Глава 12

Я выглянула из ванной, завернутая в одно из махровых полотенец. Мне повезло — Дарклэя не было. Зато одежда уже лежала для меня на краю кровати. Я бросилась опрометью туда, схватила стопку, и снова рванула в ванную… но не успела добежать — дверь покоев распахнулась, и кто-то сразу вошёл.

Это оказалась служанка.

— Меня прислал лорд, чтобы я помогла вам обработать рану, — спокойно произнесла она.

Я скрипнула зубами.

Сейчас уж лучше бы он сам пришёл, чем очередная служанка из этого дьявольского дома.

Передо мной стояла скромная, по-юному сдержанная девушка в сером платье с передником. Мышиного цвета волосы были убраны в аккуратный пучок.

— Давай мне мазь. Я всё сделаю сама, — отрезала я.

— Лорд велел мне помочь, — вновь начала она.

Но я развернулась, положила стопку одежды обратно на кровать и решительно шагнула к ней.

— Давай сюда, — выхватила у неё из рук поднос, на котором стоял пузырёк с чем-то и кусочки ткани.

— Но…

— Без «но», — отрезала я, включив режим «госпожи». — Какие ещё указания дал лорд?

— Чтобы я сопроводила вас в вашу комнату.

— В мою комнату на этаже или в башню?

— На этаже, леди…

— Я сама дойду. Можешь быть свободна.

— Но…

— Без «но»! Я передам лорду, что я получила все его распоряжения. И пусть принесут завтрак ко мне комнату.

— Конечно, — она поспешно присела в реверансе и выскользнула за дверь.

Я захлопнула её, оставив всё на комоде.

Открыла пузырёк. Оттуда пахло травами и спиртом. Взяла всё и пошла к зеркалу в ванной. Нанесла немного настойки на чистую ткань. Повернулась боком к зеркалу. И стала обрабатывать рану. Та щипала, я морщилась. А когда закончила, хотела промокнуть все еще чистой тканью, но та удивительным образом приклеилась к коже.

Я вернулась в комнату, забрала одежду.

Надела бельё, чулки, кружевной край скрыл метку.

Платье было песочного цвета, с рукавами-фонариками. Волосы убрала в высокую причёску, воспользовавшись декоративными шпильками, которые лежали на платье.

Я вышла из ванной. Дарклэя не было.

Осторожно выглянула в коридор. Никого.

Я сама дошла до своей спальни.

Было странно, что муж поменял своё решение по отношению ко мне и моего заточения. Или на него так подействовало моё позорное наказание у столба?

Присела на край кровати. Вскоре в дверь постучали — и принесли завтрак: кашу, запеканку и чай.

Я с опаской посмотрела на еду.

В этом доме даже завтрак может быть опасен.

— Поставь поднос на столик, — приказала я и встала, пошла следом за служанкой.

Та поставила поднос и хотела уйти.

— Стой.

— Что-то еще, леди?

— Попробуй.

— Не поняла? — она хлопнула ресницами и уставилась на меня с видом оленёнка Бемби.

— Я говорю: возьми ложку и попробуй всё. И чая не забудь отпить.

— Но…

— Ты снова перечишь, — я уже вошла в роль стервы-госпожи. А что делать? Жить захочешь — и не так заговоришь.

Мне показалось, что её «невинный» взгляд вдруг стал недовольным, но потом она снова потупилась.

Робко подошла к столу, взяла серебряную ложку, зачерпнула немного каши, почти не касаясь губами, попробовала.

Потом так же — кусочек запеканки. Сделала глоток чая.

Я прищурилась, наблюдая за малейшими изменениями в лице.

Прошло десять минут. Я выдохнула.

— Можешь быть свободна. Обед тоже принесёшь сюда.

— Хорошо, леди.

— И вот что… мне нужно знать: могу ли я выйти во двор?

— Я уточню у лорда, — кивнула она.

Я не стала говорить больше. Та почти бесшумно выскользнула за дверь.

Мне срочно нужно было осмотреться при дневном свете.

Я взяла ложку и вилку, прошла в ванную, чтобы вымыть их как следует мылом.

Вернувшись в спальню, я села к столику и принялась есть.

Каша оказалась тёплой и вкусной, а запеканка с тонким привкусом ванили — почти напомнила о доме.

Я ела медленно. Торопиться мне некуда.

Как только я доела, в дверь вновь постучали.

— Войдите, — спокойно бросила я.

Появилась всё та же служанка.

— Лорд распорядился… вы можете гулять. Но только по территории, леди.

— Можешь быть свободна, — ответила я с царственным спокойствием, чуть приподняв подбородок.

Та опустила глаза и быстро скрылась.

Я встала. Прошла по коридору, свернула на знакомую мне лестницу, миновала холл. Никого из слуг так и не встретила. В доме стояла странная, напряжённая тишина.

И вот я вышла из особняка. Первое, что сделала — остановилась на крыльце, глубоко вдохнув холодный утренний воздух.

Потом, не задерживаясь, пошла по аккуратно вымощенной дорожке, словно просто решила пройтись.

На самом деле — внимательно осматривалась.

Сама по себе территория была большая, огороженная высоким каменным забором, заросшим частично плющом. Там же мелькали мужчины в черной форме. Кажется, это охрана.

Блин. И как быть?

Я так понимаю, что когда они искали Одержимых, все были сняты с караула. А сейчас — стража вновь охраняет особняк. Плохая новость для меня.

Где-то вдалеке послышалось ржание лошадей.

Неужели тут совсем нет машин? Или чего-то хотя бы отдалённо на них похожего?

Но, обходя особняк, я поняла, что передо мной — конюшня.

Ясно. Значит, это действительно магический мир, с драконами… но без технического прогресса. Плохо для меня. Я — дитя цивилизации.

Я шла вдоль дорожки, потом свернула, приближаясь к воротам.

Огромные, кованые, с гербом — ворота были плотно закрыты.

Но стоило только мужчине вынырнуть словно из ниоткуда, как я отшатнулась и, подобрав юбку, поспешила обратно к особняку.

А потом… сделала вид, что снова просто гуляю.

Я украдкой осматривала стены, забор, искала глазами дополнительные калитки. Ну не ходят же слуги через главные ворота, правда?

И вот, спустя два часа неспешного блуждания, я наконец заметила такую калитку. Подходить побоялась — не хватало ещё, чтобы кто-нибудь обратил на это внимание. Ведь леди точно нечего делать возле служебного выхода.

Но в любом случае — это было воодушевляюще. Я ещё немного потопталась рядом, делая вид, будто просто разглядываю пышные бутоны роз, растущие у дорожки. Надо отдать должное, в примыкающем парке было красиво.

Но на самом деле я пыталась понять, стоит ли там охрана. Хотя с другой стороны… этот вход вполне может быть закрыт на ключ.

Эх, дёрнуть бы за ручку — проверить, но я боялась попасться.

Сейчас Дарклэй, по какой-то причине, позволил мне немного свободы. Нельзя, чтобы тот снова запер меня. В итоге охрану я не заметила. А значит, точно есть ключ. Надо бы его как-то раздобыть…

Я повернулась — и вдруг увидела…

То место, где совсем недавно стоял позорный столб. Вернее, то, что от него осталось. Просто клочок свежезасеянного газона. Быстро же его демонтировали.

А вот воспоминания у меня были не такими легко стираемыми.

Я вернулась в особняк. Не стала идти к себе. На этот раз у меня была другая цель. Найти библиотеку.

Мне срочно нужна была карта или учебник по географии, а еще что-то по истории или какая-нибудь книга по магии для чайников. Мне нужно понять, где я вообще нахожусь и куда можно бежать, есть ли во мне магия. Может быть, я смогу себя защитить с ее помощью.

Потому что вчерашняя попытка побега была продиктована только эмоциями. Никакой логики, никакого плана. Только страх и паника. И куда бы я побежала, в лес? В неизвестность?

Вокруг особняка я не видела других домов, никаких построек.

Может, я действительно в глуши.

А может… все местные просто драконы, которые летают в это богом забытое место и назад — в города, в цивилизацию.

Хорошо бы понять, насколько я отрезана от мира. И вот потому мне нужна библиотека.

Решила начать с первого этажа и не прогадала. Ее выдала большая двустворчатая резная дверь вышел меня ростом, которая находилась в боком коридоре.

Распахнулись они на удивление легко. А стоило только шагнуть внутрь как я невольно охнула.

— Ого!

Я вошла и прикрыла двери. Тут царила тишина. Здесь пахло старыми книгами, пылью, древесиной и чем-то терпким. Полки тянулись вверх до самого потолка метров на пять. На второй этаж к стеллажам с книгами можно было попасть по винтовой деревянной лестнице.

Возле окна стоял массивный стол, уставленный стопками книг, листов и чернильницей. Тут же стояло обитое кожей, удобное и мягкое даже на вид кресло. Еще неподалёку стоял кожаный диван с подушками.

Но меня привлекло не это. А то, что было на втором этаже.

Широкий подоконник… и главное — там можно было затеряться среди стеллажей, где меня не будет так заметно. Я взяла пару подушек и стала подниматься по винтовой лестнице.

Прокралась мышкой к подоконнику, устроила себе импровизированное мягкое сиденье. А потом отправилась на поиски книг.

Когда стала перечитывать корешки, поняла то, о чём даже не задумывалась. Я ведь понимаю местный язык. Хотя и уверена, что он не русский. И уж точно — не один из знакомых мне. Но я его понимаю и даже умею читать.

Это, если задуматься, — очень даже удобно. В итоге я нашла учебник по географии и книгу по истории мира Альзамас, так назывался этот мир, и с интересом уставилась в карту.

И вот тут до меня дошло, насколько самонадеянной я была. Чтобы понять, куда бежать, неплохо бы вообще узнать, где я нахожусь.

А как это сделать? Спросить напрямую? Тогда меня точно вычислят. Так, подумаю об этом позже.

Пока я отложила книгу по географии и принялась за учебник по истории.

Чтение захватило меня настолько, что я даже не заметила, что сюда пришли. Двери здесь были отлично смазаны и не скрипели. Но когда начали раздаваться голоса, я напряглась, затаилась.

Свет в библиотеке был уже не такой яркий, на втором этаже и вовсе отсутствовал. Читала я, прилипнув к окну. Тут меня увидеть не должны были.

Пришлось даже сделать дыхательную гимнастику и уговаривать себя не волноваться. Я подумала, что именно по бешено колотящемуся сердцу Дарклэй и «услышал» меня в прошлый раз.

И вроде как я поймала тот самый дзен. Но… не смогла бороться с искушением подсмотреть. Я, пригнувшись, добралась до края стеллажа и… стала невольной свидетельницей встречи.

Мой муж, Дарклэй, в полурасстёгнутой до живота рубашке, открывая вид на мощный, накаченный торс с шрамом. Рукава были закатаны по локоть. Его густые тёмные волосы были распущены по мощным плечам, а шелковые брюки низко сидели на бёдрах.

Он был красив, как древнегреческий бог. Опасный. Непредсказуемый.

Но не только он приковал моё внимание. Перед ним, сидя на диване и глядя снизу вверх, была Элизабет.

На ней было пышное красное платье с открытыми плечами, грудь вздымалась так часто, что кажется сейчас выпрыгнет.

Что-то внутри меня болезненно сжалось.

Метка на бедре заныла, боль нарастала, становясь всё сильнее.

А вместе с ней — и боль в сердце.

Оно сжалось.

Мне не хватало воздуха.

Я прикусила губу. И с пустым взглядом наблюдала за тем, что происходило внизу.

Дарклэй стоял слишком близко к Элизабет. Между ним и ее юбкой почти не было расстояния.

Элизабет медленно стала спускать лиф платья вниз, обнажая грудь без белья.

Дарклэй смотрел на неё не мигая.

А потом она, задыхаясь, прошептала:

— Я… твоя истинная, Дарклэй. Боги наградили нас за мои страдания. Ты ведь тоже чувствуешь это?

Загрузка...