Глава 32

Шестая депеша ушла два утра назад, и Сальвия приступила к работе над седьмой. Трудно было поверить, что она пробыла здесь так долго и так мало успела сделать. С каждым днем она все больше волновалась. Алекс явно что-то искал в своих патрулях, но никто, похоже, не знал, что именно он нашел. Не зная, с чего начать, Сальвия мало что могла расследовать или доложить Ее Величеству. В основном она писала Клэр, обсуждая то, что узнала, изучая свою копию торговых соглашений. Со дня на день ожидался курьер из столицы, и Сальвия не терпелось услышать, к каким выводам пришла ее подруга в результате собственного исследования.

Кроме того, она чувствовала, что за ней наблюдают.

Не солдаты — они знали, что она не выходит за пределы лагеря, и следили за ней, но дело было не в этом. Она часто замечала, что Алекс наблюдает за ней, по крайней мере, когда он был рядом. Он всегда был занят: непосредственно занимался с норсари боевой подготовкой и руководил почти всеми ночными заданиями. Она часто не знала, когда Алекс уходил, но всегда знала, когда он возвращался, потому что первым делом он искал ее. Он редко разговаривал с ней, казалось, просто хотел убедиться, что она не улизнула в его отсутствие. Но она чувствовала не его взгляд. Она не могла этого объяснить.

Сальвия прижала сургучную печать к переплетному шнурку и отложила пакет в сторону. Курьер должен был отправиться на рассвете, так что она подождет до позднего вечера, чтобы добавить его в депешу. Хотя отчеты будут добавлены отдельно, ей все равно не хотелось, чтобы Алекс долго читал конспиративные письма. На этот раз она писала о нем очень много. Ее слова были адресованы как ему, так и Клэр.

Всевышний Дух, она скучала по своему другу.

— Госпожа Сальвия, — раздался голос из палатки. Это был принц Николас, раздосадованный тем, что он оказался мальчиком на побегушках.

Она подошла к отверстию и высунула голову наружу.

— В чем дело, Ваше Высочество?

— Капитан Квинн просит вас присутствовать в командной палатке. — Принц повернулся и ушел, прежде чем Сальвия успела спросить, зачем. Кто-то должен был сказать ему, что он должен научиться выполнять приказы, прежде чем начнет их отдавать.

Сальвия не спеша расправила свою длинную тунику. Зеленая была ее любимой, хотя темно-коричневая лучше скрывала грязь и пятна. На поясе она всегда носила два кинжала: с одним она чувствовала себя не в своей тарелке. Она вышла на улицу и направилась к центру лагеря. Близилось время вечерней трапезы, и вкусный запах тушеной оленины встречал ее на каждом шагу.

Возле командного шатра стояла группа солдат и лошадей в королевских ливреях. Судя по всему, это были не просто гонцы. Кто-то важный. Она ускорила шаг и вошла внутрь, не спрашивая разрешения — ведь ее присутствие было запрошено.

Глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть к полумраку палатки, но она сразу же узнала посла Грамвелла. Он широко улыбнулся.

— А вот и та, кого мы ждали!

Сальвия была в замешательстве, пока он не отошел в сторону, чтобы показать, кто с ним.

Клэр.

Загрузка...