Глава 35 с половиной. Разговор с отцом Анны — Тайна Проклятого Галеона

Мы нашли отца Анны, но время не пощадило его. Исхудавший, измученный, он выглядел так, будто видел слишком много. Мы спасли его из лап пиратов, но я чувствовал — настоящая тюрьма была не в клетке, а в его голове.

Анна не стала тянуть. Едва мы отошли на безопасное расстояние, она спросила:

— Отец. Кто построил Проклятый Галеон?

Эдмун де Ла Феррес посмотрел на неё с выражением, в котором смешались усталость, презрение и… опасение? Он молчал несколько секунд, потом выдохнул:

— Империя Велирион.

Лета резко подняла голову.

— Велирион? Ты шутишь? Эта дряхлая империя сдохла сотни лет назад!

Отец Анны хрипло усмехнулся:

— О, она сдохла. Но, похоже, кто-то решил, что пришло время её оживить.

Он потянулся за кувшином вина, но передумал. Просто потер лицо, словно пытаясь стереть усталость.

— Слушайте внимательно.

-

Рассказ о падении и возрождении Империи

— Велирион была самой могущественной державой, — заговорил Эдмун. — Эльфы, люди, гномы, полурослики — всех объединяла одна система. По крайней мере, так говорили её правители. На деле же это была жестокая машина, выжимающая всё до последней капли.

Он посмотрел на нас с мрачной усмешкой.

— Гномы? Их великие кузницы работали день и ночь, пока они не умирали от истощения. Те, кто не выдержал, сбежали и основали Железный Город.

— Эльфы? Они устали от власти людей и подняли восстание. Теперь воюют с орками за право жить на своих землях.

— Полурослики? Они не бежали. Не боролись. Они остались. Почти в рабском состоянии. Работают за еду, лишены прав, но обязаны служить.

— А гномы, что не сбежали… изменились. Больше не воины, не кузнецы, не исследователи. Теперь они торговцы, банкиры, мастера махинаций. Они слабее, но умнее. Их используют не для строительства, а для контроля.

Эдмун вздохнул и потер пальцами виски.

— И вот теперь кто-то хочет вернуть всё назад.

Я нахмурился.

— Где они сейчас?

Отец Анны помолчал, затем произнёс:

— В Астерионе.

— Где?! — удивилась Лета.

— Восточный полуостров. Старые окраины столицы Велириона. Когда-то там были руины, брошенные пристани, развалины древних дворцов. Теперь — новый город.

Анна крепче сжала кулаки.

— Ты хочешь сказать, что Велирион возвращается?

Эдмун горько усмехнулся.

— Нет. Они не хотят вернуть старый Велирион. Они строят новый.

-

Кто стоит за этим?

— И кто их лидер? — спросил я. — Кто ведёт их к этому?

Анна не дала отцу ответить первой:

— Светлый.

Эдмун медленно кивнул.

— О нём ходят легенды. Никто не видел его лица. Он носит белый капюшон и одежду, чистую, словно снег. Он не кричит лозунгов. Не даёт громких обещаний. Но каждое его слово имеет силу.

— Он не воин, но его армия растёт.

— Он не пират, но пираты служат ему.

— Он не король, но купцы склоняют перед ним головы.

— Кто он? — пробормотал я.

Эдмун снова колебался, словно решая, говорить или нет.

— Он тот, кто объединил торговые гильдии. Он дал пиратам работу, а наёмникам — смысл. Он сказал, что Велирион восстанет.

Лета прищурилась.

— Значит, он хочет вернуть Империю?

— Нет, — отец Анны покачал головой. — Он не хочет просто вернуть её. Он хочет построить новую.

Загрузка...