Глава 7

“Мне это не нравится, - сказал Панака.

“Ты сам виноват, дорогой, - сказала ему Мариек. Она всегда была прямолинейной, и обычно ему это нравилось, но когда она указывала на его собственные недостатки, это становилось менее привлекательным качеством. “Ты не можешь собрать столько девочек-подростков вместе и не ожидать, что они будут строить козни. Или убивать друг друга. Честно говоря, тебе повезло, что они, похоже, делают первое.”

Панака подумал о девяти ответах на это, восемь из которых, вероятно, закончатся разводом. Он сдался и попробовал другую тактику.

“У тебя есть какие-нибудь предложения, как с ними бороться?- спросил он. - Поскольку ты, кажется, эксперт.”

- Потому что я была одной из них, ты хочешь сказать?- злобно сказала она.

“Я—”

- Я шучу, милый, - сказала она. “Ты дал Королеве отличный набор инструментов. Что она с ним сделает, зависит от нее, к несчастью для твоих слабых нервов, но шкатулка все равно твоя. Только не делай из этого клетку, а то они и вправду на тебя набросятся.”

“Я не сажаю их в клетку!- сказал он.

- Называй это как хочешь, - сказала Мариек. “Ты контролируешь их, и им это понравится не больше, чем тебе нравится, что они контролируют тебя. Просто делай свою работу и доверяй им.”

“Жаль, что ты не пошла на повышение в личную гвардию, - проворчал Панака.

“Это была бы ужасная идея, - сказала Мариек. - Поскольку я в основном согласна с ними в этом сценарии.”

Она поцеловала его, смеясь, и Панака остался с упавшим чувством, что он проиграл не один бой этим утром.

Первая проблема заключалась в том, что Саше отказывалась делить комнату с Яне.

Она не давала повода и упрямо наступала на пятки, чего никто не ожидал. Рабе и Эртаэ придумали какой-то рандомизатор для расписания, идея которого заключалась в том, что ни одна служанка никогда не была в одном и том же месте два дня подряд, и заморочка Саше мешал им реализовать его. Падме не хотела принимать чью-либо сторону, главным образом потому, что Яне необъяснимым образом соглашалась с Саше. Это казалось очень личным в том смысле, который Падме не совсем понимала, и это было глупо, но она была полна решимости предоставить своим служанкам все, что могла, и если это было все, что требовалось Саше, то не так уж и много.

- Прекрасно, - наконец произнесла Рабе. “Мы просто добавим ее в программу рандомизации. Вам никогда не придется спать в одной комнате. Я полагаю, вы не против того, чтобы вас видели вместе на людях?”

Саше грациозно уступила, и в последующие три дня любимые конфеты Рабе были отправлены вместе с вечерним чаем, что все сочли достаточным извинением.

Панака был не совсем доволен тем, что никогда не знал, сколько фигур в капюшонах будет сопровождать королеву в любой день. Это тоже была идея Рабе. Если бы Королеву всегда сопровождало разное количество служанок, было бы труднее определить, кто отсутствовал в данный момент.

“Их пятеро, чтобы защитить тебя, - сказал Панака. Они оба старались говорить так, чтобы уважение было так же ясно, как и несогласие, но у них еще не было достаточно практики.

“Вот как они будут защищать меня, - возразила Амидала.

В конце концов Падме согласилась, чтобы к каждой смене добавлялось еще по два охранника. Это был редкий компромисс, когда каждый получал то, что хотел в первую очередь, и цена считалась приемлемой для всех сторон.

К концу второй недели Яне объявила, что настало время дать Сабе возможность покинуть апартаменты прямо с лицом Королевы. Она запомнила смену персонала и записала расписание, по которому дроиды мыли полы и окна. Она точно знала, какое время должна была выбрать такая экспедиция. Кроме того, она и Эйртаэ закончили три новых головных убора, в дополнение к другим своим обязанностям, и платье, которое было похоже на традиционное платье НАБУ с одной третью веса. У нового платья были гораздо более легкие застежки, что облегчало вход и выход, на чем настоял Рабе после того, как ей показали оригинальные модели.

Они выбрали утро, когда Амидала не появлялась на публике. Саше выходила из комнаты и трижды возвращалась с разными поручениями, а затем Падме, одетая одинаково, уходила якобы за книгой из библиотеки королевы, которая находилась в конце коридора. Все, что Сабе нужно было сделать, это пройти по коридору, не будучи узнанным, чтобы это было успешным испытанием.

- Это действительно весит меньше, чем старые?- Спросила Сабе, когда Яне надела наплечники и накидку поверх огромного синего платья.

“Не будь мелочной, - сказала Рабе. “Ты же знаешь, как много они над этим работали.”

Под платьем на Сабе было светло-голубое одеяние, такое же, как у Саше и Падме, когда их видели выходящими из комнаты. Служанки обычно носили одеяния в том же стиле, что и Королева. Капюшоны быстро входили в моду, распространяясь от двора ко двору и до широких слоев населения, и в любой момент в любой части дворца находилось несколько женщин, похожих на служанок.

Поверх одежды на Сабе было темно-синее платье из шелка Карлини, сшитое в архаичном стиле НАБУ. Ее плащ был черным и держался на поясе, украшенном драгоценными камнями. Массивные плечевые части, которые выполняли большую часть работы по поддержанию головного убора, также были черными. Эртаэ не была полностью довольна дизайном, но Яне убедил ее, что будет легче проверить физическую модель, чем просто продолжать рисовать ее снова и снова. Сам головной убор представлял собой обманчиво простую прическу, увитую белыми и голубыми бусинами, которые звенели всякий раз, когда Сабе поворачивала голову. Широкий треугольный предмет лежал на ее плечах и затылке, завершая образ. Это не слишком улучшало ее периферийное зрение, но осанка была безупречной.

Яне закончила последние мазки макияжа.

“Этого должно хватить, - заявила она. “А ты как думаешь?”

Рабе и Эртаэ внимательно осмотрели ее и ничего не сказали.

- Плечи-это хорошая идея, - сказала Саше. “Никто не обратит слишком много внимания на ее лицо, даже если попытается. Их глаза всегда будут отвлечены.”

- Спасибо, - сказала Яне. Она сняла фартук, которым обычно покрывала лицо, чтобы не запудрить его, и натянула на голову капюшон. Она и Эртаэ будут теми, кто будет сопровождать Сабе на тесте, потому что другая половина этого теста была направлена на то, чтобы увидеть, смогут ли они снова переключить Падме на лицо королевы, пока они будут в библиотеке.

“Пошли, - сказала Сабе.

“Конечно, Ваше Высочество, - ответила Рабе, не мигая, глядя в раскрашенное лицо Сабе.

Чтобы напугать вторую по силе девушку, требовалось нечто большее. Сабе медленно кивнула и повернулась к двери.

Охранники в коридоре выпрямились, когда Амидала прошла мимо них, и не подали виду, что заметили что-то необычное. Двое из них последовали за Яне и Эртаэ. До библиотеки оставалось метров пятьдесят, и это расстояние вдруг показалось Сабе до смешного далеким. Платье было тяжелым. Она недостаточно тренировалась в обуви. Она не могла повернуть голову из-за головного убора. Она набрала полную грудь воздуха, не двигаясь, чтобы не выдать ровного дыхания, и пошла дальше.

Они были уже в десяти метрах от двери, когда в коридоре появился капитан Панака. Он пришел рано. Позади Сабе Яне резко вдохнула, а Эйртаэ слегка поморщилась.

“Ваше Высочество, - дружелюбно сказал Панака. “Я не думал, что у вас сегодня назначена встреча.”

“Я иду в библиотеку, - сказал Сабе, надеясь, что разговор будет как можно короче.

Панака кивнул и отступил в сторону, пропуская их. Он уже почти миновал линию глаз Сабе, когда она заметила, как он нахмурился. Она сделала последние несколько шагов к библиотеке так быстро, как только могла, позволяя Эйртаэ пройти мимо нее, чтобы открыть дверь. Это дало Эйртаэ ясное представление о лице Панаки, когда Амидала вошла в комнату, прежде чем закрыть дверь охранникам.

Сабе хотелось прислониться спиной к двери и заворчать, но платье не позволяло. Вместо этого она выругалась себе под нос.

“Могло быть и хуже, - ободряюще сказала Яне.

- Что случилось?- Спросила Падме. "Служанка" стояла на верхней ступеньке библиотечной лестницы с книгой в руке, так что если кто-то еще войдет, она сможет притвориться, что только что нашла ее.

- Панака, - коротко ответила Сабе. Она протянула руки, чтобы Эйртаэ могла приступить к работе.

Падме спустилась по лестнице и встала перед ней, чтобы Яне тоже могла начать подготовку.

“Он поймал тебя?- спросила она.

“Он видел нас, - сказала Сабе. “И я уверена, что он знает, что это была я.”

“Во всяком случае, он ломал над этим голову, - сказала Эртаэ. “Когда я увидел его лицо, он все еще думал.”

“Это все, что тебе было нужно, - сказала Падме. “Неплохо для первой попытки.”

Сабе ничего не ответила, чисто гипотетически, потому что Эртаэ стирала макияж с лица, но на самом деле, всего лишь однажды, она хотела быть лучшей в чем-то из-за своего природного дара.

“Он только начал подозревать, когда ты заговорила, - сказала Яне.

“Я не могу работать на Королеву, если не умею говорить, - сказал Сабе. Ее голова была свободна от головного убора, поэтому она закрутила волосы в простой узел, который служанки носили, готовясь надеть капюшон.

“Мы говорили о лице Королевы, - сказала Падме. “Мы делаем это с помощью макияжа и практикуемся в отражении выражений лиц друг друга. Мы просто ... . . надо придумать голос Королевы.”

Это не было ужасной идеей.

“Вы уже говорите по-другому, когда разговариваете с правительственными чиновниками, - сказала Сабе. - Нам обоим не составит большого труда подстроить интонацию.”

“Всех нас, я бы сказала, потому что Рабе здесь нет, - сказала Падме. Она улыбалась. Сабе казалось, что она будет разочарована, но правда была в том, что Падме любила план, и теперь он у них был. “И нам придется поработать над тем, чтобы включить акцент Рабе.”

“Я добавлю его в список, - сказала Эртаэ.

Служанки быстро переложили платье от одной королевы к другой, и Яне достала из кармана маленькую портативную версию королевской косметички. Она сделала лицо Падме, пока Эйртаэ прикрепляла головной убор, а Сабе пряталась в капюшон. Потребовалось несколько минут, чтобы сделать переход. Если бы это было более сложное платье, как те, что Амидала надевала для придворных, его нельзя было бы так быстро одеть, но Рабе настояла, чтобы они справились с этой задачей.

Сабе взяла книгу, которую принесла Падме, и встала в хвосте процессии. Эйртаэ снова открыла дверь, и они вчетвером вышли в коридор, как будто это был обычный день.

На этот раз пятьдесят метров показались более дружелюбными. Все, что Сабе нужно было сделать, это опустить голову и пройти мимо служанкой, которую все видели входящей в библиотеку полчаса назад. Охранники последовали за ней, и все они вернулись в номер, как будто все было совершенно нормально. Когда они подошли к двери, Панака распахнул ее перед ними.

“Вы нашли нужную книгу, Ваше Высочество?- вежливо спросил он.

Они не сказали ему о плане сделать Падме отдельной личностью в качестве пажа. Яне сказал, что легче просить прощения, чем разрешения, поэтому они просто пошли вперед и сделали это. Возможно, им следовало оставить “пажа" в библиотеке, чтобы лучше предоставить смену. Эйртаэ могла бы добавить это к списку.

- Да, Спасибо, капитан, - сказала Падме. Ее голос был низким, гораздо ближе к голосу Сабе, чем обычно. “Да, Я нашла.”

Губернатор Биббл не был удивлен результатом голосования, но Падме чувствовала, что он немного разочарован, хотя ни она, ни ее служанки не подавали виду.

“Конечно, мы все понимаем сельскохозяйственные причины, по которым половина полей на НАБУ сгнила”, - сказал он после того, как они закончили подводить итоги отчета. “Всегда есть риск перепроизводства, и любой шанс помочь азотному циклу идти естественным путем ценится—но я надеялся, что вашего влияния будет достаточно, чтобы разблокировать планету, такой, какая она есть.”

“Я согласна, губернатор, - сказала Амидала. Новый голос еще не пришел к ней естественным путем, так что для начала они опробовали его на известном стороннике. До сих пор Биббл никак не реагировал. - Экономика, конечно, могла бы поддержать покупку зерна прямо сейчас, но есть разница между простой покупкой вещей у инопланетян и фактическим приветствием их, как это было бы сделано для поощрения эмиграции из других миров.”

Санандрасса была хорошим правителем, но она закрыла НАБУ в соответствии со своими убеждениями о планетарном изоляционизме, и Королева и губернатор с нетерпением ждали возможности открыть его снова. Никому из них не нужно было произносить это вслух.

- Ну что ж, - тихо сказал Биббл, когда Амидала поднялась, чтобы уйти. - Всегда есть следующий сезон.”

“Мы ценим вашу преданность делу, губернатор, - сказала Амидала. В конце фразы ее голос слегка дрогнул.

“Вы хорошо себя чувствуете, ваше высочество?- Спросил Биббл. “Вы привыкли быть королевой исключительно, но всегда есть странные побочные эффекты от этой работы.”

- Я в полном порядке, спасибо, - ответила Амидала. - Она позволила теплоте вернуться в тон королевы. Какое-то движение краем глаза привлекло ее внимание, и она поняла, что Яне засунула руки в рукава, что она часто делала, когда пыталась не рассмеяться.

“Я дам вам знать о развитии событий, как только получу их, - сказал Биббл, кланяясь Ей.

Как только дверь между ними закрылась, Падме услышала безошибочно узнаваемый звук хихиканья из-под капюшона Рабе.

Загрузка...