…Боль… Она везде. Выкручивает и тянет, режет на части, вырывая самое важное и дорогое. Я не могу кричать, потому что у меня нет голоса. Не надеюсь на помощь, потому что некому помочь. Просто слежу, как гаснут искорки чужой силы, как через оставленные ими бреши начинает утекать моя собственная жизнь. И корчусь в этой мучительной агонии, медленной, но такой неотвратимой…
– Лара… – Смутно знакомый голос прорывается через пелену сна. Нет, не сна, кошмара.
– Лара, очнись!
Меня тряхнули. Я открыла глаза и сделала резкий болезненный вдох, позволяя воздуху попасть в сжатые судорогой легкие.
– Да, вот так, дыши. – Чужие руки осторожно придержали за плечи.
– Кас… – сипло выдавила я.
– Я с тобой. Все хорошо.
Он обнял меня, прижимая к груди. Я снова всхлипнула и вцепилась в его шею, как будто боялась, что жуткий сон затянет обратно.
– Дыши глубоко и ровно. Давай, девочка.
Кас гладил меня по волосам, легонько массируя кожу, и постепенно я ощутила, как становится легче. Уходил страх, уходила иллюзорная боль и чувство безысходности от потери чего-то очень важного.
– Как ты? – спросил маг.
– Уже полегче, – ответила тихо, расслабляя напряженную спину.
Вздохнув, прикрыла глаза и устало положила голову Касу на плечо. И вдруг поняла, что касаюсь обнаженной кожи. Он обнимал меня, завернутую в одеяло, но на самом маге почти не было одежды. Кажется, Кас успел вернуться из Храма и даже лечь спать, а мой кошмар поднял его из постели прямо вот так, не дав возможности одеться.
Мне стало неловко. К щекам прилила кровь. Это было настолько интимно, настолько остро и жарко... Наверное, стоило бы освободиться, заверив мага, что все хорошо. Но мне так понравилось это ощущение чужого тепла, скрытой силы и уверенности. Мужской близости…
– Что-нибудь болит? – спросил Кас.
– Уже нет, – призналась честно, хотя мне ужасно хотелось сослаться на слабость и урвать еще немного этих объятий.
Только маг не отпустил. Наоборот, обнял крепче и устроился на моей кровати поудобнее, опираясь о ее спинку.
– Тебе приснился плохой сон?
– Да. – Меня аж передернуло от воспоминаний.
– Расскажешь?
– Это не были люди, города или… какие-то другие картины, как я обычно вижу. Скорее, одни только ощущения. Как-будто во мне что-то обрывается. Как-будто из меня уходит сила, уходит жизнь… Так жутко, болезненно и неправильно…
– Тихо-тихо, – Кас погладил меня по голове.
– Это же не был вещий сон, правда? – я невольно всхлипнула. – Такого ведь не случится?
– Я не знаю, – он был откровенен. – Но мне кажется, ты видела не будущее. Твои ощущения во сне похожи на ощущения мага, из которого принудительно тянут силу.
– Ощущения мага… – повторила тихо и неожиданно для самой себя сказала: – Знаешь, мне кажется, они были чем-то большим, чем ощущениями одного конкретного мага. Чем-то… необъятным, что ли.
– Необъятным, говоришь… Может так чувствует себя теряющий жизнь Нортан?
– Об этом страшно даже думать.
– Вот и не думай, – твердо произнес Кас. – Постарайся выбросить кошмар из головы. Лучше поспи. До завтрака еще есть время.
Я подняла голову и поняла, что комнату заливает сероватый свет утренних сумерек. И в этом свете мне теперь видно все. Четко прорисованные мышцы рук, обнимавших меня. Каштановые волосы, небрежно рассыпавшиеся по плечам. Щека, уже успевшая зарасти короткой щетиной.
– Ты ведь был в Храме? – выпалила я, чтобы отвлечься.
– Был, – Кас так красноречиво хмыкнул, словно понял, что меня смутило.
Или я просто сама себе придумываю?
– Мне удалось найти кое-что интересное, – невозмутимо продолжил маг. – Но пока не сложится полная картина, я тебе ничего не расскажу, извини.
– А потом?
– А потом ты все узнаешь, обещаю.
– Ладно. – Пришлось просто смириться.
– Ложись.
Он устроил меня на подушке и поправил одеяло. Я невольно схватила мага за руку.
– Ты же не уйдешь?
– Куда я от тебя денусь, – тепло улыбнулся тот. – Спи.
Я послушно закрыла глаза и, хотя искренне считала, что уснуть больше не получится, быстро провалилась в сон, на этот раз спокойный и без всяких сновидений.
А утром маг снова сбежал. Меня это уже не удивило и не возмутило. Раз Кас пообещал, что все расскажет, я ему поверила. Главное, чтобы с ним ничего не случилось.
Я оделась и пошла на кухню, куда нас, как друзей Каса, в любое время пускала госпожа Кримт. Там нашлись Нейт и Крыс. Нейтон читал старый журнал, а алхимик уминал огромную порцию оладий.
– О, ты вовремя, – хмыкнул Нейтон и хитро покосился на Крыса. – Еще немного, и осталась бы без завтрака.
– Ну вот еще, – госпожа Кримт фыркнула, выставляя на стол чистую тарелку. – У меня на всех хватит.
– Это хорошо. А то у мелкого внутри бездонная бочка.
– Угу, – кивнул тот. – Я пытаюсь ее набить, чтобы вырасти, и чтобы ты перестал называть меня мелким.
– Мелкий – это не про рост, – заявил друг с серьезной миной. – Мелкий – это про состояние души.
– Да иди ты, – искренне рассмеялся Крыс.
Улыбнувшись, я принялась за свои оладьи, удивительно пышные и ароматные. Взять что ли у госпожи Кримт пару уроков готовки? Я ведь ничего не умею, кроме супа и каши. А было бы так здорово удивить друзей каким-нибудь кулинарным экспериментом. И Кас бы увидел, что я не такая уж и бестолковая.
Решено. Сегодня вечером попрошу хозяйку гостиницы поучить меня. Сейчас у нас с Нейтом дела.
После завтрака госпожа Кримт попросила Крыса наделать побольше тараканьей отравы для соседок, и алхимик убежал за своими склянками. А Нейт посмотрел на меня и сказал:
– Ну что, не передумала?
Я вздохнула. После рассказа о загадочном Черном Барте лезть на рожон хотелось еще меньше. Но вчера в трамвае тот не обратил на меня никакого внимания, иначе бы мы все уже сидели в застенках Святой стражи. Значит, с этой стороны опасность мне не грозит. Я ведь не маг. А вот самому Касу стоило бы быть поосторожнее.
Наверное, Кас бы не одобрил нашу вылазку. Но он сбежал так рано, что мы даже не успели спросить разрешения. Потому придется идти на свой страх и риск. Ведь это важно. Я чувствую, что идея, которую остальные подняли на смех, имеет смысл.
– Пойдем, – кивнула, поднимаясь из-за стола.
Каменная площадь находилась вроде бы недалеко от гостиницы, но очень уж неудобно. Нам нужно было сначала ехать на трамвае, потом пересаживаться на автобус, а потом еще идти несколько кварталов. Чтобы сэкономить, мы решили пропустить трамвай и пройтись до автобуса пешком, поэтому в нужном месте были только через час.
Каменная площадь оказалась небольшой и тесной. Тротуары, дорожное полотно и стены домов были вымощены камнями разных цветов и размеров: мелкой розоватой брусчаткой, коричнево-зеленым камнем покрупнее и большими плитами из серого гранита. Я бы не сказала, что это было красиво, все же мне нравилось, когда зелени побольше. Но уж точно смотрелось оригинально и нескучно.
Издательство пряталось в одном из домов, выходящих фасадом на площадь, и делило его с редакцией газеты, о чем сообщала кривоватая вывеска. Мы вошли в холл и растерянно замерли, осматриваясь по сторонам. Тут было очень шумно и многолюдно. Носились взмыленные работники, кто-то спорил, кто-то ругался, кто-то не стеснялся курить прямо не выходя на улицу, отчего холл заполнял дым от вонючих сигарет. Сумасшедший дом какой-то.
– Ну и куда нам? – Нейтон почесал затылок.
– Давай у кого-нибудь спросим, – предложила я, поморщившись.
Идея была самой логичной. Но первая отловленная девушка бросила: «Внештатников мы больше не берем» и сбежала, даже не выслушав. Вторая нас вообще словно не заметила, хотя Нейт стоял прямо посреди коридора.
– Наверное, нужно поискать самого медленно и спокойного человека, – пробормотала я, забившись в угол от едва не снесшего меня мужчины со стопкой папок в руках.
Как ни странно, нам удалось такого найти. Самой спокойной оказалась флегматичная уборщица, поливающая чахлый куст у лестницы.
– Издательство? – Она оторвалась от своего занятия. – Нет, этот дурдом – вотчина газеты. А вам нужно вон в ту дальнюю дверь. Зеленую, в углу.
Поблагодарив женщину, мы сбежали. И облегченно выдохнули, оказавшись в прохладном темном коридоре. Тут было гораздо спокойнее. Никто не бегал, не кричал и не травил воздух дымом.
– И кого мы будем искать? – я огляделась по сторонам.
– М-м-м, наверное, нам нужен редактор, – Нейт покрутил головой. – Пойдем вперед.
На нас тут никто не обращал внимание. Люди переходили из кабинета в кабинет, занятые своими делами, где-то за тонкими дверями надрывался телефон, а мы просто шли и рассматривали таблички с фамилиями.
Дверь с табличкой «Г. Вортен. Главный редактор» пряталась в глубокой нише почти в самом конце. Она была приоткрыта, Нейт сунулся к ней, но вдруг отшатнулся и, прижав палец к губам, потянул меня в угол. Я успела разглядеть только спину человека в приметном сером балахоне, стоящего перед редакторским столом.
– …нужно срочно, – послышался голос того, кто явно привык командовать.
– Конечно, мы можем это сделать, – ответил второй голос, с отчетливыми нотками усталости. – Но мне казалось, у Пресветлой Церкви есть своя типография.
– Есть, – досадливо ответил церковник. – Увы, но милость Всеотца иногда покидает созданные руками человека механизмы.
– Простите?
– Наш станок сломался. Именно поэтому я пришел к вам.
– Что ж, бывает.
– Нам нужно две тысячи таких копий. Не позднее завтрашнего утра. Я оставлю вам образцы, на всякий случай.
– Понятно, – редактор вздохнул.
– Всеотец вознаградит вас за благое дело, – важно произнес церковник.
Раздались шаги, дверь отрылась шире, «балахон» покинул кабинет и степенно направился к выходу. Нас он не заметил. Мы с Нейтом подождали, пока церковник скроется, и поскреблись во все еще открытую дверь редактора.
– Две тысячи копий… – Тот сидел за заваленным папками и бумагами столом недовольно ворчал, копаясь среди всего этого добра. – Всеотец вознаградит… Да конечно, вознаградит. Только как бы этим вознаграждением семью прокормить…
– Здравствуйте, – Нейт прочистил горло и поздоровался, видя, что господин Вортен не услышал наш стук.
– Да? – Редактор поднял голову и устало вздохнул: – А вам чего?
– А нам бы автора.
Я пряталась за спиной Нейта, отдав ему в руки все бразды разговора. Он явно выглядел посерьезнее, чем лохматый заморыш вроде меня, и внушал больше доверия.
– Какого автора? – господин Вортен откровенно растерялся.
– Дело в том, что мы с братом все детство читали книги Дайрона Алисдэра.
– Рад за вас.
– Но серия закончилась, и новую книгу не найти ни в одном магазине, – вдохновенно вещал друг. – Мы обошли почти всю Атараксию. И везде нам отвечали, что книги нет и не будет.
– Да, – редактор поправил очки. – Новой книги действительно не будет. Последнюю рукопись мы получали три года назад.
– Но почему? – подала голос я.
– Откуда ж я знаю? Мы звонили господину Алисдэру, и нам ответили, что он взял творческий отпуск. На этом все.
– Вы не пытались узнать, когда он из него выйдет? – удивилась я.
– Мальчик, у нас слишком много работы, – редактор как-то брезгливо оттолкнул от себя красивую папку с золочеными уголками. Ее содержимое разъехалось по столешнице. – Мы не можем ходить по пятам за авторами, даже за такими популярными, как Дайрон Алисдэр.
– А может у вас есть его телефон или адрес? – не успокаивалась я. – Мы бы поговорили с ним. Может господину Алисдэру просто нужно, чтобы нашлись те, кто все еще ждет его книги?
– Сомневаюсь, – скептично усмехнулся господин Вортен.
– И все же, – Нейт подался поближе к столу. – Мой брат прав.
– Ай, ну что с вами делать...
Редактор нырнул в глубины тумбы и, покопавшись там, вытащил большой потрепанный блокнот. Полистал разномастные страницы и переписал адрес на обрывок чистой бумаги.
– Вот. Но если что, я вам этот адрес не давал.
– Огромное спасибо, – Нейт выхватил листок и потряс ошеломленному редактору руку. – До свидания.
Друг потянул меня за куртку и вывел в коридор так быстро, что я не успела попрощаться.
– Эй, ты чего? – удивилась я, когда мы вышли на улицу и Нейтон потащил меня дальше, в узкий переулок, воровато оглядываясь по сторонам.
– Сейчас.
Свернув, мы спрятались за заколоченный досками киоск, и только тогда друг сообщил:
– Я стащил у Вортена со стола одну из тех листовок, которые принес ему церковник.
– Да? И что там?
– Вот это, – он мрачно вздохнул и подал мне лист.
Я развернула и тиха ахнула. С желтоватой бумаги на меня смотрело мое собственное лицо. Да, нарисованное не идеально точно. Форма носа отличалась, размер глаз, да и цвет их не был понятен. Но я себя узнала сразу. А значит, мог узнать и кто-нибудь еще.
– Откуда он у них взялся?
– Наверное, его нарисовал кто-то, кто видел тебя, – предположил Нейтон. – Например, в Нугриме.
– Чтоб им провалиться, – прошипела зло, читая скупые строчки под портретом. – Разыскивается… За тяжкое преступление против Персветлой Церкви… Вознаграждение….
Сумма этого самого вознаграждения заставила поперхнуться. Да на такие деньги мы с Нейтом могли бы, наверное, открыть мастерскую даже в самом центре Атараксии.
– М-да, – протянул друг. – Неплохо они тебя оценили.
– Буду этим гордиться, – пробурчала я тихо, смяла листовку и сунула в карман. – Судя по всему, завтра они будут на каждом столбе.
– Будут. Но ты сейчас сама на себя не похожа. А в империи стройных светловолосых девчонок – хоть ложкой ешь.
– Вообще ты прав...
– В розыск тебя объявят только завтра, – заметил друг. – Нужно провести сегодняшний день с пользой.
– Думаешь, это не опасно?
– Просто не будем лезть на рожон. Зато, – он помахал бумагой с адресом, – мы можем поискать писателя. Нам повезло, и Дэйрон Алисдэр живет в Атараксии. Жил, по крайней мере.
– Покажи. – Я глянула на адрес. – Слушай, название этой улицы кажется очень знакомым.
– Так называлась остановка, мимо которой мы проезжали. За одну или две до храма.
– Значит, придется ехать в центр, – вздохнула я. – Ладно.
Нужная нам улица действительно оказалась там, где мы думали. Узкая, но длинная, она уводила в сторону от трамвайной линии, и мы почти полчаса шли по ней, пока не добрались до дома, где когда-то жил популярный подростковый автор.
– Знаешь, наверное, мне лучше сходить туда одной, – предложила я, рассматривая невзрачный фасад.
– Почему это? – нахмурился Нейт.
– Не знаю, – неуверенно пожала плечами. – Интуиция? Думаю, мне одной легче доверятся.
– Это может быть опасно.
– Сомневаюсь. Вряд ли меня там ждет засада.
– Но все-таки… – друг не отставал.
– Если что, буду кричать и звать на помощь, – улыбнулась я. – А может там вообще нет никакого Дайрона Алисдэра.
– Ну ладно, – скрепя сердце кивнул Нейт. – Даю тебе полчаса.
– Договорились.
Я бодро поднялась по лестнице на третий этаж, остановилась перед дверью с номером «двадцать три», глубоко вздохнула и постучала. Сначала за дверью было тихо. Я занесла руку, чтобы постучать еще раз, но замок вдруг скрипнул, и створка приоткрылась.
– Добрый день, – я проявила вежливость. – Скажите, здесь ли живет господин Алисдэр?
Дверь приоткрылась пошире. На лестницу выглянула пожилая женщина с волосами, собранными в гладкий пучок. Она внимательно осмотрела меня с ног до головы и прищурилась:
– Тебе нужен Дайрон Алисдэр? Дорожный инженер Алисдэр или писатель Алисдэр?
– Писатель. Нам дали этот адрес в издательстве, – ляпнула, совсем забыв о том, что господин редактор просил его не выдавать.
– В издательстве, говоришь…
– Нам было очень нужно, – смутилась я.
– Как тебя зовут?
– Лара, – машинально выпалила, а потом спохватилась: – То есть Лар. Меня зовут Лар.
– Ну заходи… Лар. – Она посторонилась, впуская меня внутрь.
Я медленно шагнула в узкую прихожую. Пауза, сделанная перед моим именем, навела на мысль, что старушка раскусила мой маскарад, но я решила рискнуть, хотя очень хотелось сбежать. Только хозяйка квартиры не торопилась нападать или звать подмогу. Она прошла в гостиную, где приятно пахло корицей и цветами, села на диван и кивнула мне:
– Устраивайся.
– Спасибо, – сказала я, присаживаясь на краешек кресла.
– Значит, тебя зовут Лар. – В темно-карих глазах мелькнула смешинка. – Откуда ты?
– Из Трима. Это такой маленький городок в провинции Верхняя Нарма.
– Меня зовут Тельма Алисдэр, – представилась женщина.
– Вы супруга господина Алисдэра? – воодушевилась я.
– Нет. – Она немного грустно улыбнулась. – Его вдова.
– Простите. – Мой энтузиазм как ветром сдуло.
Так вот почему новых книг не было. Автор просто скончался, и серия осталась незавершенной. Кажется, теперь никто не узнает, зачем герои его книг шли в Мертвые горы.
– Я как раз собиралась пить чай. Составишь мне компанию? – предложила вдруг госпожа Алисдэр.
Мне бы отказаться, потому что Нейт ждал внизу. Но я решила остаться и попробовать разговорить старушку, которая сейчас выставляла на столик приборы и заварник. Вдруг муж делился с ней идеями, и она знает ответ на такой важный для меня вопрос?
Чай в маленькой чашке приятно пах какими-то цветами. Я осторожно сделала глоток, стараясь не обжечься, и улыбнулась.
– Спасибо. Очень вкусный чай.
– Зачем тебе понадобился мой муж? – спросила госпожа Алисдэр, отпивая из своей чашечки.
– Ну… Я чит… – замялась, снова чуть не сорвавшись на женский род. – Я читал его книги. И мой брат тоже. Они нам очень , и мы ждали каждый новый том. Но очередная книга так и не вышла. В издательстве сказали, что господин Алисдэр не присылал им рукопись…
– И тогда тебе пришла в голову идея добыть адрес и прийти ко мне в гости?
– Вроде того, – я с трудом удержалась от того, чтобы не отвести взгляд, потому что врать этой милой женщине было неприятно.
– Значит, тебя интересует последняя книга, – та глянула на меня очень задумчиво.
– Да, – кивнула я и решилась: – Особенно путешествие в Мертвые горы.
– Мертвые горы, надо же… – госпожа Алисдэр прикрыла глаза и замолчала.
А потом неожиданно выдала:
– Я могу рассказать тебе о последней книге, если ты перестанешь притворяться мальчишкой.
– Простите, – пискнула, стремительно краснея.
– Ничего, я понимаю.
Она вдруг поднялась и быстро вышла из гостиной, ничего мне не сказав. Вернулась через пару минут, держа в руках большую кожаную папку. Села обратно на диван и положила ее себе на колени.
– Это и есть последняя книга Дайрона Алисдэра, так и не увидевшая свет.
– Правда? – Наверное, у меня в глазах загорелись очень жадные огоньки.
– Правда, – вдова улыбнулась. – Но прежде, чем отдать ее, я хочу рассказать тебе о том, кто ее написал. Вернее, о той.
– О той? – переспросила я растерянно. – Это сделал не ваш муж?
– Нет. Под его именем писала моя младшая сестра. Элена. Мне кажется, ее история будет интересна тебе, Лара. Так ведь?
– Да, – я кивнула, соглашаясь.
– Моя сестра, а Элена была младше меня почти на семь лет, всегда казалась немного странной. Она с трудом сходилась с людьми, часто витала в облаках и любила придумывать разные истории, про героев которых говорила, что они просто живут у нее в голове и ничего выдумывать не нужно.
– Хорошая фантазия – это здорово, – улыбнулась я.
– А еще у нее была метка на руке.
– Метка?! – я подавилась вдохом.
– Да, – немного грустно улыбнулась госпожа Алисдэр. – Вот такая.
Она быстро набросала на салфетке тот самый знак, который был мне так знаком.
– Она появился на ее коже сам по себе. Родители много работали и не обратили на это внимания, а Элена только улыбалась и объясняла, что это особенная метка, которая связывает ее с корнями.
– С корнями?
– Так она говорила. Элена вообще иногда говорила очень странные вещи. Но несмотря на это, мы любили друг друга. И когда родители умерли, а я вышла замуж, Элена поселилась вместе со мной и Дайроном. Он же однажды уговорил ее записывать истории и сделать из них книгу. Сестра послушалась, только идти в издательство побоялась. Муж сам отнес их и опубликовал под своим именем. Неожиданно, но читателям понравилось. Редактор запросил продолжение, и дело пошло. Сестра писала, получала свои гонорары и была вполне счастлива. А три года назад слегла, подхватив воспаление легких. И больше не встала. Мой супруг скончался через месяц после нее.
– Мне жаль, – искренне прошептала я.
– Мне тоже. Знаешь, Лара, она понимала, что скоро умрет, и изо всех сил старалась закончить свою последнюю историю. Но не успела.
Госпожа Алисдэр вздохнула.
– Перед смертью Элена отдала мне рукопись и сказала, что однажды ко мне придет девочка из далекого маленького городка. И спросит про дорогу в Мертвые горы. Я должна буду вручить эту книгу ей, потому что она написана именно для нее.
– Правда? – я беспомощно моргнула.
– Да. Получается, все эти годы мы с книгой ждали именно тебя.
– С-спасибо, – выдохнула, принимая из рук женщины папку.
Это же самое настоящее сокровище! Ради которого стоило рискнуть и прийти сюда, несмотря на всю опасность, на предупреждения Каса. Не просто глупая блажь Нейта, а подсказка, которая нам так нужна сейчас. Подумать только. Женщина за сотни миль от Трима написала книгу специально для меня! И она ждала меня столько лет. А если бы Нейтон не вспомнил? Если бы мы с ним вообще не читали эти книги? Столько мелочей и совпадений, из которых сплелся путь к ответам. Как будто сам Нортан помогал нам, направляя и подталкивая.
Словно в ответ на мои мысли, на улице сверкнула молния. Грохнул гром, и сразу за ним по крышам зашелестели струи дождя. На Атараксию обрушился ливень.
– Будь осторожна, девочка, – госпожа Алисдэр покосилась за окно и вздохнула. – Моей сестре повезло, но в наше время одаренность, какой бы она ни была, может дорого обойтись.