Глава 29
Сальвия вошла в командную палатку, когда ей было приказано, со связкой писем в руках. Алекс поднял глаза от своего места, где он сидел и писал отчет.
— Уже поздно, — сказал он. — Я хотела спросить, собираешься ли ты слать эту депешу.
Она пожала плечами.
— Она не отправляется до утра.
— Значит, нет. — Алекс вернулся к своей работе, но не раньше, чем она заметила нетерпеливый блеск в его глазах. — Вы можете положить их в сумку вместе с остальным.
— Спасибо. — Сальвия опустилась на колени и приподняла крышку кожаного мешка, лежащего на земле. В нем было немного. Она нахмурилась. Это может быть проблематично. Она положила свою сумку и встала. — На этой неделе не так много, — сказала она небрежно.
Алекс жестом указал на стопку на углу стола.
— О, сейчас я ее еще утяжелю.
Сальвия расслабилась. Должно быть, он добавляет то, что Эш уувиде за время своего отсутствия. Алекс тоже был гораздо веселее, чем обычно. Несомненно, потому, что сегодня ему будет что почитать. Возможно, сейчас было самое подходящее время.
— Капитан… — начала она, и он резко обернулся. — Алекс, — продолжила она. — Я слышала, что завтра вы отправляетесь с командой на другой берег реки.
Алекс подозрительно сузил глаза.
— Да.
— И я хотела спросить, могу ли я пойти с тобой, — быстро сказала она.
Алекс покачал головой.
— Сальвия, мы уже обсуждали это.
Черта с два они это обсуждали.
— Но я могу идти в ногу и не буду мешать. Пожалуйста?
— Ты не будешь мешать, потому что тебя там не будет.
— Но…
— Я сказал «нет». — Алекс вернулся к письму. — Ты не должна покидать лагерь. Не проси больше.
Сальвия не ожидала, что он скажет «да», но резкий отказ все равно задел. Она ушла, не сказав больше ни слова, и расположилась через два ряда, чтобы наблюдать и ждать. Было уже поздно, и большинство в лагере легли на ночь. Алекс был единственным офицером, который еще не спал. Через десять минут фонарь в командной палатке зашевелился. Алекс вышл, держа в одной руке фонарь, а в другой — пачку писем Сальвии. Сальвия притаилась за стеной из брезента и несколько минут ждала, пока он устроится в своей палатке, а потом поползла обратно.
Ключ к убедительному обману, как поняла Сальвия в прошлом году, заключался в том, чтобы быть честным везде, где это возможно. Это не только уменьшало количество лжи, за которой приходилось следить, но и уязвимость, которая часто сопутствовала правде, вызывала сочувствие у тех, кого обманывали. В письмах к Клэр были искренние наблюдения и чувства, даже когда она описывала свое разочарование Алексом и тем, что оказалась запертой в периметре лагеря. Она надеялась, что он действительно прислушается к ее жалобам. Лучшие приманки не были фальшивыми сами по себе.
В темной командной палатке Сальвия опустилась на колени и стала нащупывать ранец. Алекс переложил сумку курьера, когда добавлял последние письма и убирал свою, но она была недалеко от того места, где она видела ее в последний раз. Быстро запихнув содержимое сумки в китель, она нашла печать командира Алекса и спрятала ее в рукав. Быстро прислушавшись, нет ли поблизости кого-нибудь, она выскользнула наружу и непринужденно пошла к своей палатке.
Ей нужно было торопиться. Нужно было не только прочитать все, что было в дюжине маленьких пакетов, и запечатать их, но и добавить все, что имело отношение к делу, в свой и без того толстый доклад королеве. Затем нужно было вернуть все в командный шатер и оставить ранец еще немного наполненным. Оставалось надеяться, что Алекс не заметит лишнего содержимого, когда утром будет заменять ей письма. Пока что он этого не сделал.