Глава 20. Лис-одиночка


Когда пыль немного осела, я смог рассмотреть впереди очертания огромного существа. Впереди у нее были мощные жвалы, а тело походило то ли на червя, то ли на гусеницу. Да это же сороконожка д’варов! Точно! Я увидел с дюжину д’варов, которые ловко соскакивали на землю со своего подземного «скакуна» и распределялись по пещере. Я без труда узнал их командира. Это был Дар’Кан.

— Подземные монстры! — завопил Кларт, который первым пришел в себя. Он подскочил на ноги и попытался убежать, но его тут же оглушил удар одного из д’варов. Прислужник распластался на полу, широко раскинув руки.

— Мерзкие коротышки! Однажды вы уже сорвали мои планы, но впредь этого не повторится! — Карус схватил арбалет и выстрелил. Один из д’варов упал, сраженный арбалетным болтом. Почуяв опасность, сороконожка развернулась к барону и направилась в его сторону. Тот уже успел перезарядить свое смертоносное оружие и выстрелил ей прямо в голову. Но арбалетный болт оказался слишком слаб, чтобы пробить костяные наросты на теле существа, дробящего скалы.

Правда, выстрелив в упор, Повелителю все же удалось причинить вред подземному существу. Сороконожка пришла в бешенство от боли и замотала головой. Карус попытался увернуться от ее массивных жвал, но мощный удар головой подбросил его тело вверх и зашвырнул в портал, который он готовил для меня. Как говорится, не рой другому яму!

Но моя радость продолжалась недолго. Существо вертелось от боли, уничтожая все вокруг. Кольца одно за другим превращались в кучу покорёженных обломков, да что Кольца, сами стены пещеры тряслись от мощных ударов. Д’вары пытались успокоить свое ездовое животное, но сороконожка явно вышла из-под контроля и того и гляди могла раздавить меня.

Я попытался отползти в сторону и подняться на лапы, но сеть сковывала движения, а толстые ремни не давали даже пошевелиться. Где-то завопил Дюрк. Похоже, д’вары добрались и до него.

— Рыжехвост! — рядом возник Дар’Кан. Оказывается, он помнит меня и даже имя выучил. Приятно! — Друг д’варов в беде?

Я молча кивнул. Благо, хоть это мне удалось сделать. В руках д’вара появился изогнутый кинжал. Хоть я и знал, что у него нет ничего дурного в мыслях, но мне все же стало не по себе. Все-таки я связан и даже пошевелиться не смогу, чтобы избежать удара. Но мои опасения оказались напрасны.

Дар’Кан в два счета перерезал ремни, и я почувствовал, как кровь начала пульсировать в венах, прорываясь к занемевшим конечностям. Немного погодя я даже смог подняться на лапы.

— Быть свободен! — торжественно произнес подземный друг и присоединился к своим товарищам, которые безуспешно пытались успокоить сороконожку. За считанные минуты ей удалось хорошенько разнести все вокруг, и теперь было бы неплохо убраться отсюда побыстрее, пока свод пещеры не обрушился на нас.

Похоже, Дар’Кан понимал это не хуже меня. Он схватил свисток, висевший на его шее и просвистел какую-то команду. Сороконожка тут же успокоилась, хоть и не перестала мотать головой, пытаясь освободиться от застрявшего в черепе арбалетного болта. Д’вары устроились на ней верхом и затащили меня.

— Куда ехать Рыжехвост? Анкбург?

Я отрицательно замотал головой. Нет, возвращаться назад я не хотел. Не для того я проделал такой путь и столько всего вытерпел, чтобы сдаться при первой же трудности и начать все с начала.

— Куда ехать? — требовательно спросил Дар’Кан. — Мы доставить друг д’варов везде, куда доходить наши тоннели.

Куда угодно? А это интересно. Может, они доставят меня прямиком в Намирию к Святилищу времени? Но как им это объяснить? Посмотрев на вход в пещеру, я увидел, что солнце клонилось к закату. Значит юг слева от меня. Посмотрев на Дар’Кана, я указал лапой на юг.

— Мы доставить друг д’варов как можно дальше на юг! — скомандовал д’вар, и я не сдержался, дав волю эмоциям и издал победный вой. Д’вары поморщились, но затем захлопали в ладоши. Перед тем, как сороконожка исчезла в прорытом ей тоннеле, я повернулся назад, чтобы отыскать свой кристалл. Увы, нигде поблизости его не было. Скорее всего он оказался похоронен под завалами камней, как и все кристаллы в Кольцах. А жаль, можно было бы взять недостающие кристаллы для Кольца Архивуса и воспользоваться его устройством для перемещения домой.

Я едва не пропустил момент, когда сороконожка помчалась вперед. Меня качнуло назад, и я бы непременно упал, но один из подземных жителей схватил меня и затащил обратно.

— Держать крепко! — скомандовал Дар’Кан. Впрочем, просить дважды меня не пришлось. Всем летом я прижался к гигантской гусенице и от души жалел, что у меня нет рук с гибкими пальцами, чтобы подобно д’варам, вцепиться в уздечку. На этот раз мы двигались гораздо быстрее. Я просто поверить не мог, что подземные существа таких размеров способны двигаться с такой скоростью. Не удивлен, что д’вары могут перемещаться так далеко по своим тоннелям. Для них это дело всего нескольких минут.

Какую-то часть времени я чувствовал, что мы опускаемся глубже, но вот, мы стали подниматься по тоннелю, и вскоре солнечный свет замаячил впереди. Дар’Кан просвистел команду для сороконожки, и она остановилась.

— Земля д’варов здесь конец. Дальше Рыжехвост идти один.

Предводитель отряда спустился на землю и помог спуститься мне.

— Ты ведь уметь говорить! Почему ты молчать? — на лице д’вара появилось неподдельное недоумение.

Я указал лапой на то место, где до этого был кристалл.

— Кристалл! — воскликнул Дар’Кан. — Быть кристалл. Я помнить! Он светиться в темноте. Жаль. Только волшебник помочь тебе.

Я кивнул и протянул лапу существу, которое считал своим другом. Д’вар крепко сжал ее и я впервые увидел на его лице искреннюю улыбку. Оказывается, все человекоподобные существа могут общаться на одном языке. Чтобы понять друг друга, совершенно не нужно произносить слова. Это язык эмоций. Жаль только, что он слишком поверхностный. Хотя, это и хорошо. Словами можно вскружить голову и затуманить разум. Но эмоции показывают только самое искреннее и важное.

— Рыжехвост всегда быть друг д’варов. Надеяться, наши пути сойтись в будущем! — Дар’Кан крепко сжал лапу и долго смотрел мне в глаза, надеясь увидеть в моих глазах понимание. Когда он выпустил мою лапу, я прижал ее к груди в области сердца, и коснулся груди д’вара. Похоже, он понял мой жест и повторил то же самое. Огромная сороконожка плавно развернулась в узком тоннеле и понесла своих пассажиров прочь. Затем я развернулся и направился к выходу из тоннеля.

Свежий воздух наполнил легкие. Ветер шелестел листвой деревьев, обступающих выход из пещеры и успокаивал. Сейчас я понимал, что растерял все преимущество, полученное вначале. Мне повезло оказаться рядом с Анкбургом и отыскать Архивуса. Я смог разговаривать благодаря кристаллу и выпутался из нескольких опасных передряг, но теперь я вернулся к тому же, с чего начинал — мне нужно искать себе воду и пропитание, спасаться от хищников и отыскать дорогу. Но сначала нужно найти безопасное место для ночлега.

Забравшись на вершину пещеры, с которой вышел, я прыгнул на ветвь растущего рядом дерева. Уж здесь-то меня точно не найдет никакой хищник. Разве что птица какая. Желудок протестовал, требуя пищи, но искать ее было совершенно негде, а потому я свернулся калачиком среди ветвей и уснул. Во сне, по крайней мере, есть не хочется.

***

Утро встретило меня ярким солнцем. Раскрыв глаза, я потянулся и едва не полетел вниз с дерева. Спросонья я даже не вспомнил как закончился вчерашний день. Теперь события возвращались ко мне с пониманием безысходности. Ладно, выберемся как-нибудь. Отчаяние — последнее, что мне сейчас поможет.

Ловко соскочив с ветки на поверхность горы, я направился на поиски тропинки, замеченной с ветки. Если есть тропинка, значит она куда-то ведет. А ведет она, как правило, туда, где есть люди. Можно было бы строить логическую цепочку еще долго, но очевидно, что на ее вершине была еда. Тропинка ожидаемо вела к небольшой деревеньке за лесной чертой. Лес заканчивался, а до ближайших домов нужно было пробежать не меньше пятнадцати метров. И ладно бы хоть какой-то кустик рос, за которым можно было спрятаться, так нет же! Деревню от леса отделяла широкая протоптанная тропа. Как вариант, по ней часто ездили телеги. Борозды от колес можно было легко рассмотреть на земле. Да и защита от лесного пожара какая-никакая.

Прикинув, решил все же быстро перебежать дорогу и поискать людей. Правда, люди нашли меня раньше, чем я их. Только я сунулся к дому, как мне навстречу выскочила лиса с курицей в зубах.

— Стой, зараза! — следом за ней бежал мужик с вилами. По всей видимости, сзади гнался еще кто-то. Лай собак, огласивший окрестности, стал сигналом, что нужно выбираться отсюда как можно скорее.

Не дожидаясь пока меня схватят, я помчался обратно в лес. Вторая лиса шмыгнула следом за мной. Ну нет же! Нам было бы выгоднее разделиться, чтобы запутать преследователей. А сейчас погоня шла за нами по пятам.

Оглядываясь назад, я видел бегущую сзади лисицу. Она не выпускала свою добычу, крепко сжимая ее в пасти. С таким грузом ей точно не уйти от преследования. И тогда я решился на отчаянный шаг. Развернувшись, я помчался навстречу селянам. Лисица пробежала мимо меня, а я стал самой ближней целью.

— Вот он, паршивец! — закричал все тот же мужик с вилами.

— Руперт, их там двое! — кричал кто-то сзади, но ответа не получил. Мужик запыхался от быстрого бега и сказать хоть слово ему было сложно. Да что там мужик, я и сам с непривычки вымотался, но бешеный адреналин заставлял меня бежать дальше.

— Вон он, в балдахоне, между деревьев, — лай собак заставлял меня бежать что есть сил. Теперь уже было не до джентельменских поступков. Нужно было спасать собственную шкуру, потому что преследователи твердо решили меня изловить.

Сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда я заметил впереди овраг. Перепрыгну или нет? Если получится, можно считать, что я оторвался. По крайнйе мере, от людей. Если нет… Не хочу об этом думать. Допрыгну!

Припустив что есть сил, я рванул вперед, и прыгнул. Получилось! Я остановился на краю оврага и посмотрел на свою преследователей, остановившихся в нерешительности.

— Упустили! — выругался Руперт и зло ударил вилами по земле.

Оказавшись на безопасном расстоянии, я поднялся на задние лапы и принялся танцевать. Мужики, увидевшие этот номер, разозлились не на шутку.

— Дразнит ведь гад, ну!

Руперт схватил камень и запустил в меня, но, к счастью, промахнулся. А я решил не испытывать дальше судьбу и потрусил в лес. Все-таки не стоит недооценивать собак. Словно в подтверждение моих мыслей ближайшие ко мне кусты зашевелились. Неужели успели обойти? Так быстро!

На деле оказалось, что это была моя новая знакомая — лисица, укравшая курицу в деревенском курятнике. Она высунула морду из-за кустов, посмотрела на меня и медленно отправилась куда-то в сторону леса. По пути лисица оглядывалась, словно следила иду я за ней или нет.

Мы остановились у старого высокого дуба, окруженного более молодыми и низкими кленами. Среди корней дерева я рассмотрел небольшой вход в нору. По всей видимости, это было жилище лисы. Интересно, она не боится жить в такой близости от деревни? Охотники могут выследить ее без труда, если собаки возьмут след.

Она, я уже понял, что это была именно лиса, а не лис, остановилась и тыкнула носом в тушку курицы. Надо же! Решила поделиться своей добычей! Видимо, в благодарность за то, что я принял участие в охоте и помог ей сбежать. Лиса подтолкнула ко мне куриную тушку, приглашая разделить с ней пиршество. Честно говоря, есть жутко хотелось, но вид неощипанной сырой курицы едва не заставил мой желудок опорожниться тут же. Похоже, не только люди могут читать эмоции. Рыжая охотница увидела смущение на моем лице и недоуменно уставилась на меня.

Больших усилий мне стоило сделать джентельменский поступок и подтолкнуть носом тушку к ней, приглашая первой отведать добычи. А мне-то что есть? Я осмотрелся по сторонам, рассчитывая отыскать хоть какое-то яблоко или гриб, но вокруг было пусто.

Оставаться здесь дальше не было смысла. Я не мог охотиться, а купить еды не мог. Хотя, порывшись в котомке, все еще висящей на боку, я увидел несколько серебряных монет. Этого хватило бы, чтобы купить себе еды на пару дней. Но я был не в Анкбурге. Здесь я сам бы пошел на обед, окажись в черте людского поселения.

— Фыр! — я выругался, по привычке открыв пасть, но вместо слов вырвались лишь звуки. Решено, иду дальше и пытаюсь отыскать хоть что-то съестное. Я хотел было оставить свою новую знакомую наедине с ее обедом, но неожиданный гость заставил меня остановиться. На поляне появился старый лис. Его шерсть местами вылиняла и клочками висела на боках и хвосте. Он был немного крупнее меня, но по его виду было понятно, что он уже стар и не так силен, как прежде.

Похоже, это была его территория, и он не собирался мириться с чужаками. Его морда, иссеченная многочисленными шрамами, говорила о том, что в прошлом ему часто приходилось участвовать в боях. Возможно, даже за территорию. Запах добычи привлек его внимание, но вместо своей доли он встретился с соперником. Вот это нюх! А мне бы стоило наконец научиться пользоваться своим нюхом, тогда бы я заранее почувствовал его приближение.

Старый лис подошел ко мне, зашипел, поджал уши и широко раскрыл пасть. Я попятился назад, чем лишь спровоцировал его на более активные действия. Самоуверенный товарищ! Честно говоря, мне не нужен был конфликт. Ради чего мне делить с ним территорию? Я все равно собираюсь продолжить свой путь. Да и молодая лиса, живущая здесь, в подруги мне явно не годится. Все-таки я человек. Что же, если он хочет бой, он его получит!

— Тяв! — я хотел громко закричать, но вмето «Ура!» вылетело вот такое тявканье. Соперник больше не прижимался к земле. Вместо этого он молнией бросился ко мне, рассчитывая вцепиться в шею. Я увернулся, позволив ему пролететь мимо, и развернулся к нему лицом… мордой.

Лис тут же развернулся, насколько ему позволил возраст и габариты и атаковал снова. На этот раз он обрушился на меня сверху. Я не ожидал такого поворота событий, потому перевернулся на спину, уходя от его острых клыков и перекатился в сторону. Мы оба поднялись на задние лапы и царапали лапами, стараясь вцепиться зубами в горло. Все это время молодая лисица наблюдала за нашим противостоянием со стороны. Она оставила свою добычу и ждала исход битвы.

А битва подошла к концу также быстро, как началась. Не достигнув успехов в противостоянии, старый лис выдохся и покорно ушел в сторону. И вот стоило лезть в драку? Я бы и так ему уступил эту территорию. Теперь же он уходил побежденным, поджав хвост. Я посмотрел на лисицу, которая ждала меня возле норы. Сейчас мне почему-то даже стало ее жаль. Я чувствовал себя паршиво, будто готовился сказать девушке о том, что мы расстаемся.

Подойдя ближе к рыжей охотнице, я взял добычу в зубы и положил к ее лапам. Она благодарно склонилась и принялась есть. Я же круто развернулся и помчался прочь. Я не увидел ее удивленный взгляд, не слышал окружающие меня звуки леса. Я просто замкнулся в себе и шел к своей цели.

Пока все складывалось хуже не придумаешь. Только за первый день самостоятельного путешествия я растратил все свои преимущества, добытые за время нахождения в этом мире. У меня остались разве что туника, да пара монет в котомке. Но как они могли мне помочь, если я все равно не смогу их использовать?

Я бежал вперед, пока не достиг крутого обрыва. Отсюда открывался вид на окрестности. Впереди, немного левее от того места, где я находился, тянулась дорога. По всей видимости, она проходила мимо того поселка. А вот куда она ведет? Это я и собирался узнать в ближайшее время.



Загрузка...