Глава 18. Разговор в идеальном саду

Сад был, конечно, идеальный. Симметрия, аромат редких цветов, невидимые магические системы, поддерживающие вечную свежесть зелени. Здесь даже трава росла так, будто её выстригли по лекалам великих архитекторов.

А посреди этого совершенства сидела она — мадам Морана.

Я смотрел на неё, пока она что-то говорила, но мои мысли шли совсем в другую сторону.

"Если бы она была живой, я бы ей вдул."

И тут она резко посмотрела на меня. Точно прочитала мысли. В её глазах мелькнуло что-то похожее на усмешку.

— Почему же обязательно живой? Я и так прекрасна, — произнесла она мягко, чуть склонив голову.

Я сглотнул.

Слишком живая. Слишком много говорит. Как учительница университета, только ещё и с абсолютной властью над этим городом. Она фактически была правительницей Некрополиса, одной из самых умных женщин в мире.

А ещё — жесткой торговкой.

Она взяла мою добычу — сушёные головы, тщательно изучила их, словно оценщик в ювелирной лавке, и начала медленно, методично уничтожать мою надежду на хорошую награду.

— Череп орочьего вождя… повреждён. Это снижает ценность.

— Эльфийский череп… слишком распространён. Их нынче много.

— Этот… ой, а тут трещина. Такой не продашь коллекционерам.

Я молчал, пока она разбирала мои сокровища по кусочкам.

Наконец, сжав зубы, я выдал:

— Ну заплати хоть что-то…

Ясно же, что головы, кроме неё, никому не продать.

Она посмотрела на сумму, которую я рассчитывал получить, с таким видом, будто я предложил ей обменять её дворец на гнилую морковку.

— Ну-ну, — сказала она, смахнув несколько монет. — Это более честная цена.

Я глянул на награду, валяясь на скамье. Вздохнул.

— Хитрая мёртвая жопа. Опять меня обдурила. Пользуешься тем, что я тупой. Тебе не стыдно?

Она мило улыбнулась.

— Нет.

Я только головой покачал.

Но тут она смягчилась.

— Ладно, ты забавный. Дам тебе ещё работу.

Она вынула из складок одежды запечатанный свиток и развернула карту.

— Нужно отвезти письмо в портовый город пиратов. Он называется…

Она провела ногтем по бумаге, показывая маршрут.

Город назывался Шаркхольм.

Похоже на что-то реальное, да?

— Тебе нужно доставить это письмо человеку по имени капитан Эдвард Дагер. Он будет ждать в таверне "Соленая сирена".

Я кивнул.

Но она усмехнулась.

— Впрочем, даже не напрягайся. В городе тебя сами найдут. Ты же всё равно забудешь, кому передать письмо.

Я только открыл рот, но она уже сунула мне в руки задаток.

— Не вздумай его прочесть раньше времени.

Я поиграл монетами в ладони.

— Может, мне не ехать, а остаться?

Она приподняла бровь.

— И стать моим ухажёром?

Я подмигнул:

— Ну а почему бы нет? Красивое место, богатая дама, вечность впереди…

Она рассмеялась. Не злобно, нет. Именно весело, с оттенком сарказма.

— Дорогой мой, ты не переживёшь даже одного дня в моей постели.

Я прищурился.

— Это вызов?

Она наклонилась ближе, её ледяной голос коснулся уха.

— Нет, это предупреждение.

Я не стал уточнять, что она имела в виду.

Развернулся и ушёл.

Пора было в путь.

Загрузка...