«Если мы проведем методическое сомнение, то придем к таким выводам: есть три уровня знания. Первый: очевидное и несомненное, абсолютное знание, таковы: логика, математика и опыт одного момента. Я имею некий опыт одного момента. Скажем, я нечто вижу, например, некое пятно. То, что я это вижу, несомненно. То, что опыт есть, несомненно. Но затем я уже делаю вывод, что это, например, монета или коряга. Вывод не является несомненным. Но чистый опыт является. Когда у меня есть определенный вид визуального опыта, например, то, что здравый смысл назвал бы видением лошади, то, что я непосредственно осознаю – это сложное визуальное пятно: образец цвета, формы, текстуры, размера. То есть я кое-кто знаю. Но сказать, что то, что мне видится это лошадь, – значит сделать вывод и выйти за пределы чистого опыта. Здесь и существует возможность ошибки. То, что мы называем лошадью, выходит за рамки того, что мы действительно воспринимаем, когда сталкиваемся с чистым опытом. А почему я говорю, что одного момента? Так это потому, что мы никогда не можем с аподиктической необходимостью быть уверены в том, что мы не появились пять секунд назад с вложенными в наш разум мыслями. После первого уровня знания начинается поле вероятностей и гипотез».
«О человеке» Андрей Швитский
***
Прежде, чем мы перейдем к приключениям или, лучше сказать, злоключениям Александра в Тартаре, взглянем на то, что происходило в это время с его друзьями. Ван Лей и Миюки жили в Пакине, в резиденции Лея, который теперь был богачом и мог позволить себе роскошную жизнь в этом славном городе.
***
Миюки никогда не была в таком шумном городе. Да, Симград крупный город, но его никак нельзя сравнить с Пакином.
Весь Пакин украшен, как дворец. Даже ночью здесь светло, как днём, дороги из желтого кирпича, фонари, свет которых меняется по цвету в зависимости от времени суток: вечером синий, ранней ночью белый, поздней – желтый. Великолепные фонтаны, разноцветные статуи, являющие историю великой империи и деревья с плодами, отливающими золотом и серебром. А в центре города колоссальная арка, посвященная победе над Дьявольской коммуной, на ней барельефно изображено последнее сражение – штурм Краснограда и смерть всеобщего Врага, пронзенного героем Эмилией и добитого великим Серафимом.
Повсюду смех и веселые разговоры. Атмосфера непрекращающегося праздника будоражит души приезжих. Ни один город в мире не способен так поразить, как Пакин, в котором нет места унынию, грусти и хандре. Разумные приходят в Пакин, желая забыть о тяготах жизни. В этом городе можно все: любые яства, напитки, женщины, мальчики. Все что пожелаете – получите. Хотите взглянуть на сражения сильных практиков? Есть арена, настоящий театр, где происходят спланированные по сценарию бои. Желаете увидеть баталии прошлого? Есть лавки иллюзорных картин. На полотнах силой иллюзий нанесены моменты истории, особой популярностью пользуется знаменитая битва на Гирайских полях. В тот день объединённое человечество сокрушило империю Белого тигра, положив конец многовековой тирании.
– Знаешь ли ты историю этого города, Миюки? – спросил Ван Лей с видом знатока во время одной из совместных прогулок по городу.
– Нет, но видимо ты знаешь, – улыбнулась Миюки.
Лей тихо рассмеялся.
– Конечно. Я бывал здесь и раньше. Особенно мне понравился Дворец наслаждений… – он быстро кашлянул и продолжил, – да… Этот город возвел много веков назад Лю Хенг. Возможно, ты не знаешь этого имени. Немногие сейчас помнят его.
– Нет, не знаю, – сказала Миюки, всем своим видом показывая интерес.
– Неудивительно, ведь в историю он вошёл под именем Дьявола, – прищурившись, проговорил Лей.
Миюки удивленно вскинула брови.
– Но это имя нигде не упоминают.
– Члены Совета специально стерли его из истории. Но ведь и поныне живут те, кто сражались в той войне, – разве руками Лей. – Дьявол хотел, чтобы этот город стал местом, где все могут забыть о морали, где каждый может утонуть в блаженстве, неважно, порочном иль праведном. Посему Пакин иногда называют городом греха. Дьявол даже смастерил специальную формацию, которая позволяла изменять внешность, так что здесь можно было делать что угодно, не боясь дальнейшего разоблачения. Разумеется, его приспешники наблюдали, дабы никто не переходил границ. Нельзя было просто начать убивать всех вокруг, существовали другие возможности удовлетворить свою жажду крови. Сейчас такого нет, по крайней мере, официально, – Ван Лей достал сигарету и закурил.
– Он питался теми чувствами и эмоциями, что порождали разумные, предаваясь порокам? – простодушно спросила Миюки.
– Именно так считают некоторые историки. Якобы, это делало его сильнее, – произнес Ван Лей с насмешкой. – Такой бред…
– Откуда ты все это знаешь? – поинтересовалась Миюки.
– Вычитал в одном древнем свитке. У меня ведь было хорошее образование… – печально улыбнулся Ван Лей. – В свитке еще писалось, будто бы этот город Дьявол возвел за одну ночь.
– Ты ведь не простолюдин, да? – спросила Миюки, пристально вглядываясь в глаза своего друга. – У меня тоже неплохое образование, но я все-таки не из знатного рода. А, общаясь с тобой, я постоянно ловлю себя на мысли, что ты знаешь куда больше меня. И это не те знания, что может получить каждый. Хотя ты часто притворяешься дурачком.
– Ха-ха-ха, ничего от тебя не скроешь,– рассмеялся Лей. – Впрочем, я и не очень-то скрывался, да теперь это и не имеет смысла.
– Послушай, но раз ты из аристократов, то у тебя должна быть сила.
– Удивляешься тому, что я не практик?
– Да, как это возможно?
– Я был ранен и теперь не способен использовать энергию, – пояснил Ван Лей.
– Похоже на случай Александра... А какого этапа ты достиг? – спросила Миюки.
– Патриарх, а ведь мне нет и двадцати пяти, – вновь рассмеялся Ван Лей.
– Звучит правдоподобно, я в это верю, – кивнула с иронической улыбкой Миюки.
– Да это правда! – продолжал смеяться Лей.
– Мне повезло дружить с величайшим гением!
– Ну как знаешь, – пожал плечами Лей, а затем схватил девушку за руку, – Миюки, а пойдем в Дворец наслаждений? Я хочу сыграть в покер. Ты увидишь, как мастерски играет этот господин. Да и тебе надо развлечься, все равно мы ничего не можем сделать пока. Нужно ждать доклада Мерфи.
– Хорошо, ты прав, – кивнула Миюки, – нужно развеяться.
Они пошли во Дворец наслаждений, который не зря так назывался. На первом его этаже располагался ресторан, со всеми изысканными блюдами, на втором казино, где можно сыграть во что угодно, на третьем бордель, в котором можно найти девушку или мужчину на любой вкус. А на четвертом было место, где разумный мог погрузиться в любые иллюзии – Зал иллюзий. Можно, например, вообразить себя императором и прожить так целый день. Но не всем нравится, когда в их разум вторгаются, посему четвертый этаж не пользуется особой популярностью. На пятом находилось место для особых гостей, где разумных радовали показом всяких извращений, порой весьма жестоких. Этот этаж пользовался дурной славой. Ван Лей побывал на нем однажды и увидел, что там пытали простых смертных на потеху кровожадной публике. Он посчитал это омерзительным, но в тот момент ничего сделать не мог. Был ещё шестой этаж, но что на нём, Ван Лей не знал. Он испытывал отвращение уже от пятого этажа. Сам Лей, когда бывал в Пакине несколько лет назад, посещал в основном казино, ресторан да бордель.
***
Войдя во Дворец наслаждений, друзья поднялись на второй этаж и вошли в большой зал. Таких залов было несколько, но они направился в тот, в котором играли в карты. Ван Лей считал себя неплохим игроком в покер. Стоит сказать, что это была ещё одна забава, которую изобрел Дьявол.
Зал оказался уставлен роскошной мебелью, и это сильно контрастировало с самим Леем, который оделся в довольно простую одежду, хоть и мог себе позволить богатую. Однако ему нравилось такое несоответствие реальности его возможностям. Почему его не выгнали в таком виде? Почему Ван Лей не беспокоился по этому поводу? Просто он знал, что сейчас здесь принимали в любом наряде, достаточно показать золото, что Ван Лей и сделал. К тому же, он не выглядел как бродяга, а его благородная внешность делала его чрезвычайно привлекательным, несмотря на простую одежду.
Лей сел за стол и начал играть, Миюки с интересом наблюдала за его игрой, но через полчаса ей надоело видеть постоянные победы Лея, и она решила походить по другим залам. В одном из них играли в боулинг, в другом в кости, а в третьем боролись, используя чистую физическую силу.
***
Через какое-то время Миюки вернулась к Лею. Подходя, она увидела, что вокруг него собралось множество разумных, которые что-то обсуждали, пока Ван Лей радостно смеялся.
– Что будешь ставить теперь? – спросил он, сидящую напротив него женщину, Миюки пока видела лишь рыжие длинные волосы.
– Ты победил, – прошептала рыжеволосая красавица, – немыслимо…
Миюки подошла к Ван Лею.
– Ты только глянь, кого я здесь встретил! – воскликнул он, кивком показывая на соперницу.
Теперь Миюки смогла лучше разглядеть женщину, ею оказалась Елена, та самая, что помогла им сбежать с каторги «Синий кит».
– Елена? Что Вы тут делаете? – удивилась Миюки.
– Здравствуй, Миюки. Я здесь пытаюсь добыть денег для своего народа, – улыбнулась ей Елена.
– Да, да, конечно! Нам-то можешь не врать. Ты игрок по натуре, – усмехнулся Ван Лей. – Пойдемте, поедим! – добавил он, и их троица направилась в ресторан.
Заказав всем еды, Лей спросил лисицу:
– Как ты здесь очутилась?
– Александр сказал мне, что в Конфедерации меня могут принять, посему я и явилась сюда, – ответила Елена. – Я смогла договориться с императором Лонг Вэйшенгом, и он предоставил нашему племени земли, взамен мы должны служить ему. Но служба заключается, в основном, в строительстве, вот я и согласилась. Мы не подлежим призыву в случае войны, ибо нас очень мало – мы вымирающий вид. Недавно вот закончили очередной проект. Теперь отдыхаем здесь, – рассказала Елена, попутно опустошая свои тарелки.
– Ты выбрала идеальное место для отдыха, – весело рассмеялся Ван Лей.
– А то! Я только вошла во вкус. Безумный азарт! – восхищенно произнесла Елена. – Ах, да, Лей, ты сказал, что Александра с вами нет и Гая тоже, где же они?
Ван Лей вздохнул и пересказал ей все, что с ними случилось после расставания.
– Я слышала об этом, – помрачнела Елена, выслушав Лея, – но даже и не думала, что это может быть Александр.
– Поскорей бы все разрешилось, – грустным тоном проговорила Миюки.
– Мистер Лей, – раздался вдруг глубокий мужской голос, от неожиданности Миюки подпрыгнула и изумленно взглянула на стул слева от себя, где секунду назад никого не было, теперь там сидел человек в черном, лицо которого скрывала маска медведя, – я прибыл с плохими вестями.
– Тайлер Мерфи, не пугай нас так! – схватившись за сердце, воскликнул Ван Лей. – Что случилось?
– Я не смог выполнить миссию, и теперь уже не смогу, – спокойным голосом проговорил наемник. – Я верну вам деньги, хоть мне и пришлось потратиться.
– Что с Александром?! – вцепившись в руку Мерфи, воскликнула Миюки.
– Он жив, – ответил наемник, – но я никак не могу помочь вам. Сейчас ваш друг в таком месте…
– Что? Он в тюрьме? Опять на каторге? – вмешалась в разговор Елена.
– Где он? – спросил Лей, доставая сигарету.
– В Тартаре.
– ЧТО?! – воскликнула Елена.
– М-да… – прошептал Лей.
– Александр… – глаза Миюки увлажнились.
– Что же произошло?
– Я не обладаю всей полнотой информации, знаю лишь, что Александр теперь Александр, а не кто-то другой, – туманно ответил Мерфи.
– Миюки, нельзя отчаиваться! – решительно произнес Лей. – У Александра еще есть туз в рукаве, ты понимаешь, о чем я.
– Ты прав, – попыталась улыбнуться Миюки, – он вернется, я уверена.
– А что насчет старика Гая? Удалось узнать что-то про него? – спросил Лей.
– К сожалению, про него нет никаких вестей, этого человека будто не существует, я задействовал свои обширные связи с разведками великих государств и мелких городов, но никто ничего не знает, – произнес в ответ Мерфи, – Более того, я навел справки. Центуриона Гая Фимбрия, о котором вы говорили, не существует.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Лей.
– В Тринадцатом легионе действительно некогда служил центурион с именем Гай Фимбрий. Но это было два века назад.
– Может, документы просто потерялись? – предположила Миюки.
– Может и так, но вот, что интересно. В «Синем Ките» также не было документов на Гая Фимбрия, при этом на Ван Лея, Миюки и Александра, документы были, – добавил Мерфи, – а еще были документы на некого Гая Бабулия – мелкий воришка. По описанию внешности он похож на вашего Гая, но по характеру… полная его противоположность: трусливый и злобный человечек. На каторге над ним все издевались, ибо он не мог дать никому отпор.
– Что же это получается?– задумался Лей. – Ничего не понимаю.