Глава 18

Писатель, не отрываясь, сидел за тетрадкой уже больше пяти часов. Последние двадцать минут из которых он пристально изучал царапины на столе, не решаясь начать прочтение написанного материала. Наконец, собравшись с мыслями, он перевернул около десятка страниц, нашел пальцем начало текста и тихим шепотом начал прочтение:

- “Данная рукопись написана с целью наставить читающих на правильный путь, зажечь ту путеводную звезду, которая выведет каждого заблудшего путника из непроглядной тьмы, указать цель. А главная цель человека — оставить после себя не только выжженную землю, но и вспаханное поле.

Так как писать историю выпало мне, то и мне выбирать ее первую главу. Все началось с появления пяти реликвий. В нашу вселенную их принес человек. Забавно, что случилось это, когда вершиной пищевой цепи на земле являлись неандертальцы. У этих артефактов есть множество названий, но я буду звать их лимо.

Артефакты находились в земле с момента появления человека, но нашли свое применение только в недалеком прошлом. Каждый из обладателей лимо мог сделать мир лучше. Вернее, почти каждый. Но, как и подобает человеческой натуре, сделал только хуже.

Лимо, даже будучи никем необузданными, вносили свой пассивный вклад в жизнь общества. Они создавали катаклизмы, творили эволюцию, выводили новые формы жизни.

Первого человека, нашедшего артефакт, звали Имо. Именно дату их первого контакта я и буд считать началом. Итак, встреча человечества с артефактом произошла в нулевом году. Прикосновение к лимо было самым значимым событием в короткой жизни Имо. Мозг этого человека оказался слишком слабым для управления столь великой силой. Каждый из лимо выполнен в форме браслета, неудивительно, что бедолага принял его за украшение. Даже не успев ничего понять, Имо умер от кровоизлияния в мозг.

Весть об этом случае быстро разлетелась по всему его племени, а потому “злой браслет” тут же отправился в костер. Однако, вопреки ожиданиям первых людей, существенных повреждений это браслету не причинило. Наоборот, он разозлился еще больше, и приличная часть их поселения была стерта с лица материка. Выжившие в спешке покинули проигранные “злому браслету” территории, а по всему континенту пошли слухи про ужасное, проклятое место, которое суеверные моранцы начали обходить стороной.

Начало было положено — первое знакомство произошло. Люди узнали про существование чего-то могущественного, чего-то, что за гранью понимания гораздо дальше, чем все то, с чем они сталкивались до этого.

Первым отважившимся пойти на то злощасное место оказался вождь одного из местных племен. После сокрушительного поражения в кровавой войне кланов, остаткам хисов были жестоко выгнаны с освоенных земель и срочно нуждались в убежище. А потому вождь Киф поставил все на кон и расположился на близлежащих от “деревни злого браслета” землях.

Не найдя древних духов, хисы обосновались на свободных территориях. Однако в ту самую деревню наведываться все еще никто не отваживался. Пытаясь показать пример настоящей отваги, вождь отправился туда сам.

Каково же было удивление соплеменников, когда он вернулся обратно живым и невредимым с поверженным артефактом в руке. Этот день навсегда изменил жизнь Кифа. Браслет, как символ победы над злым духом, он оставил себе. Разрушенную деревню было принято решение восстановить и сделать центром “Злых земель”.

Долгие два года хисы обживали новые территории: разводили скот, рожали детей и занимались земледелием. Слухи про духов стали забываться, а вскоре и вовсе приняли облик сказок и басен.

Видя успех соседей, антары — давние враги хисов, решились на отчаянный шаг. Собрав две тысячи воинов, они вступили на “Злые земли”. В осеннее время года грозы в Михоне были не редкостью, а правилом. Однако в эту ночь гром с молнией неистовствовали как никогда. В десяти метрах от лагеря воинов ударила молния. Несмотря на отсутствие видимой опасности, страх овладел необразованными головами, из-за чего самая суеверная половина войска разбежалась прочь. Некоторые впоследствии вернулись в лагерь, некоторые отправились домой, а кого-то съели дикие звери. Однако Сиана, короля антаров, молнией было не сломить. На следующее же утро он с остатками подчиненных отправился в путь.

Пользуясь малочисленностью врагов, антары безнаказанно жгли села, вырезали мужчин, а их жен брали в рабство. За пять дней войско добралось до “Проклятой деревни”. Строение ограждали каменные стены, потому сразу его взять не удалось. На следующий день Сиан таки смог пробить ворота и ворвался в поселение. Их никто не атаковал. Воины стояли в замешательстве — до них никому не было дела, по улицам бродили люди — все были заняты своими делами. Антары стояли посреди небольшой поляны, выполненной в форме полукруга и радиусом в несколько десятков метров.

Один из воинов, Кан, бросился на старушку, ковыляющую между домами. Не успел он пробежать и десяти метров, как его остановил голос, остерегающий от поспешных решений. Вслед за голосом вышел и его обладатель. Им был стройный мужчина средних лет, называющий себя Кифом. Он попросил воинов вернуться по своим домам, иначе он применит силу. По толпе прокатилась волна смеха, никто не воспринял его слова всерьез. Кан вместе с парой воинов направились к глупцу. Смельчак нанес первый удар — открылась глубокая рана, Киф застонал и упал на четвереньки. К раненому подошли остальные два воина, каждый вонзил свой меч в тело Кифа. На секунду он замер, его глаза закрылись, а по толпе снова пронесся шквал насмешек. Теперь и остальные воины, осмелев, бросились в город.

Неожиданно рука Кифа поднялась, вдали раздался шум. Увидев это движение, смельчак Кан ударил раненого мечом еще раз. Удар разрубил его плечо пополам, кровь потекла ручьем. Войско замерло, только несколько смельчаков во главе с Каном отправились вглубь селения. В воздухе витал страх. Как мог человек с подобными ранами жить и производить какие-то движения? Сиан под угрозами расправы толкал людей вперед, однако они его не слушали.

В приближающемся шуме можно было разобрать собачий лай. Отважные вояки все еще стояли при входе в деревню, боясь продвигаться дальше. Сиан вместе с собратьями начал рубить непослушным солдатам головы. За пять минут он казнил двух человек, и это сработало — остальное войско неохотно поплелось вглубь. Со временем лай достиг оглушительной громкости. Неожиданно, с истошными воплями, на глаза толпы выбежал Кан. С его доспехов стекала кровь, с головы стекала кровь, кровь была повсюду, только не было понятно, чья она. С переулка, из которого выбежал смельчак, выпал еще один воин. У него не было носа, а вместо правой руки болтались какие-то ошметки. Не успел он сделать и пары шагов, как его затащила обратно неведомая сила — раздались вопли.

Глазам воинов открылась зловещая картина: со всех закоулков и дворов выбегали десятки бродячих псов. Их глаза были налиты кровью, из пастей доносился злобный рык. Они бросались на антаров и разрывали их заживо. Адские псы отрывали конечности и подбрасывали людей в воздух с такой легкостью, с какой обычно собаки подбрасывают тряпичную игрушку. Десятки изуродованных тел уже лежали по краям площади.

Антары отбивались как могли, но все было четно — псы словно не чувствовали боли. Хоть мечи и наносили им серьезные увечья, они продолжали нападать и падали только после нескольких десятков ударов.

Воинами овладела паника, люди ринулись в сломанные ворота. Для такой толпы, проход был слишком узким — началась толкотня, в которой хисы давили своих собратьев, не обращая внимания на их крики и мольбы о пощаде. Каждым двигал примитивный инстинкт выживания, страх перед их вождем давно ушел на второе или даже на третье место.

Тем временем часть псов, окружавших площадь, повернула обратно в город. С улиц поселения стали собираться люди, некоторые приносили небольшие стулья и располагались на площади, наблюдая за происходящим. Они смотрели представление, аплодировали и кричали, подбадривая своих защитников. Однако большинство антаров их даже не замечали — они обезумели, в их головах крутилась только одна мысль: “бежать”.

С каждой секундой толпа воинов становилась все меньше. Сейчас их количество не превышало полу тысячи. Трупы отважных воинов с жадностью пожирали раненые псы. С каждым укусом, их тела становились все сильнее, а смертельные раны затягивались за несколько минут.

Воины, выбравшиеся из этого проклятого города, бежали по полю вдаль, бежали к лесу, чтобы скрыться в нем, потеряться и забыть весь этот кошмар и больше никогда не возвращаться на эти земли. Однако их мечтам не суждено было сбыться: наперерез антарам неслась лавина собак. Когда до ближайших деревьев оставалось не больше двух десятков метров, твари преградили убегающим путь. Все было кончено.

Псы окружили антаров. Они не нападали, а медленно и методично сгоняли обезумевших от ужаса вояк в одну кучу. Теперь воины больше походили на стадо послушных овец, чем на безжалостных убийц. В конце концов твари сформировали практически идеальный круг в полусотне метров от ворот. В нем насчитывалось не больше трехсот антаров внутри и около сотни собак снаружи.

На стенах поселения тут и там показывались головы любопытных жителей. Наступила кульминация драмы, и теперь они смотрели с особенным интересом.

Из ворот на черном коне выехал Киф и направился к овцам. Из одежды на нем висели лишь окровавленные лохмотья, но от ран не осталось и следа. Подьехав вплотную, он попросил всех замолчать. Антары выполнили приказ, а в месте с ними замолкли и псы. Киф заговорил:

“Этот путь вы выбрали сами, я вас предупреждал. Но теперь, я думаю, вы осознали свою ошибку, потому я дам вам второй шанс. Среди вас я вижу лидера, человека, за которым вы пошли в бой. Сиан, почему ты стоишь здесь целый и невредимый, а не валяешься на площади, разорванный по кускам? Неужели ты струсил? Неужели прятался за спинами тех, кого должен был защищать? Думаю нет, ты слишком отважен и горд для этого. Видимо, Боги тебя берегут. Если даже они благоволят тебе, то кто я такой, чтобы им перечить. Тебе предстоит сложный выбор, от него зависят жизни твоих солдат. Посмотри на этих псов, это же и есть те самые духи, которые пришли забрать ваши жизни. Я не могу оставить их ни с чем. Тебе придется выбрать жизнь: свою или же твоих воинов. Ты мудрый человек, так сделай же правильный выбор”.

Окинув взглядом соратников, Сиан трусливо поплелся к говорящему. Увидев приближающегося человека, псы насторожились и злобно зарычали. От одного их рыка по коже вождя пробежали мурашки, он упал на колени и потянулся руками к Кифу, умоляя пощадить его. Тот слез с лошади и не спеша подошел к нему. Псы расступились, Киф продолжил свою речь:

“Видимо, я ошибался. Не променяет мудрый вождь свою жизнь на жизни сотен собратьев. Придется спрашивать у остальных. Чьи жизни выбираете вы? Однако, перед тем как вы ответите, посмотрите на него. Из-за этого человека сегодня вы лишились братьев, друзей, отцов и сыновей. Вы сожгли десятки деревень, убили сотни людей просто потому, что он приказал. Поверив ему, вы отправились сюда и нашли свою смерть. Так скажите же, для чего был этот путь?”

Толпа молчала, но их мечи были направлены на предателя. Первым ударил Кан. На лице Сиана остался красный след — воин ударил плоской стороной меча. Его примеру последовали и остальные. Вождь кричал и умолял, но его больше не слушали.

Воины так увлеклись местью, что не заметили, как остались одни — Кифа уже давно не было рядом с ними. Он также незаметно исчез, как и появился, а большинство псов ушли вместе с ним. Поодаль сидела только пара собак и ожидала своей очереди полакомиться.

На теле Сиана не осталось живого места к моменту, когда последний воин закончил. Однако вождь все еще дышал и кое-как пытался закрывать лицо от ударов. Только сейчас вояки заметили, что они свободны. С радостными криками и улюлюканьем антары разбежались в разные стороны. Большинство держало путь на север, в леса, подальше от этих проклятых мест. Но были и те, кто побросав мечи, отправился обратно в город.

Сиан же остался лежать на поле в грязи, истекая кровью. Он не мог подняться, так как ноги были сломаны. Бывший вождь кричал в след уходящим братьям, но никто даже не обернулся. Он был совсем один, лишь в нескольких десятках метрах от него виднелись четыре светящихся глаза. Самым страшным было не то, что глаза натурально светились, а то, что эти четыре точки были абсолютно неподвижны. Псы наблюдали за ним, не издавая никаких звуков и не делая ни единого движения. Они не чувствовали ни боли, ни усталости, ни страха, ими двигал голод. Но это был голод иного характера, и с каждой секундой твари утоляли его все больше. Все верно, они питались страхом. С каждой секундой сердце бывалого воина билось быстрее. Он все сильнее и сильнее вжимался в землю, пытаясь войти в неё с головой, спрятаться от взора всевидящих тварей. Предвкушение смерти хуже самой смерти, и псы знали это лучше кого-либо, а потому сидели и просто ожидали.

Насытившись вдоволь, четыре точки не спеша направились в сторону раненого. Сиан закричал, в истерике он кое-как сел на колени, протянул руки вверх и что-то бессвязно завопил. Один из псов бросился на человека, схватив его за горло, он прижал Сиана к земле. Пес не пытался убить свою жертву, его пасть крепко держала шею, но лишь для того, чтобы вождь не сбежал.

Сейчас же Сиан просто кричал, хрипло и еле слышно. Его разумом овладел животный страх. Всю жизнь он не боялся смерти, отважно дрался и даже перед большой опасностью держался храбро. Сейчас же он плакал как маленький ребенок.

Теперь к работе приступил и второй Пес, и начал он с ног. Резкими рывками тварь отрывала от человека кусок за куском. Закончив с левой ногой, пёс перешёл на туловище. Сиан все еще был жив, хотя больше и не кричал — мозг спас его от страданий. Без сознания он больше не был интересен псам. Клыки на его шее с невероятной силой сжались, рука обвисла, глаза помутнели — мучения вождя закончились.

Весть о кровавом побоище быстро разлетелась по всему Михону. Услышав про злого Бога в человеческом облике, люди массово стали эмигрировать на другие континенты. Но были и те, кто, создав культ, начали ему поклоняться.

С тех пор Михон покрылся завесой тайн и слухов. Кто-то обплывает этот материк стороной, кто-то отправляется на него в поисках счастья, но истинно одно: Михон породил немало мерзких и поистине могущественных существ.

Совсем скоро туман рассеется и потомок Кифа покажет свое величие. Миру предстанет шедевр, верхушка эволюции, титан, созданный напомнить людям об их ничтожности и мимолетности на этой планете. Имя ему Ириан. Это бесформенное чудовище, способное одним взмахом конечности уничтожать города, адаптироваться и привыкать. Его не победить и не договориться. Появление Ириана будет означать конец привычному для людей миру, конец их господству или даже существованию. Единственный выход для человека — не дать ему появиться.

Загрузка...