрыл челюсть от удивления.

— Я согласна, — ответила Кумико, еще раз оглядев подаренный букет.

— Правда? — Вакедо едва не подпрыгнул от радости, но вовремя остановился, боясь выглядеть ещё более нелепо.

— Правда, — подтвердила она, прижимая букет к груди. — Почему бы и нет? Я люблю парки.

— Тогда… тогда я зайду за тобой после работы! — быстро выпалил он, всё ещё не веря, что она согласилась.

— Договорились, — сказала Кумико, развернувшись и уходя обратно в кабинет. Видимо чтобы найти подходящую вазу.

Вакедо остался стоять на месте, словно в трансе. Он сделал это! Он действительно пригласил её на свидание, и она сказала «да»!

Ещё минуту он стоял неподвижно, а потом, когда дверь прикрылась, а Кумико не увидела бы что делает Вакедо, он начал прыгать от радости.

Теперь оставалось придумать, как превратить это свидание в лучший день в её жизни. Ну, или хотя бы не в худший.

Спустя секунду, дверь снова открылась. Вакедо едва успел снова принять приличествующий его положению вид.

Она удивлённо поглядела на раскрасневшегося Вакедо.

— Что-то ещё, господин Вакедо? — спросила она удивлённо. — Мне ведь нужно на совещание.

— Тору, — произнёс Вакедо осипшим голосом.

— Простите, что?

— Меня зовут Тору.

* * *

Момо сидела в своей небольшой, но уютной квартире. Большие площади утомляли ее — концертных площадок хватало. Поэтому она так любила это квартиру, расположенную в самом центре Токио. Уютную, маленькую, теплую.

На столе перед девушкой лежал её телефон, а рядом — тетрадь с пометками для будущих песен. Однако сейчас она не думала ни о музыке, ни о текстах. В голове вертелась одна идея — как помочь Акиро.

Она всё ещё чувствовала лёгкое напряжение после разговора с Джеро. Её сердце сжалось, когда она узнала, в каком положении оказался Акиро. Он не заслуживал таких трудностей, и Момо была готова сделать всё возможное, чтобы ему помочь.

Она пододвинула телефон ближе и открыла свой фан-сайт. Это место всегда было для неё особенным. Здесь она могла общаться с самыми преданными поклонниками, которые поддерживали её даже в самые сложные моменты. Именно они теперь могли стать частью её плана.

Момо задумалась, прежде чем начать печатать. Как написать так, чтобы никто не догадался о настоящей причине? Если Тэно узнает, что она затеяла, он точно устроит скандал. Но у девушки нет другого выхода.

Её пальцы заскользили по экрану, слова ложились одно за другим:

«Друзья! У меня есть идея, которой я хочу с вами поделиться. Я хочу устроить нечто особенное для своих самых преданных поклонников. Это будет сюрприз, который вы не захотите пропустить. Все средства, собранные от этого мероприятия, пойдут на помощь одному очень хорошему человеку, который сейчас в этом нуждается. Кто готов присоединиться?»

Она перечитала написанное и, на мгновение замешкавшись, все же нажала «Опубликовать».

Теперь остаётся только ждать…

Едва она убрала телефон, как на сайте начали появляться первые отклики. Сообщения фанатов хлынули потоком. Девушка не сразу взяла его, чтобы прочитать что ответили ее преданные поклонники. Она боялась. Вдруг, не поддержат? Вдруг, не поймут? Тогда все бессмысленно. Тогда она не сможет помочь Акиро… Нет, об этом даже думать не хотелось.

«Момо, ты такая добрая! Конечно, я готов помочь!»

«Что за сюрприз? Мы так заинтригованы!»

«Как можно поддержать? Мы с тобой!»

Девушка не поверила собственным глазам. Она почувствовала, как внутри неё поднялась волна тёплой радости. Люди готовы были поддержать её, даже не зная всех деталей. Это придавало ей уверенности. Значит, не все пропало!

Она усмехнулась, но тут же нахмурилась, вспомнив своего продюсера.

Тэно, конечно, не оценит. Ему важны только рейтинги и деньги. Но это не его дело. Акиро важнее.

Момо снова взяла телефон и начала отвечать на сообщения. Она не могла предать своих поклонников, не могла допустить, чтобы её план провалился. Нужно сообщить всем время. А место… у нее есть одно на примете, скрытое от посторонних глаз и такое же уютное, как ее квартира.

Загрузка...