ГЛАВА 112
Они оставались в Остизе еще две недели. К тому времени большая часть обожженной кожи Сальвии заросла, стала блестящей, розовой и чертовски зудящей. По крайней мере, она снова носила нормальную одежду. Она все еще жаждала облегчения от опиатов, которые ей дали. Дважды она срывалась на плач. Алекс оставался с ней, когда это случалось, — никогда не осуждал, просто крепко обнимал и шептал, что знает, что она достаточно сильна, чтобы пройти через это, и повторял это снова и снова, пока она тоже в это не поверила.
Клэр почти все время избегала ее — настолько, что первые два дня после того, как посол Грэмвелл, полковник Трейсден и Николас уехали на Винову, Сальвия думала, что она отправилась с ними. Она боялась спросить, не желая признавать, что подруга уехала, не попрощавшись, но на третий день Клэр появилась в дверях. Сальвия разбирала платья и пыталась решить, какие из них взять с собой в Демору. Когда Клэр прочистила горло, Сальвия удивленно подняла глаза и выронила горсть шелка. Полминуты они неловко смотрели друг на друга, затем Клэр вошла и остановилась перед ней.
— Я ненавижу тебя, — сказала она. — Я ненавижу тебя за то, что ты выжила, а он умер. Я ненавижу тебя за то, что он умер, спасая твою жизнь. Я ненавижу тебя за то, что у тебя все еще есть капитан Квинн, а у меня… — Клэр задохнулась. Сальвия могла только стоять и смотреть, как ее подруга пытается взять себя в руки. — Лани сказала мне сказать все это. Она сказала, что так мне будет легче.
— Тебе стало легче? — Спросила Сальвия.
Клэр покачала головой, и слезы полились по ее щекам.
— Сейчас мне хуже, потому что я этого не хотела. Я бы скучала по тебе так же, как и по нему. Даже больше.
— Клэр, я бы сделала все, чтобы вернуть его. Если бы мне показалось, что я могу пойти туда и выкопать его голыми руками, я бы это сделала.
— Я знаю, — сказала Клэр, фыркнув и вытирая глаза. — Мне жаль.
— Тебе не за что извиняться.
— Как ты можешь быть такой снисходительной?
Сальвия присела на край кровати и сдвинула платье на чувствительной коже ноги.
— Потому что я понимаю. Когда отец умер, я ненавидела всех, даже тех, кто заботился обо мне.
— Сколько времени тебе потребовалось, чтобы смириться с этим? — Прошептала Клэр.
— Годы. Иногда мне кажется, что я до сих пор не смирилась с этим. — Она сжала руку Клэр. — Но по-настоящему лучше стало только тогда, когда я заговорила о нем с друзьями. Ты меня опередила.
В последний вечер пребывания Сальвии в Остизе Беннет устроил банкет. Лани приготовила все любимые блюда Сальвии и все время хотела поговорить о свадебных планах Сальвии и Алекса.
— Лани, до свадьбы еще почти полтора года. — Сальвия нервно взглянула на Клэр, которая достаточно хорошо знала язык казмуни, чтобы понять, о чем идет речь.
— Думаю, я приеду к вам следующим летом, и мы сможем все спланировать. — Лани перекинула свою длинную черную косу через плечо.
— В Деморе тебя ждут в любое время, но зимой там очень холодно.
— Тогда мне придется найти кого-нибудь, кто будет меня согревать, — легкомысленно сказала Лани. Она бросила взгляд на лейтенанта Кассека, который ел по правую руку от нее, совершенно не понимая, что только что было сказано. Сальвия чуть не поперхнулась. Лани пожала плечами. — Но я не тороплюсь. Деморанцы все равно не могут жениться до двадцати четырех лет.
— Это только офицеры деморанской армии, — проглотив полный рот, вздохнула Сальвия.
— Какая разница, — сказала Лани, делая глоток вина. Поймав взгляд Кассека, она улыбнулась. Он удивленно моргнул и улыбнулся в ответ.
Беннет наклонился ближе к Сальвии и негромко произнес.
— Советую тебе научить эту девушку не только «пожалуйста» и «спасибо», прежде чем мы встретимся снова. Иначе она уговорит его на то, чего он не понимает.
Путешествие на север прошло без происшествий. Беннет сопровождал их до последнего крупного города на реке Каз. Оттуда они направились на север, в Винову, но посла Грэмвелла там не оказалось, и они немного отдохнули, прежде чем двинуться в путь по Джованской дороге. Однажды за ужином в трактире их встретили многочисленные депеши из Теннегола.
Алекс раздал десятки свитков сопровождавшим его людям. Каждый норсари получил грамоту от короля, а Сальвия и Клэр — специально адресованные им. Алекс прочитал грамоту Сальвии через ее плечо, сидя рядом с ней на скамье, а она покраснела и оттолкнула его плечом.
— Неплохо для восемнадцатилетней, — сказал он. — Конечно, к твоему возрасту у меня уже было две или три таких.
— А вот и нет!
Он усмехнулся и поцеловал кончик ее носа.
— Нет, не было.
— А о чем остальные сообщения? — спросила она.
— Посмотрим… — Алекс покопался в ранце. — На двух последних есть печати официальных приказов, а не эти причудливые ленточки. Для меня и норсари здесь, и… — Алекс прервался, увидев две серебряные булавки, прикрепленные к свитку.
Сальвия наклонилась, чтобы посмотреть.
— Повышение до майора, да? Неплохо для твоего возраста.
Алекс покачал головой.
— Это неслыханно. — Он оторвал булавки и сунул их в карман. — Не говори никому. Я все равно не могу их носить, так как у меня нет формы. С этим они будут выглядеть очень странно. — Он показал на бриджи и жилетку Казмуни.
— А что в другом? — Спросила Сальвия.
Алекс прищурился, вглядываясь в надпись на внешней стороне второго свитка.
— Этот — твой. Видимо, у дяди Рэймонда есть на тебя планы.
— Интересно, — сказала Сальвия, взяв его. Она сломала печать, и из свитка выпала небольшая записка неофициального вида с тремя разными почерками. Сальвия открыла ее и обнаружила личное письмо от королевы и двух принцесс.
Дорогая Сальвия,
Я не могу выразить свою благодарность за то, что ты защитила моего сына от беды. Он много раз рассказывал нам эту историю, и мы все с нетерпением ждем твоего более скромного рассказа о событиях, но, как я полагаю, с этим придется подождать. Сейчас у тебя есть более важные обязанности, которые послужат всему королевству, но нам все равно будет тебя не хватать. Пожалуйста, помни, что если я могу что-то для Тебя сделать, то только попроси, я навсегда у Тебя в долгу.
Искренне,
Орианна Марч Девлин
Остальные абзацы, нацарапанные внизу, были от Роуз и Каринтии, в которых они просили ее вспоминать их с любовью, а Роуз намекнула, что готова навестить их, если Сальвия будет чувствовать себя одинокой. Все они ссылались на то, что должно быть написано в официальном свитке, который, как теперь поняла Сальвия, ей следовало прочитать в первую очередь. В животе у нее завязался узел, когда она развернула королевскую прокламацию.
В связи с окончательной отставкой посла лорда Грэмвелла, госпожа Сальвия Птицеловка по просьбе Его Величества, короля Рэймонда II, назначается послом в Казмуни с немедленным вступлением в должность, представляя корону в вопросах, связанных с открытием и установлением торговых путей и законов, судя по делам граждан Деморы в Казмуни, представляя интересы Деморы и поддерживая открытую и ясную связь между нашими странами. На данный момент должность будет находиться в крепости Винова у границы двух земель, и для нее и ее обязанностей будут обеспечены все почести и предметы первой необходимости.
Подпись,
Е.М. Рэймонд II
Сальвия замерла с письмом в руках. Почет и доверие, оказываемые этой должностью, были головокружительными, но сердце ее сжалось, и она подняла голову со слезами на глазах.
Алекс, зачитав свой приказ, скривил рот на одну сторону.
— Вполне то, что я ожидал. Вернуться в столицу за новобранцами, а затем отправиться на обучение. Он хочет довести численность Норсари до полного батальона к следующему лету. Наверное, поэтому и повысил. — Он передал приказ Кассу и нахмурился, увидев ее выражение лица. — Что случилось?
— Он назначил меня послом в Казмун.
— Но это же замечательно, — сказал Алекс, взяв бумагу, чтобы прочитать ее самому. Его лицо опустилось, когда он прочитал. — Винова. — Прошептал он.
Сальвия покачала головой.
— Я не пойду с тобой.
Кассек с большим энтузиазмом читал приказ норсари вслух собравшимся в таверне, но ни Сальвия, ни Алекс не обращали на этот шум никакого внимания. Не говоря ни слова, Алекс взял ее за руку и повел наверх, в ее комнату, затем закрыл за собой дверь и заключил ее в свои объятия.
— Я думала, мы будем вместе по крайней мере до Теннегола, — задохнулась она.
Алекс погладил ее по спине и прижался щекой к ее голове.
— Я тоже.
— Я ненавижу это!
— Я знаю, но сейчас уже слишком поздно браться за фермерство.
Сальвия слабо рассмеялась и вытерла глаза о его рубашку, вдыхая его запах. Всевышний Дух, у них оставалось всего несколько часов.
— Решение за тобой, — прошептал Алекс. — Но ты можешь отказаться. Ты уже так много дала.
Она фыркнула.
— Ты знаешь, что я не откажусь. Не тогда, когда я нужна королевству.
— Ты нужна обоим королевствам, да. Я знаю. Я просто выдавала желаемое за действительное. — Он продолжал прижимать ее к себе.
— Я оставлю Клэр с собой — мне нужно иметь спутницу, а она уже так много знает. Ее нельзя отсылать к отцу. Он ужасен. Он выдаст ее замуж за кого-нибудь другого в течение месяца.
— Я скажу дяде Рэймонду. Я уверен, что он будет не против.
— И Алекс? — Ее пальцы обхватили складки его рубашки. — Останься со мной сегодня вечером. Пожалуйста. У нас осталось всего несколько часов.
Он сглотнул.
— Хорошо. Только обещай мне…
Она кивнула.
— Я буду вести себя хорошо, обещаю.
— Хорошо. — Алекс криво улыбнулся, и ее сердце заколотилось. — Я не буду возражать, если ты будешь немного плохой.