Глава 14. Мериам


На душе скребли кошки. Выходит, Андрей Викторович соврал мне на счет исцеления. Но зачем? Не могу поверить, что он не знал правды. Еще и здешние друзья скрывали свои планы. Почему все вокруг добиваются своих целей, а я, как игрушка в чьих-то руках? Мне было неприятно осознавать, что меня используют, но и поделиться своими переживаниями было попросту не с кем.

Тащить Громыша было нелегко, да и Архивус слишком ослаб, поэтому нам часто приходилось останавливаться. Стены Анкбурга исчезли где-то вдалеке, а впереди виднелся крошечный огонек свечи, стоявшей у окна особняка в нескольких сотнях шагов к северо-востоку. Пришлось еще дважды останавливаться и собираться с силами, пока мы наконец добрались до небольшого наполовину заброшенного здания. Старый полуразрушенный забор из камня зарос травой и полностью был оплетен виноградной лозой. Вход в поместье никто не охранял. Я не почувствовал запаха собак, хотя какая-то живность все-таки была. Мой лисий нюх уловил запах добычи, скрывавшейся в деревянной пристройке, и тут же животный инстинкт напомнил мне о голоде. Когда я ел в последний раз? Часов десять назад, не меньше.

Устроившись у входа, я подождал, пока друзья доберутся до особняка и постучат в дверь. Нам долго не открывали. Лишь после того, как мы постучали во второй раз, за дверью послышались тихие шаги.

— Кто там? — послышался обеспокоенный женский голос.

— Мериам, это Архивус. Со мной друзья.

Засов немедленно пришел в движение, однако женщине все же пришлось немного повозиться, чтобы отпереть дверь. Отодвинуть старый засов оказалось непросто. Он постоянно норовил зацепиться или застрять в самый неподходящий момент. Наконец, дверь отворилась, и мы увидели на пороге пожилую женщину, обеспокоенно смотревшую на нас.

— Арчи, что произошло? В последний раз ты удостоил визитом мой дом лет семь назад, а тут ты появляешься посреди ночи, да еще и не один. Я начинаю волноваться.

— Твоя волнения не напрасны, милая Мериам. Позволь нам войти и немного отдохнуть с дороги. Думается мне, что мы пробудем здесь совсем недолго. Нас зовет путь, и возможно на рассвете мы уйдем.

Женщина отошла в сторону, пропуская нас в дом. После того, как наша группа ввалилась внутрь, устроившись прямо на полу прихожей, Мериам закрыла дверь и заперла ее на засов.

— Прошу вас, пройдите в гостиную. Там вас ждет мягкая мебель. Вы все в пыли! Сейчас я найду щетку, чтобы вы привели свою одежду в порядок.

Да уж, мне бы тоже не помешала хорошая щетка. А лучше — горячая ванна с пенкой. Эх, к сожалению, все эти мечты остались в моем мире. Здесь ничего подобного раздобыть все равно не вышло бы. Гостиная оказалась настоящим спасением для нас. Громыша мы устроили на диване, а сами утроились в креслах. Я же выбрал себе место на спинке дивана. Отсюда мне хорошо было видно всю комнату.

— Дорогой мой друг, вижу, твои научные изыскания значительно продвинулись, — рассматривая меня, женщина обратилась к Архивусу.

— Простите, но я не научное изыскание. Я человек, пусть и в облике лиса.

— Подумать только! — Мериам всплеснула руками. — Вы, молодой… человек, предупреждайте заранее, что вы умеете разговаривать и мыслить. Так ведь и сердце может выпрыгнуть!

— Что случилось? — с другой стороны дома послышался взволнованный голос.

— Хельга, все в порядке. К нам пожаловал Архивус со своими друзьями. Отдыхай, милая. Я справляюсь сама.

— Нет-нет, что вы. Я помогу! — в комнате появилась невысокая полная женщина и остановилась на пороге, рассматривая нас. Увидев меня, она закричала и схватилась за тряпку. — Как здесь оказался лис? Неужели пробрался в окно?

Ну почему все так эмоционально реагируют на меня? Ведь я ничего плохого не сделал.

— Он с нами, Хельга, — отозвался Архивус.

— Здравствуйте, господин Архивус. Добрый вечер всем, — женщина нерешительно подошла ко мне и протянула руку. — Какой милый зверек. Твои сородичи немало кур и индюков перетаскали с нашего птичьего двора. А ты, похоже, довольно милый. Можно я тебя поглажу?

Я решил не шокировать женщину и просто кивнул, однако и это оказалось для нее большим потрясением.

— Он что, понимает человеческую речь? — женщина уставилась на волшебника, ожидая от него ответа.

— Более того, он сам может разговаривать. — отозвался волшебник. — И, должен признать, что иногда Рыжехвост — весьма недурной собеседник.

— Надо же! Вам нужно чаще общаться с людьми, Архивус. Уже начинаете разговаривать с животными.

— Нет-нет, Хельга. Он человек. Просто так вышло, что он оказался в теле лиса. Мой магический эксперимент пошел немного не так, как планировалось.

— Бедняжка! — воскликнула женщина и немедленно обняла меня, едва не задушив в своих объятиях. — Хочешь, я налью тебе молочка?

— Ваш чай, друзья! — Мериам появилась в гостиной с подносом в руках. На ней стояло несколько чашек с чаем, от которого исходил приятный аромат. — Я добавила немного молока. Погодите немного, сейчас приготовится ужин. Хотя, я даже не знаю как это правильно назвать. Может, завтрак?

— Чем бы это ни было, я с удовольствием сейчас что-нибудь бы съел, — признался Ленс.

— Позвольте я вам помогу, — вмешалась Райса. — Это невежливо с нашей стороны — вот так врываться в ваш дом и утруждать лишними хлопотами.

— Отдыхайте, — ответила Мериам. — Я рада принимать в своем дома таких гостей. В последнее время к нам почти никто не заглядывает. Разве только разные торговцы, следующие на север, забредают к нам, чтобы отдохнуть и предложить что-нибудь из своих товаров. Ваш друг ранен?

— Да, ему потребуется уход и хороший отдых, — подтвердил Архивус. — Он потерял много крови. Но не только Громыш пострадал. Норберт тоже ранен.

— Ерунда! — отозвался шахтер. — Рана уже затянулась, с рукой все будет в порядке.

— Сейчас мы подготовим ужин и все необходимое, чтобы промыть рану.

Женщины исчезли на кухне, оставив нас наедине. Чашка горячего чая отлично подействовала на волшебника, вернув ему естественный цвет лица. В его глазах заплясали живые искорки, хотя до этого глаза выражали невероятную усталость. Хотя, назвать это заслугой чая было сложно. Спустя несколько минут Мериам с Хельгой вернулись, держа в руках подносы с горячей похлебкой. Мне же досталось блюдечко молока, которое я вылакал буквально за минуту. Только сейчас я понял насколько проголодался. Раньше от волнения я совершенно не чувствовал голода.

— Что же вас привело сюда? — поинтересовалась Мериам, устроившись в одном из кресел рядом с нами. Хельга последовала ее примеру.

— Это долгая история, — начал Архивус, покончив со своей порцией. — Пока воспоминания еще живы, не думаю, что моим друзьям захочется переживать их снова, рассказывая обо всем, что с ними произошло. Поэтому я расскажу эту историю так, как видел ее своими глазами. Услышав взрыв, я покинул дом и отправился к месту происшествия. Приближаясь к эпицентру происшествия, я понял, что это был дом моего друга Норберта. Люди, которые еще не разошлись по домам, рассказали, что сам Норберт и его гости арестованы. В том числе, в заключении оказался и мой помощник, Рыжехвост. Заскочив домой, я направился ко дворцу барона Каруса, чтобы внести ясность в ситуацию, но стража приняла меня очень холодно.

— Если это называется «холодно», то нападение намирийцев на Анкбург было небольшим недоразумением, — вмешался Ленс.

Архивус одарил его снисходительной улыбкой, но продолжил:

— Так вот, опуская наши приключения в замке, я перейду к сути. В Анкбурге мы теперь нежелательные гости. Не думаю, что наш след удастся отыскать, особенно ночью, но задерживаться долго мы не будем. Скорее всего, утром мы отправимся в путь.

— Не могу поверить, Арчи! А как же твоя лаборатория? Ты ведь всю свою жизнь посвятил опытам!

— Она надежно защищена, — на лице Архивуса заиграла улыбка. Он явно был чем-то доволен. — Я предполагал, что так может произойти, поэтому обеспечил надежную защиту своему дому. Ни одному из известных мне магов не пройти ее.

— Как и тебе, — отметила Мериам. — Не думаю, что о твоей лаборатории забудут и позволят тебе вернуться.

— Возможно, — пожал плечами Архивус. — Мы стоим на пороге больших перемен. Кто знает, чем закончится эта история.

— Ох, снова эти перемены, — вздохнула Мериам.

Услышав слова женщины, волшебник рассмеялся:

— Мир не стоит на месте, он меняется. Развивается и деградирует. Но что постоянно, так это — движение! Стоит тебе хоть ненадолго остановиться, и ты не заметишь, как отправляешься на свалку истории. Но не будем о глобальных вещах. Я не был здесь семь лет! Расскажи о себе и о том, что происходит в особняке.

— А что рассказывать? У нас как раз ничего и не меняется. После смерти Форга почти все слуги оставили меня, разбежавшись кто куда. Некоторые прихватили с собой что-нибудь ценное. Особняк опустел. Как видишь, со мной осталась только Хельга. Я освободила ее от обязанностей прислуги, но она не оставила меня. С тех пор мы так и живем здесь вдвоем. Стараемся поддерживать порядок, но с годами это получается все сложнее. Виноградная лоза оплела забор, на птичьем дворе сарай едва держится, а через щели среди досок лисы и ласки постоянно воруют кур и индюков. Урожай сохнет, крыша протекает. Нам не хватает рабочих рук.

Волшебник молча слушал рассказ Мериам и кивал головой.

— Позвольте помочь вам, — вмешался Ленс. — Так мы хоть немного отблагодарим вас за гостеприимство.

— Если это не затруднит вас, мы будем благодарны за помощь. Но сейчас всем нам нужно отдохнуть.

Мериам показала нам наши комнаты. Поднявшись на второй этаж, я был удивлен тому, насколько большим был особняк. На верхнем этаже располагались по три спальных комнаты с каждой стороны. Это были комнаты, в которых жила прислуга. Несмотря на общее запустение, комнаты были обставлены мебелью, а для каждой кровати было подготовлено чистое постельное белье.

Райсе досталась отдельная комната, как и Архивусу с Норбертом. Ленс же решил остаться с Громышем. Я решил не обременять хозяйку, занимая отдельную комнату и устроился вместе с ними. Мне не нужна была отдельная кровать — достаточно было мягкого ковра. Вот только подушку пришлось позаимствовать — привычка, оставшаяся со времен человеческого образа жизни, давала о себе знать. Стоило лишь коснуться подушки, глаза сами сомкнулись, и я провалился в сон.

На рассвете Ленс тихонько выскользнул из комнаты, а вот мне никак не удавалось открыть глаза. Только услышав, поблизости шорох, я подскочил. Оказалось, что это Громыш проснулся и открыл глаза. Ему явно было лучше, чем вчера, но он все еще был бледным и едва шевелился.

— Привет! Ты как? — поинтересовался я. — Мериам пообещала приготовить тебе немного куриного бульона.

— Привет, малыш. Кажется, я в порядке. Вот только сил подняться нет.

— Ты ведь в курсе где мы?

— Да. Время от времени я приходил в себя и слышал ваши голоса. Все было, как будто я был где-то глубоко под водой, а вы разговаривали на поверхности. Я слышал, что ты не вернулся домой из-за меня. Спасибо.

— Да не за что, как оказалось, — отозвался я, вздохнув.

— И все же. Благодаря тебе мне спасли жизнь. Иначе так бы и оставили умирать как безнадежного.

— Не говори так! Ленс бы никогда тебя не бросил.

— Ленс… Бросил бы. Не потому что, он плохой друг, а потому что для него цель важнее, чем его собственная жизнь и все жизни вокруг.

— Какая же это цель, ради которой можно так легко отказаться от спасения друга?

— Это известно лишь ему самому. Если бы не ты, мне бы не жить. И да, вот еще. Там, в твоем мире… Тебе знаком человек по имени Андрей Викторович?

— Понаровский?

Громыш утвердительно кивнул.

— Я ведь все-таки успел побывать у вас там. В каком-то подвале…

— Это лаборатория профессора.

— Так вот, он просил передать тебе привет, если мне удастся тебя найти. Твои родители и сестра знают о том, что с тобой произошло, но поддерживают историю с комой. Они даже заходили к тебе туда на пару минут, пока Понаровский устроил сбой в системе видеонаблюдения.

Услышав это, я прослезился. Представляю, как они расстроены и насколько переживают за меня. Все-таки семья поддерживает и что бы ты не решил для себя, они всегда будут волноваться. Этой ночью я мог бы вернуться домой. Но теперь об этом стоит забыть. По крайней мере, на время. Пропавшие кристаллы не найдены, Архивус не сможет вернуться в свой дом, а значит, не смогу вернуться и я.

— А Катя? Ты ничего не слышал о Кате?

— Ничего, — ответил здоровяк. Он вздохнул и замолчал. Собравшись с силами, Громыш снова заговорил. — Знаешь, я сперва подумал, что ты обычный зверек, научившийся разговаривать. Но когда побывал в твоем мире, понял, что это не так. У тебя есть семья, была другая жизнь. А теперь ты тут.

— Да, многие думают также, — ответил я, стараясь не обращать внимание на слове «была».

— В народе ходят легенды о том, как злая волшебница превратила мальчишку в собаку. Одно время мы с Ленсом даже подумывали дурное на Архивуса. Он ведь тоже могущественный волшебник, как ты сам убедился. А ты ему прислуживаешь.

— Не прислуживаю, а помогаю, — поправил я Громыша. — У нас тоже есть много сказок на эту тему. Козленочек, царевна-лягушка… Да чего только не придумывали. Вот только у меня проблема немного другая и решить ее куда сложнее.

Я свернулся калачиком и погрузился в свои мысли. Неужели мне так и придется всю жизнь прожить в теле лиса? Нужно искать решение, бороться, но пока мне приходится плыть по течению, следуя за своими друзьями — единственными людьми в этом мире, готовыми мне помочь. Стук топора заставил меня прийти в чувство. Я подскочил к окну, но не смог ничего рассмотреть. Неужели нас все-таки выследили? Так быстро?

— Рубят дерево, — отозвался Громыш. Он лежал на кровати и внимательно прислушивался к звукам.

— Пойду проверю в чем дело, — ответил я и выскочил из комнаты. Я торопился не потому, что был взволнован. На самом деле мне хотелось как можно быстрее выбраться из комнаты, чтобы Громыш не видел меня в подавленном настроении.

Оказавшись во дворе, я спрыгнул с крыльца в кусты и осторожно пробрался на задний двор. Но мои опасения оказались напрасны. Возле кучи бревен стоял Ленс и орудовал топором, обтесывая поленья.

— Проснулся, Рыжик? — поинтересовался он, заметив мое появление.

Я молча кивнул. Вспомнив наш утренний разговор с Громышем, меня так и подмывало спросить у Ленса смог бы он бросить друга умирать ради достижения какой-то цели, но не решился. Увидев Мериам, выходящую из сарая, я решил составить ей компанию.

— Не знаю, что бы мы без вас делали! — воскликнула женщина, осматривая высокую поленницу. — Нам ни за что не наколоть столько дров самим.

— Помогаем чем можем, — отозвался Ленс, вытирая проступивший пот со лба.

— А вы давно знаете Архивуса? — поинтересовался я, когда мы добрались до кухни.

— Еще со времен своей молодости.

— Расскажите, жутко интересно!

— О, это долгая история, но я расскажу. Мы познакомились с Архивусом, когда мне было всего шестнадцать. Я была жутко влюблена в него. Он казался мне таким умным и загадочным. Уже тогда Арчи был подающим большие надежды волшебником. Пожалуй, он легко мог бы стать самым великим волшебником своего времени. Он тоже питал ко мне теплые чувства, но его настоящей любовью всегда была магия. Он мог с самого утра и до поздней ночи пропадать за работами великих волшебников прошлого, или проводить самые невообразимые опыты. Я чувствовала себя лишней и ненужной в его жизни. Прошло пару лет, но ничего не изменилось. И тогда я решила выйти замуж за другого. Нивелус Форг был галантным кавалером. Он умел ухаживать. Все-таки сказывалось его дворянское происхождение, пусть и невысокое.

— А вы тоже дворянка?

— Нет, что ты. Я из простой семьи.

— Постойте, но ведь подобные браки не приветствуются в высшем обществе. Камура и Мириель убили из-за их любви, ведь Камур был не из благородной семьи.

— А, ты уже слышал эту историю? Да, отчасти именно это и послужило причиной заговора графов. Но ведь то графы, а Нивелус был родом из семьи мелких дворян. Конечно, скандал был знатный, но потом все поутихло. Мы любили друг друга, а я была замечательной женой. Иногда Архивус посещал нас. Они с Нивелусом были очень дружны. Мы могли болтать целыми вечерами, рассказывая о своих планах.

— И вы никогда не жалели о своем выборе?

— Каждый выбрал то, к чему стремился. Архивус выбрал магию, а я выбрала семью и, должна сказать, прожила замечательную жизнь. Мы с мужем сделали очень многое, чтобы обустроить свое семейное гнездышко, но после смерти Нивелуса прислуга разбежалась, хоть мы никогда никого не обидели. Теперь особняк находится в запустении.

— Грустная история.

— Наверное, да.

— Хозяйка, принимай работу! — произнес Ленс, входя в дом. — Наколол дров на пару недель вперед.

— Благодарю! Мой руки и присаживайся за стол. Будем завтракать.

— Ах, я чувствую этот божественный запах яичницы с помидорами и зеленью! — на кухне появился Архивус. Сейчас он передвигался без палки и чувствовал себя более уверенно.

— Она самая. За многие годы ничего не изменилось, — отозвалась Мериам.

— Благодарю. Жду не дождусь, когда смогу принять это угощение. Но после завтрака мы продолжим свой путь.

— Так быстро? — удивилась женщина. — Вы ведь только ночью пришли!

Я тоже с удивлением посмотрел на волшебника.

— Нам не стоит оставаться здесь долго. В Анкбурге есть и другие волшебники, которые могут смекнуть что к чему. Гвардейцы могли прихватить кого-нибудь из них с собой. Они прекрасно понимают, что просто так люди не исчезают, а появляются где-то поблизости. Возможно, будут прочесывать местность, пытаясь напасть на наш след. Но даже если это не так, нам все равно пора идти. Громышу значительно лучше, скоро он сможет передвигаться сам. Наши друзья отправятся в лагерь, а мы с Рыжехвостом — на званый ужин к графу Тревану.

— Вам не кажется, что это может быть ловушкой? — поинтересовался Ленс.

— Не думаю. Приглашение пришло мне еще пару дней назад. Новости о моих проделках вряд ли успеют достигнуть Коргарда к тому времени.

— Мне тоже нужно идти? — удивился я.

— Непременно! Ты же мой помощник!



Загрузка...