Я уже укладывался спать. Завтра мне предстоял непростой день, и требовалось набраться сил.
Меня очень тревожил предстоящий разговор с Мицуо. Возьмётся ли он за работу, и сможет ли справиться с такой задачей. Опять же, мне не нравилась эта история с Джеро и бывшей девушкой Мицуо. Надеюсь он оставит свои расспросы. Не очень хотелось участвовать в подобных сценах.
Стоило пойти в крохотную ванную, чтобы умыться, как у меня зазвонил телефон.
На экране высветилось: «Хайнако».
Время позднее, может, что-то случилось?
— Доброй ночи, — ответил я.
— Акиро, я поняла! — раздалось на том конце.
— Что ты поняла? Что уже ночь?
— Это всё Датэ! — воскликнула девушка.
— Что Датэ? — не понял я.
— То что мы потеряли сценарии, и что костюмов не оказалось, это всё рук дело Датэ.
Я представил, как этот степенный мужчина ворует сначала сценарии, а потом тащит куда-то костюмы. Выглядело странно, но…
— Да быть не может, — отмахнулся я, однако потом вспомнил как он недовольно улюлюкал прямо на сьёмках моего шоу.
— Ты просто плохо его знаешь, — заявила девушка. — Он предлагал мне работать против тебя, и рассказывать что ты задумал.
— Что⁈ Почему ты раньше не сказала?
— Я не хотела заставлять тебя волноваться, — виновато ответила девушка.
— Ну этот Датэ у меня допросится! Я ему устрою!
Я так разозлился, что мне показалось, будто в руке стал трещать телефон! Или это половица за дверью…
— Ладно, чёрт с ним, — я медленно выдохнул. — Шоу мы уже сняли. Да и не мог ведь он отключить свет о всём Токио.
— Да, это было бы слишком, — согласилась девушка.
— В любом случае спасибо! Предупреждён — вооружён. Ну а сейчас мне пора спать. Завтра встреча с Мицуо. Надеюсь, он поможет в нашем деле.
— Удачи, Акиро!
Мицуо как мы и договаривались выслал мне время встречи и ровно в семь я уже был в бизнес-центре «Токио-сити». Я пришел первым и расположился в светлом кафе на верхнем этаже.
Вокруг было тихо, людей почти не было. Разве что за соседний столик села… уселся мужчина в огромных очках, бесформенном плаще и каком-то тюрбане, и принялся читать газету полностью скрывшись за ней.
Через огромные окна открывался вид на город, который никогда не останавливается: стеклянные небоскрёбы, нескончаемый поток машин и рекламные экраны, мерцающие как звёзды.
— Акиро-сан! — раздался бодрый голос, выводя меня из задумчивости.
Я повернулся и увидел Мицуо. Невысокий, подвижный, в идеально сидящем пиджаке в клетку и ярко-розовом галстуке парень словно сошел с рекламного плаката.
— Рад с тобой познакомиться! — сказал он, усаживаясь напротив меня и ставя на стол стакан с холодным латте. На стол передо мной он положил яркую визитку, — Давай сразу на «ты»? Ну так что там у тебя? Что будем рекламировать?
Такой наскок мне понравился, без лишних разговоров сразу к делу.
— Шоу, Мицуо, — ответил я, делая глоток чая. — Я запустил своё шоу. Первый выпуск вышел недавно, но нас посмотрело слишком мало зрителей. Я хочу, дать ему второй шанс. Мне нужна реклама. И твоя помощь.
Глаза Мицуо вспыхнули. Он тут же подался вперёд, будто я нажал на какую-то невидимую кнопку.
— Шоу, значит? — повторил он, на его лице появилась ухмылка. — Вот это интересно. Это и в самом деле «Добрый вечер с Акиро Харуки»? Я, признаться, не поверил сначала, когда услышал это по телефону.
— Так вы видели эту передачу? — удивленно переспросил я. Не было похоже, что он жил в отдаленных районах, где шоу успели показать.
— Конечно нет! Но некоторые нарезки мне выслали мои друзья. Забавные моменты, особенно с танцами.
«Интересно, — задумался я. — Как же быстро кадры со съемок растеклись по мессенджерам».
— Думаю, у этого шоу есть все шансы стать популярным, — продолжил Мицуо. — Если твоя идея работает на эмоции, то это настоящее сокровище! Людям сейчас как воздух нужны такие вещи.
— Думаешь, что-то можно сделать? — спросил я.
— Можно? — Мицуо хмыкнул и покачал головой. — Акиро-сан, это только вопрос как.
Он начал рассуждать вслух, его пальцы отстукивали ритм на столе, пока он говорил.
— Телевизионная реклама? Вполне можно попробовать, но давай честно — она уже не рулит, — начал он. — Социальные сети, вот что нам нужно. Здесь всё решают короткие ролики. И те смешные видео, которые мне скидывали — они идеально подойдут для этого. Есть у шоу официальный аккаунт?
— Пока нет, — признался я.
— Ошибка, — сразу отрезал Мицуо и указал пальцем на меня. — Это первое, что надо сделать. Мы зальём туда нарезки смешных моментов, лучшие сцены. И знаешь, — он вдруг широко улыбнулся, — танец Датэ Ичиро, ведущего «Доброе утро Токио!» Это же чистое золото! Этот момент разлетится моментально.
Я невольно улыбнулся.
— Инфлюенсеры, — продолжал он с азартом. — Блогеры, тиктокеры, стримеры. Заставим их заговорить о твоём шоу. Они снимут обзоры, запустят челленджи, сделают вирусные нарезки. У меня есть на примете парочка, не миллионики конечно, но часть аудитории подтянут. Люди начнут пересылать видео друг другу. Чем больше пользовательского контента, тем лучше.
— Это может сработать, — задумчиво произнёс я.
Мицуо откинулся на спинку стула и посмотрел на меня с уверенностью хищника, уже почуявшего добычу.
— Сработает. Шоу, которое заставляет людей улыбаться? Люди проглотят это с удовольствием. Главное — преподнести правильно.
Я отвернулся к окну. Где-то там, за стеклом, на огромном экране снова мигала реклама очередного сериала. Я подумал о том, как и моё шоу могло бы попасть на этот экран. И кто-то из толпы улыбнулся бы, глядя на него.
— Ладно, — сказал я наконец, кивнув. — Давай попробуем.
— Отлично! — Мицуо поднял свой стакан с латте, словно произнося тост. — Готовься, Акиро-сан. У тебя есть видео самого шоу? Мне же нужно с чем-то работать.
— Да-да, конечно, — я протянул ему флешку, подготовленную Хайнако.
— Отлично! — Мицуо широко улыбнулся. — А теперь обсудим гонорар.
Он улыбнулся так, словно сейчас произнесет какую-то ерунду.
— За разработку рекламной кампании, включая продвижение в соцсетях, вирусные ролики, коллаборации с блогерами и анализ аудитории, — он сделал паузу, будто нарочно растягивая момент, — мой гонорар составит один миллион двести восемьдесят тысяч йен. Это, конечно же, с учетом скидки, только для тебя.
Чай, который я собирался сделать вид, что пью, чуть не пролился из чашки. Миллион? Я замер на секунду, стараясь не выдать эмоций.
— Миллион… йен? — переспросил я как можно спокойнее.
— Именно! — бодро подтвердил Мицуо, улыбаясь ещё шире. — Я работаю быстро и качественно, Акиро-сан. Эта сумма включает полный цикл от идеи до её реализации. И поверь, результат стоит каждой иены.
Каждой иены. Я мысленно повторил эту фразу, ощущая, как во мне растёт глухое отчаяние. Миллион йен — это сумма, которой у меня не было даже близко. Мой бюджет на шоу можно было скорее назвать карманными деньгами по сравнению с тем, что просил Мицуо.
Я постарался выглядеть спокойным, как если бы подобные суммы были для меня обычным делом.
— Звучит… впечатляюще, — произнёс я, отставляя чашку на стол. — Но, понимаешь, мне нужно обсудить это с коллегами. Команда должна знать. Мы работаем все вместе.
— Конечно, конечно! — легко согласился Мицуо и картинно развёл руками. — Решения такого масштаба нельзя принимать в одиночку. Держи меня в курсе, Акиро-сан. Я уверен, мы с тобой сработаемся.
Я кивнул, поднимаясь из-за стола.
— Спасибо, Мицуо. Я свяжусь с тобой.
— Отлично! — отозвался он и, уже не вставая, махнул рукой в мою сторону. — Жду новостей. И помни: нет ничего невозможного, если знать, как преподнести!
Я выдавил из себя улыбку и повернулся к выходу, с трудом удерживая равномерный шаг. Лишь оказавшись в коридоре бизнес-центра, я позволил себе выдохнуть. Миллион йен. Он сказал это так легко, будто речь шла о сотне. Где мне найти такие деньги?
Люди вокруг спешили по своим делам, а я стоял посреди сверкающего холла и чувствовал, как тяжелеет воздух. Шоу было моим шансом — шансом доказать, что я способен на что-то стоящее. И если я не найду способ продвинуть его, всё пойдёт прахом. Но где взять миллион йен?..
Ответа на этот вопрос у меня не было.
Я вернулся домой уже в полной темноте. Город за окном жил своей жизнью — внизу светились витрины магазинов, гудели машины, а мне казалось, что шум улицы только подчёркивает тишину моей квартиры. Я бросил ключи на полку и опустился на стул посреди комнаты.
— Миллион йен… — слова Мицуо всё ещё отдавались в голове, как эхо.
Где их взять? Я тёр виски, отчаянно пытаясь придумать хоть какой-то выход. Может, Гушикен? Эта женщина наверняка сумела бы что-то организовать, как в тот раз, когда продала мои фотографии с автографами. Она ведь предлагала мне долю. Буду фототаться, подписывать снимки, торговать ими… Я поморщился. Нет. Обращаться к Гушикен — последнее дело. Я до сих пор чувствовал себя неловко от той истории, словно это я, а не она торговала моим бельем.
Тогда, может, обратиться к Йоши? Он говорил о том, что у его сына есть финансовые возможности… И вновь нет. Помня тех братков с квадратными челюстями, которые приходили от сына Йоши, брать у них в долг такие большие суммы денег — не самая лучшая идея. Как бы потом не оказаться на дне Сякудзии с пробитой головой и ногами, забетонированными в тазик.
Я поднял глаза и взглянул на рояль.
Он занимал почти половину моей тесной квартирки и стоял как молчаливый гигант посреди комнаты. Чёрный, отполированный до блеска, он невольно притягивал взгляд.
— Сколько же ты стоишь? — задумчиво пробормотал я, глядя на его клавиши. Наверное, немало. Такой рояль — это деньги. Джеро говорил, что он какой-то очень дорогой, и вроде на таком же Джон Леннон играл. Значит, его можно продать за кругленькую сумму.
Я уже представил, как звоню кому-то из перекупщиков и договариваюсь о продаже, когда в дверь постучали.
— Акиро! Ты дома? — раздался голос Джеро, моего соседа.
— Дома, — буркнул я.
На пороге возник сосед Джеро с пакетом, из которого торчали какие-то овощи.
— Заходи, — сказал я, отступая в сторону.
— Чего такой мрачный? Что-то случилось?
— Встречался с рекламщиком сегодня.
— С Мицуо? — спросил Джеро, заметно напрягшись.
— С ним самым.
— Ну и как? Поможет? Он смышленый парень.
— Говорит, что сможет раскрутить моё шоу.
— Это же хорошо!
— Хорошо-то хорошо. Только его услуги стоят миллион двести восемьдесят тысяч йен. — Я усмехнулся и развёл руками. — Миллион, Джеро. Где я возьму такие деньги?
Он присвистнул и положил пакет рядом с собой.
— Миллион, конечно, много… И что теперь?
— Думаю продать рояль, — бросил я, махнув рукой в сторону инструмента.
Джеро резко поднял голову и нахмурился.
— Ты не шутишь?
— А зачем мне шутить? — отрезал я, устало опуская голову.
Джеро молчал несколько секунд, разглядывая рояль так, будто видел его впервые. Наконец, он вздохнул и поднялся на ноги.
— Слушай, Акиро, — сказал он серьезно. — Этот рояль дорогой, да. Он стоит хороших денег, но ты ошибаешься. Продавать его не стоит.
— Почему?
— Потому что это не выход. Ты ложись спать, уже поздно. Утром что-нибудь придумаем. Найдем другой способ достать нужную сумму.
Я хотел спросить как именно мы это сделаем, но Джеро махнул рукой, словно не желая продолжать разговор. Потом кивнул на кровать.
— Я пошел спать. И ты ложись. Силы нам еще нужны.
Я с ним согласился. Сил еще понадобиться много, очень много.
Момо сидела в гримёрке, глядя на телефон с тревожным выражением лица. Вокруг кипела обычная суета: визажисты хлопотали с кистями, ассистенты сновали туда-сюда, музыканты готовились к предстоящему вечернему концерту. Но всё это стало для неё неважным, как только она снова вспомнила про Акиро.
Он давно не звонил. С момента того злополучного эфира он словно исчез из её жизни.
«Может, он обижен на меня? — подумала девушка. — Или расстроен из-за того, что шоу не выстрелило?»
— Всё в порядке, Момо-сан? — осторожно спросила ассистентка, заметив, как певица рассеянно смотрит в экран.
— Да-да, — Момо отмахнулась и с усилием улыбнулась. — Просто задумалась.
Но как не старалась, не смогла отогнать мысли про Акиро. В какой-то момент даже подумала набрать ему, но осекла себя. Вдруг он занят? Вдруг ее звонок будет не вовремя? Выглядеть глупо не хотелось. Тогда как узнать что же случилось?
Когда ассистентка отвернулась, Момо набрала воздух в лёгкие и открыла контакты на телефоне. У нее был номер Джеро, его соседа, с которым им удалось пересечься на шоу — там Джеро был в роли музыканта.
Найдя номер, она несколько секунд колебалась, а затем нажала «Вызов». Гудки тянулись так долго, что Момо уже решила, что трубку не возьмут. В какой-то момент девушка запоздало подумала, что время сейчас уже позднее, это она выступает по ночам с концертами, а он уже скорее всего давно спит. Но вдруг на другом конце раздался удивлённый голос.
— Алло? Это Джеро. Кто это?
— Здравствуйте! — Момо поспешно взяла себя в руки. — Простите за беспокойство, это Момо… Мы с вами виделись на шоу Акиро.
— Момо? — Джеро явно был ошеломлён. — Та самая Момо?
— Да, это я, — ответила она мягко, пытаясь не смеяться над его реакцией. — Простите за внезапный звонок.
— Ничего страшного! — поспешно ответил тот. — Звоните в любой момент!
— Вы ведь сосед Акиро-сан, верно?
— Э-э… да, — Джеро всё ещё не мог прийти в себя. — Что-то случилось?
— Просто, понимаете… — Она замялась, подбирая слова. — Я давно не слышала Акиро. Мы дружим, и я волнуюсь за него. Он не звонит.
— Ничего удивительного, — Джеро замолчал на секунду. — Голова у него сейчас занята совсем другим. И Акиро сейчас не в лучшем настроении. Понимаете, после того, как шоу провалилось, он решил дать ему второй шанс. Но для этого ему нужна рекламная кампания. И деньги.
— Деньги? — переспросила Момо.
— Да. Он встречался с рекламщиком, тот предложил отличные идеи, но запросил такую сумму, которую Акиро просто не может потянуть.
— И какую же?
— Миллион йен, представляете?
— То есть, он переживает из-за денег?
— Именно, — подтвердил Джеро. — Он даже подумывал продать свой рояль…
— Рояль? — почти прошептала Момо. — Какой рояль?
— У него есть один невероятный экземпляр, от братьев… В прочем, это не важно. Я отговорил его продавать инструмент, тем более что вряд ли можно за него получить такую сумму, не смотря на его дороговизну. — Джеро хмыкнул. — Продать рояль — это всё равно что отрезать часть самого себя. Но не думаю, что у него появилась другая идея, как достать эти деньги.
— Понятно… — Момо задумалась. — Спасибо, Джеро-сан. Вы очень помогли.
— Да не за что… — пробормотал он растерянно.
Момо попрощалась с Джеро, отключила звонок. И задумалась. Теперь все встало на свои места. Мысли о разговоре с Джеро не отпускали ни на секунду.
Миллион йен… Деньги не маленькие, даже для нее. Как же достать такую сумму?
Она посмотрела на свой телефон, словно ожидая, что ответ появится на экране.
«Почему он не сказал мне? Почему молчит?» — спросила она сама себя. И тут же поняла, что иного выбора у него нет. Он никогда не попросит помощи у нее. Акиро слишком тактичен, чтобы обременять кого-то такими проблемами.
Момо вздохнула и откинулась на спинку кресла. С одной стороны, она чувствовала огромное облегчение — причина молчания Акиро не в ней. Он не злится, не обижен… Она не потеряла его доверия. Но вместе с этим пришло новое, едва ощутимое расстройство.
«Даже когда тяжело, он всегда улыбается и говорит, что справишься сам».
Она провела ладонью по волосам, пытаясь разогнать сумбур в голове. Она знала, что Акиро заслуживает гораздо больше, чем-то, что у него есть сейчас. Он всегда был человеком, который отдаёт себя полностью: работе, людям, своим мечтам. Но если даже он не может справиться…
— Значит, я должна ему помочь, — прошептала Момо, сжав кулачок.
Где взять миллион йен? — этот вопрос бился в её голове, как назойливый комар. Она могла бы обратиться к своему продюсеру Тэно, но это слишком… неправильно. Объяснять, зачем ей такие деньги, обсуждать чужие проблемы — Тэно не согласиться на такое. Он умеет считать деньги и денег не даст.
Момо встала и начала ходить по комнате. Ноги сами несли её в такт её мыслям. Она подошла к полке и взяла небольшой альбом с фотографиями с её последних концертов. На фото счастливые лица фанатов, она сама, улыбающаяся на сцене. Вспомнив их голоса, их поддержку, она вдруг поняла, что решение уже перед ней.
— Конечно… — прошептала она, останавливаясь на месте. — Почему я раньше об этом не подумала?
Девушка вновь схватила телефон, быстро набрала номер.
— Я прошу прощения, что опять вас беспокою…
— Момо? — Джеро удивился еще больше, вновь услышав знакомый голос. — Что-то случилось?
— Джеро, я кажется знаю как собрать нужную сумму для Акиро. И мне понадобиться ваша помощь.