Поблагодарив женщин за гостеприимство, мы продолжили путь. Норберт и Ленс помогали Громышу передвигаться, а Райса следовала за ними. Друзья направлялись к лагерю, в котором собирались противники барона Каруса. Мы же с Архивусом торопились на восток, к Коргарду, где граф Треван ждал нас в гости. Я уже предчувствовал сколько нам придется идти и мысленно жалел свои лапы.
— Архивус, предлагаю добраться до Живьены, — предложил Ленс. — Ты все еще не набрался сил, да и Рыжику будет тяжело идти. На берегу, в камышах, у нас спрятана пара лодок. Спустимся по течению до северной дороги на Коргард. Там вы отправитесь к графу, а мы продолжим путь на север.
— Не могу не согласиться с этим предложением, — отозвался волшебник. На лбу у него проступила испарина. Хоть он и пытался не подавать виду, но идти пешком было еще тяжело.
До реки мы добрались минут за пятнадцать. Похоже, это была та самая река, возле которой я начал путешествие по этому миру. Правда, здесь она разливалась куда шире. От одного берега до другого было не меньше пятидесяти метров. Ленсу потребовалось немного времени, чтобы отыскать тайник. Порывшись в зарослях камыша, друзья, наконец, вытащили на берег первую лодку. Она неплохо сохранилась и выглядела вполне надежно. Дно немного отсырело от влаги, но все трещины были замазаны, а более серьезные дыры перекрыты заплатами. Вторая лодка появилась на берегу минутой позже. Похоже, их делали одни и те же люди. Не знаю, были ли там еще лодки, но этих двух нам хватало с головой.
— Разделимся по трое, — скомандовал Ленс. — Громыш отправляется к Архивусу и Рыжехвосту. Вам нужен кто-то крепкий, чтобы грести и справляться с течением. Я, Райса и Норберт будем плыть за вами следом. Сидите спокойно и не суетитесь. Лодки крепкие, но их все же можно перевернуть.
— Во уж спасибо, желания барахтаться в холодной воде у меня точно нет, — отозвался я и вызвал улыбки на лицах друзей.
Как только лодки спустили на воду, мы быстро погрузились и отчалили от берега. Громыш взял в руки весло и изо всех сил старался грести, хоть это и давалось ему с трудом. Любой другой человек, который только недавно побывал на краю жизни и смерти, не справился бы с этим заданием. Но не Громыш. Казалось, у этого великана силы есть на все. Конечно, во многом помогла магия Архивуса, исцелившая раны, но и природной выносливости здоровяку было не занимать.
Я устроился на носу лодки и любовался тем, как водная поверхность рассекается плывущей лодкой. Иногда впереди появлялись рыбы. Они испуганно сворачивали в сторону, стараясь поскорее убраться подальше от неизвестного великана, вмешавшегося в их спокойное течение жизни. Их опасения можно было понять, потому как мне не раз приходилось видеть издалека, как чайки обрушиваются на водную поверхность и снова набирают высоту с рыбиной в клюве.
Плыть нам пришлось недолго. Впереди показалась основа разрушенного моста. Бревна все еще стояли по обе стороны берега, формируя арку, но над водой было пусто. Похоже, мост был разрушен достаточно давно, а бревна были единственной уцелевшей частью конструкции.
— Здесь осторожно! — крикнул Ленс. — В воде еще могут торчать деревянные опоры.
Словно в подтверждение его слов, рядом показалось бревно, торчавшее из воды. Громыш уперся в него веслом и оттолкнул лодку в сторону, минуя опасное препятствие.
— Вам пора, — скомандовал он, пришвартовываясь к крутому берегу. Ленс также подвел свою лодку поближе. Он передал весло Норберту, а сам занял наше с волшебником место.
— Отдыхай, дружище, — произнес он. — Дальше буду грести я.
Попрощаться с нами выбрались все. За эти пару дней, проведенные вместе, я даже не мог подумать, что наши дороги разойдутся так скоро. Теперь же нужно было прощаться. Кто знает, встретимся ли мы снова и как скоро это случится?
— Бывай, Рыжик! — произнес Ленс, сжав мою лапу. — Приглядывай за стариком, чтобы он еще чего там не натворил.
— Обязательно, — отозвался я и постарался подмигнуть. В облике лиса это получилось немного нелепо.
— Прими еще раз мою благодарность! — пробасил Громыш, стиснув в своих объятиях.
— Рыжехвостик, будь осторожен и больше не встревай в опасные истории, — Райса прижала меня к себе, и мне даже стало немного неловко.
— Это уже больше зависит от вас, — признался я. — Ты тоже будь осторожна и присматривай за остальными. Девушка улыбнулась, взяла одной рукой меня за мордочку и поцеловала в нос. От смущения я даже закрыл лапами глаза.
Друзья устроились в лодках и отчалили от берега. Какое-то время мы еще стояли на берегу, наблюдая за тем, как две точки плыли по течению на север, а затем, когда они исчезли за поворотом реки, продолжили свой путь. Архивус был в хорошем расположении духа и с нетерпением ждал, когда мы окажемся в Коргарде.
— Вся моя юность прошла в этом чудесном городе! Магическая академия… Вспомнить только! Величайшие умы и могущественнейшие маги Велрании собирались там, чтобы поделиться своими достижениями.
Я с улыбкой смотрел на волшебника и поддакивал. Признаться, я не совсем понимал что мне делать на ужине у графа и как себя вести. Приличным манерам я не был обучен, да и держать в руках вилку с ножом тоже не смог бы. К тому же, не совсем было понятно как отреагируют на лиса, сидящего за одним столом с важными персонами. Мы шли до полудня, время от времени останавливаясь на отдых. За это время Архивус успел расспросить о встрече с Остроглядом.
— Если ты когда-нибудь повстречаешь его, внимательно слушай каждое его слово, — настаивал волшебник.
Больше мы ни о чем не говорили. Казалось, волшебник выговорился и теперь был погружен в собственные мысли, не желая делиться ими. И лишь только когда стены Коргарда появились на горизонте, я решился заговорить с ним, понимая, что другого шанса у меня просто может не быть.
— Мы теперь не скоро вернемся в Анкбург?
— Думаю, не скоро.
— А есть какие-то другие способы вернуться обратно?
— Возможно. Но это требует проверки. Я не могу сказать в точности, — волшебник явно не был настроен на этот разговор, но я не переставал гнуть свою линию.
— Просто там, во дворце барона… Ты ведь использовал кристалл, и мы все перенеслись. А если бы этот кристалл использовал только я один? Я бы смог перенестись дальше?
— Ты верно истолковал возможности кристалла, — похвалил меня волшебник. — Точнее, той магии, которая была запечатана в нем. Мы перенеслись недалеко от города, потому что нас было много. Ты смог бы перенестись дальше в одиночку, но пересечь грань, разделяющую параллельные миры… Нет, это невозможно. Но все невозможное требует испытаний.
— Значит, пока я не получу доступ к Кольцу, я останусь здесь?
— Пока что Кольцо — единственный способ отправить тебя обратно. Именно поэтому я настаивал на том, чтобы ты отправился домой, когда выпала такая возможность.
— Архивус, обучи меня магии. Я ведь твой помощник, а не могу даже искру высечь.
Старик остановился и внимательно посмотрел на меня.
— Как ты себе это представляешь? Для того, чтобы обучиться магическим искусствам, необходимо с ранних лет заниматься своим развитием. Ученик должен практиковаться, получать знания из различных книг и фолиантов. Ты должен наполнять себя энергией, раз за разом расширяя границы, чтобы затем в нужный момент выпустить ее. Хоть ты и молод и в тебе есть кое какие задатки, но время упущено. К тому же, я совершенно не знаю как правильно настроить магические потоки в теле лиса.
— Постой, еще один вопрос! — мы были уже совсем рядом с городскими воротами, поэтому нужно было заканчивать болтовню. Волшебник снисходительно посмотрел на меня и кивнул головой, соглашаясь выслушать меня. — Если мы найдем недостающие кристаллы, ты сможешь использовать еще один такой кристалл, чтобы попасть в твой дом? Тогда ты бы отправил меня обратно.
— Нет, Рыжехвост. Это невозможно, потому что у меня был всего один такой кристалл. Я получил его много лет назад еще в годы своей юности. Тогда мы организовали экспедицию в земли намирийцев в надежде отыскать одну святыню. Это особое место. Кажется, там даже время замирает, а потом начинает идти быстрее. В том святилище можно вернуть время вспять, и кто знает, что еще можно совершить! Многие люди отдали свои жизни, сражаясь с намирийцами, чтобы мы смогли пройти туда. Именно тогда я и заполучил тот кристалл, наполнив его энергией из святилища.
— Как думаешь, возможно ли пройти туда?
— Даже не думай об этом! Если полсотни вооруженных людей с поддержкой магов едва справилась с задачей, то тебе в одиночку ни за что не попасть туда.
Я хотел еще что-то спросить, но Архивус прижал палец к губам, кивая на стражей. Я и сам не заметил, как мы оказались у городских ворот.
— Куда путь держишь, волшебник? — поинтересовался один из них, перехватив алебарду и сделав шаг навстречу. Второй многозначительно погладил кошелек, висевший на его поясе.
— Сейчас-сейчас, где это у меня? — волшебник принялся рыться в складках своей мантии, пытаясь нащупать на поясе небольшой мешочек.
В глубине души я обрадовался, что стражи не посчитали меня за человека, иначе пришлось бы платить две монеты за вход.
— Вот, нашел! — Архивус протянул стражам свиток. — Приглашение от графа Тревана Сарна на званый ужин, который состоится сегодня.
Стражи мгновенно изменились в лице и вытянулись по стойке смирно. Первый страж, который приблизился к нам, поспешил вернуться на место.
— Приветствуем уважаемого волшебника, почтившего своим присутствием наш славный город! — эту фразу стражи явно вызубрили наизусть.
Архивус почтительно поклонился и спрятал приглашение. Он поманил меня за собой, а когда мы прошли через городские ворота, наклонился ниже и прошептал:
— Советую тебе держать язык за зубами и не показывать никому, что ты умеешь разговаривать и понимаешь человеческую речь. Граф Треван — личность неординарная. Его непредсказуемая щедрость и жестокость не знают границ, поэтому держи ухо в остро.
Я кивнул, едва заметно, чтобы это скрылось от внимания стражей. Волшебник одобрительно похлопал меня по спине и продолжил путь. Я поспешим за ним. Перспектива отстать и потеряться была не очень привлекательной.
Коргард значительно отличался от Анкбурга. Он был куда крупнее. Окраины выглядели бедно, крыши многих домов обветшали, да и покосившиеся от старости дома не были редкостью. Но чем ближе мы пробирались к центру города, тем более красивые и крупные дома встречались на нашем пути. Имеющие по три-четыре этажа, они тянулись к небу, возвышаясь над остальной частью города. Казалось, их владельцы соревновались между собой чей дом окажется выше.
Когда я поинтересовался у Архивуса почему эти дома такие высокие, он лишь махнул рукой и ответил, что каждый из живущих здесь считает своим долгом подчеркнуть свое положение в обществе. При этом он сопроводил свое объяснение таким крепким словцом, которых раньше я от волшебника не слышал. Наконец, мы оказались у ворот, ведущих к роскошным ухоженным садам, среди которых стоял замок, шпилями тянущийся к небу.
— Приглашение на званый ужин от графа Тревана Сарна, — произнес Архивус, протянув свиток страже. Воины, охранявшие замок графа, отличались от своих товарищей, стоявших у входа в город, не только сверкающими отполированными доспехами. Слова, произнесенные волшебником, не вызвали никакой реакции. Лишь изучив содержимое свитка, страж кивнул и пропустил нас внутрь.
Сад, окружающий замок, был поистине огромным. Статуи из белого мрамора окружали мощеную камнем дорогу с обеих сторон, кусты и деревья были ухожены. Видно, что у графа трудилась целая дюжина садовников. Нам пришлось идти через сад около пяти минут, пока мы дошли до входа в сам замок. У входа наш свиток проверили еще раз и пропустили внутрь.
Лишь оказавшись внутри я понял насколько отличаются по статусу и богатству бароны и графы. Если дворец барона Каруса был обычным крупным особняком, пусть и богато украшенным, то у графа Тревана был настоящий замок с крепостным рвом, башнями и крепкими стенами. Внутри комнаты были обставлены резной мебелью из красного дерева, а полы сплошь покрывали ковры. Нас сразу же встретили и отправили в покои, предназначенные для гостей.
— Званый ужин начнется в шесть часов вечера. Просим вас не опаздывать. Соберутся все могущественные люди графства.
— Только барона Каруса нам не хватало увидеть, — пробурчал Архивус и поймал на себе удивленный взгляд прислуги. Но я понял, что эта фраза предназначалась мне.
Отдохнув с дороги и подкрепившись, мы дожидались, когда нас позовут. От нечего делать Архивус рассказывал мне различные истории из их мира и внимательно слушал обо всем, что рассказывал я.
— Удивительный у вас мир! — произнес он, наконец. — В нем практически нет магии. Она осталась лишь в малых крупицах, а волшебников можно и вовсе на пальцах пересчитать. Вы выбрали путь технологий. Хотя, должен сказать, что волшебник тоже должен многое знать о природе вещей, с которыми имеет дело. Но магия все же отличается от науки.
— Просто в нашем мире долго боролись с магией и всеми ее проявлениями. В средние века в Европе колдунов и ведьм сжигали на кострах, а с развитием современных религий магия стала считаться чем-то плохим.
— Это смотря как магию использовать и к каким силам взывать! — вступился за магию Архивус. — Взять ваши же технологии. Вы изучали расщепление атомов. А сделали по итогу что? Атомную бомбу! Между прочим, от этих самых бомб уже пострадали миллионы людей.
— Человечеству нельзя давать то, с чем оно не может совладать. Как и ребенку нельзя давать опасные предметы, ведь он может поранить себя или других. Думаю, ты понимаешь о чем я.
— А с магией не так. Изучая ее тонкости, волшебник познает мир и понимает, что каждое его действие имеет влияние на окружение. Обладание магией — большая ответственность! Волшебников, использовавших магию во зло, считай, единицы.
Он хотел продолжить, но стук в дверь заставил его прервать лекцию.
— Граф Треван приглашает гостей присоединиться к ужину, — произнес слуга и вежливо поклонившись, исчез.
Архивус подскочил с кровати и расправил полы мантии. Еще пару минут ему потребовалось, чтобы вычесать бороду.
— Нас же ждут, ну! — подгонял я волшебника.
— Не волнуйся. Гости будут собираться не менее получаса. А мне нужно выглядеть опрятно. На званом ужине каждый будет поглядывать на других, чтобы потом вдоволь пообсуждать после ужина.
Мы спустились в гостиный зал, украшенный по поводу празднества. Столы были расставлены полукругом, полы покрыты мягкими коврами. Граф Треван лично встречал каждого гостя, входящего в зал.
— Архивус! Какая приятная встреча! Думаю, многие в этом зале лопнут от зависти, узнав, что мне удалось оторвать вас от ваших исследований. Вы нечастый гость на подобных мероприятиях, а потому я вдвойне рад тому, что вы здесь.
— Благодарю за приглашение, Ваша светлость, — ответил волшебник и кивнул головой, изображая поклон.
— Кто это с вами? Вы приручили зверька?
— Не просто приручил, а обучил его основным командам. Он здорово помогает мне и сопровождает в моих путешествиях.
— Вам не помешала бы пара верных слуг, тогда бы и необходимость в животных отпала сама собой.
— Вы же знаете, в наше время людям доверять очень сложно.
Треван пристально посмотрел на Архивуса и утвердительно кивнул. В зале появился кто-то из баронов, и граф переключил свое внимание на них, а мы с волшебником отправились на свои места. Мой внешний вид ожидаемо привлекал внимание окружающих. И тут Архивус дал волю своему желанию продемонстрировать собственные достижения. Волшебник просил меня показать на каком блюде находится рыба, курица, свинина, а я же пользовался случаем и отхватывал немалые куски. Насытившись, я устроился возле него, наблюдая за происходящим. Эта забава завершилась слишком быстро, но продолжать дальше я уже просто не мог. Не знаю кто и зачем посещает званые ужины, я же наелся до отвала. Наконец-то за последние пару дней мне совсем не хотелось есть.
До болтовни баронов и прочих дворян мне не было дела. В основном все их разговоры сводились к похвале графа и короля. А вот когда время подошло к танцам, я снова приковал к себе внимание гостей. Посмотреть на танцующего лиса собралось большое количество желающих. Даже слуги, сновавшие с подносами тут и там, оглядывались, чтобы полюбоваться этим представлением.
Видимо я все же немного перестарался. Графу понравились мои выступления, и он настоял, чтобы мы с Архивусом остались в замке еще на пару дней. Волшебник не возражал, попросив лишь доступ к библиотеке графа. На том и решили.
Впечатленный моими успехами, Треван потребовал, чтобы я сопровождал его повсюду, но уже через пару минут потерял ко мне всякий интерес. Воспользовавшись моментом, когда все были отвлечены, граф выскользнул из гостиного зала и направился в свой кабинет. Отбросив в сторону праздный вид, он немедленно занял место за столом. Это преображение не смогло ускользнуть от моего внимания. Треван нервничал и, как мне показалось, чего-то ждал. Ожидание продлилось недолго — в дверь постучали.
— Ваша светлость, я к вам с важным донесением, — в комнате появился человек, которого я никак не ожидал здесь увидеть. Высокий рост, живые, слегка прищуренные глаза, бегающие по сторонам и ровная осанка. Ошибки быть не могло. Передо мной стоял Ленс!
— А, это ты, старина. Проходи. Я как раз жду донесений. Что нового ты мне скажешь? Как продвигаются дела с разоблачением организаторов восстания? Промедление недопустимо, так и знай. Я хочу услышать об успехах.
— Они есть, Ваша светлость, — Ленс поторопился заверить графа. — Но сперва мне хотелось бы отметить, что это секретная информация, и я хотел бы передать ее вам лично.
Я не мог поверить своим ушам. Ленс оказался предателем! Все это время он работал на графа Тревана! Наверняка граф уже знает о Кольце, о том, что оно есть не только у барона Каруса, но и у Архивуса, и тогда мне несдобровать. Сейчас я как никогда остро почувствовал себя птичкой, попавшей в ловушку. Осталось только догадываться что они сделают со мной, чтобы выведать всевозможные тайны. Но я тут же выругал себя за эгоизм. Сейчас Ленс выдаст графу моих друзей! Нужно остановить его, но как? Не бросаться же на него. Так я ничего не добьюсь.
— Так здесь никого и нет, — ответил Треван, но заметив взгляд Ленса, остановившийся на мне, произнес: — Ах, да! Вы об этом милом существе. Он абсолютно безобиден.
— И все же этот пушистый зверек имеет весьма подвешенный язык.
— Не болтайте глупостей, Ленс, — граф начал терять терпение. — Я уверен, что он ничего не смыслит в наших делах.
— В таком случае, позвольте перейти сразу к делу. Мне удалось выйти на след заговорщиков в Анкбурге и втереться к ним в доверие. Но мне постоянно мешает барон Карус!
— А что же вы думали? — удивился граф. — Ленс, вы думали, что этот прохиндей позволит копаться в его нижнем белье каждому желающему? Слышал, у вас появились небольшие проблемы…
Граф сделал вид, что внимательно изучает рисунок на фарфоровой чашке, но даже для меня его спокойствие показалось излишне наигранным.
— Да, мне пришлось умереть и воскреснуть. Все по милости того же барона…
— Я же говорил вам, что заплачу отдельно, если вы будете всячески мешать ему, а вы мне рассказываете о том, что Карус ставит вам палки в колеса! Ленс, я для чего вас нанял? Мне не нужны конкуренты, а барон слишком непредсказуемый противник. Неужели я вас недооценил?
— Он больше не станет у вас на пути, Ваша светлость, — заговорщически произнес Ленс.
— Ленс… Ле-енс, — протянул граф, тут же потеряв к чашке всякий интерес. — Уж не хотите ли вы сказать…
— Так вышло. Я знаю, в ваши планы это не входило, но…
— Как это произошло? — Треван мгновенно изменился в лице и стал серьезен. Он говорил быстро и резко.
— Был взрыв. Мы ворвались в здание, а барон Карус находился там. Мне удалось выяснить, что это он был тем самым Повелителем, о котором вы просили разузнать.
— Это читалось, — отозвался граф, пытаясь скрыть свое удивление. Он мгновенно расслабился и откинулся на спинку кресла. — Закрыть шахту, чтобы добывать кристаллы себе в карман, не платя налоги короне. Рискованный ход, но, видимо, это было оправдано с точки зрения финансов. Так что же с тем зданием?
— Потолок обрушился и похоронил под собой барона и пару его воинов.
Треван молчал. Он взял чайную ложечку и принялся методично размешивать напиток в своей чашке, делая вид, что не обращает внимания на своего гостя.
— Позвольте спросить, Ленс. А что вы там вообще забыли?
— В составе заговорщиков освобождал их друзей из плена.
«Их друзей». Эта фраза мелькнула в голове и отчетливо запечаталась в сознании. То есть Ленс не считал нас своими друзьями. Я просто закипал от гнева. Самообладания с трудом хватало, чтобы не вскочить и не наброситься на предателя. Вот из чьей коллекции он взял часть реликвии д’варов. Вот откуда он знал обо всем, что происходило с Кольцом! Но во всей этой ситуации меня смущало одно. Ленс ни разу не упомянул о Кольце, а в его докладе скрывались неточности.
— И как? Успешно?
— Более чем. Взрывом уничтожило темницу, и мы избавились от всех пленников барона. Я нарочно сделал ошибки в установке пороховых зарядов. Но даже так они приняли меня в свои ряды и стали доверять.
— Это хорошо. Но я все еще не получил от вас способ получения пороха. Это ваш недостаток. — Треван поднялся с кресла и подошел к Ленсу. — Итак, Анкбург остался без хозяина? Кто имеет там силу? Волшебник Архивус?
— Архивус — это не сила и не противник, с которым стоит считаться. Это явление. Ему нет дела до того, кто управляет городом. И даже если Анкбург и все земли Велрании перейдут к вам, за своими дурацкими опытами и никому не нужными исследованиями он вряд ли обратит на это свое внимание. Архивус просто есть.
Граф залился смехом и похлопал Ленса по плечу.
— Право, старина, вы знаете как поднять настроение. Более точного определения этому старикашке я отродясь не слышал. Вот, возьмите немного монет, — Треван извлек из стоявшей рядом шкатулки увесистый мешочек. — Думаю, вы найдете им применение.
Мешочек перекочевал к Ленсу и тут же скрылся за пазухой предателя. Он поклонился и молча покинул комнату, оставив меня наедине со своими мыслями и довольным графом, напевающим себе под нос какой-то мотив. Почему Ленс не выдал меня? Откуда он взял, что барон Карус погиб? Знает ли граф о Кольце и возможности путешествовать между мирами? От количества вопросов голова шла кругом. Стараясь не привлекать к себе внимание графа, я тихонько выскользнул из кабинета и помчался вслед за Ленсом. Мне нужно подгадать момент, когда он окажется в безлюдном месте и серьезно поговорить. Этот момент представился совсем скоро, когда артист свернул в пустой коридор.