ГЛАВА 12

Наутро Кас велел мне сидеть в комнате, а сам куда-то ушел. Я послушалась. Хотя мне было откровенно скучно, выходить гулять в город в одиночку я не решилась. Заблужусь же так, что никто потом не найдет.

Вот только сидение в четырех стенах не мешало волноваться. За Каса, ушедшего непонятно куда. За Нейта и остальных, которые до сих пор не появились. Мне казалось, что отрыв у нас получился не такой уж и большой, и я ждала их утром. Но друзей не было ни с утра, ни в обед. И только вечером я услышала в коридоре знакомый голос.

– Эта комната? – Нейта я легко могла узнать и через дверь.

– Эта, господа хорошие, – ответил хозяин гостиницы. – Как и просили: три кровати, душевая.

Дверь напротив моей захлопнулась, потом открылась, господин Кримт произнес:

– Ужин через час.

И ушел. Я дождалась, пока его топот затихнет вдали, прислушалась к тишине коридора и вышла. Кажется, они поселились прямо напротив. Оглянувшись по сторонам, я шагнула к двери и негромко постучала. Створка тут же распахнулась.

– Лара! – широко улыбнулся открывший мне Нейт.

Он втащил меня в комнату и крепко обнял.

– Вы долго, – прошептала я, когда друг отпустил.

– Так вышло. – Он спихнул с ближайшей ко входу кровати свою куртку и приглашающе махнул рукой. – Садись.

Потрепав его по волосам, я осмотрелась. Это была комната чуть побольше нашей, с тремя кроватями и парой узких окон. Господин Сэдли деловито раскладывал содержимое рюкзака по полкам шкафа. Крыс сидел на кровати и со странным выражение лица гладил белоснежную простыню под покрывалом. Так осторожно, даже благоговейно, словно никогда такого не видел. Хотя, кто знает, может парень, живший на свалке, и правда не видел.

– Как добрались? – спросила я, стараясь не думать, отчего в глазах вдруг защипало. – Я ждала вас раньше.

– В Айваре мы поймали грузовик, который подвез к ближайшей железнодорожной станции. Там переночевали прямо в поле, потому что ближайший поезд был только сегодня. А уже на вокзале в Атараксии пришлось прятаться от полиции.

– Что случилось? – нахмурилась я.

– Патруль случился, – пояснил господин Сэдли.

– Да, – подтвердил Нейтон. – Там был патруль. Из полицейского и церковника. Они проверяли документы у тех, кто приехал на поезде.

– Почему же вы прятались?

– Оказалось, что у нас проблемы с документами, – Сэдли поджал губи и неодобрительно покосился на Крыса. – Вернее, кое у кого их просто нет.

– Извините, – тихо пробормотал тот, опустив голову. – Я об этом не подумал. Забыл совсем. Уже сколько лет без них живу.

– Не переживай, – я постаралась приободрить совсем скисшего алхимика. – Что-нибудь сообразим.

– Странно, что патруль вообще там был, – заметил мой бывший начальник.

– Они кого-то искали? – помрачнела я.

Неужели пришли по мою душу?

– Не знаю, – пожал плечами Нейт. – Нам пришлось уходить через локомотивное депо.

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть. От неожиданности показалось, что это патруль, который умудрился выследить беглецов, но знакомый голос произнес:

– Это Кас. Открывайте.

У меня гора с плеч свалилась. Я бросилась к двери, впуская мага внутрь. Он вошел, осмотрелся и удовлетворенно кивнул.

– Хозяева гостиницы – люди надежные и не сдадут нас. – Сообщение краткое, по-военному четкое. – Мы с Ларой живем напротив. Соседняя дверь слева – выход на черную лестницу. Она ведет в переулок на задах гостиницы, через него можно уйти, если что. Как добрались?

Нейт быстро рассказал Касу о приключениях на вокзале. Маг внимательно глянул на Крыса и кивнул:

– Тебе нужно сделать документы. Я попробую найти одного старого знакомца, который мог бы помочь.

Хмурый взгляд скользнул и на меня:

– Тебе тоже не помешали бы новые документы. На мужское имя.

Я безропотно кивнула. Мне казалось, новый цвет волос решит все проблемы с маскировкой, а мысль про настоящее удостоверение личности и в голову не пришла. Это хорошо, что нам с Касом по дороге в Атараксию никто не попался.

– Что мы вообще будем делать? – поинтересовался Нейт. – Ну… какой у нас теперь план?

На маге скрестились вопросительные взгляды.

– Пока сидите тихо, – ответил тот, немного подумав. – Сейчас самое важное, что нам нужно – информация. Я попробую найти своих старых знакомых и что-нибудь узнать.

– У меня тоже должен был кое-кто остаться в Атараксии, – кивнул Сэдли. – Завтра загляну к нему в гости.

– А мы? – спросила я. – Может стоит сходить и хотя бы посмотреть на местный храм?

– И думать не смейте, – отрезал Кас. – Особенно ты, Лара. Просто сиди тихо и не высовывайся.

– Сиди тихо и не высовывайся, – вздохнула я, уныло глядя в окно.

За окном не было ровным счетом ничего интересного. Узкая улица, или скорее переулок, стена соседнего дома и пыльный тротуар. Но за неимением других развлечений, приходилось заниматься этим.

Сегодня мы в гостинице остались вдвоем с Нейтом. Кас ушел с утра пораньше, еще раз попросив не шляться по городу просто так. Господин Сэдли отправился искать своего друга. Даже Крыс куда-то сбежал. Только мы с Нейтом остались плевать в потолок и страдать от скуки. У нас и книги не было.

– Может хоть у хозяйки гостиницы найдется какая газета? – без особой уверенности предположил Нейт. – Госпожа Кримт вроде хорошая, не прогонит, если попросить.

– Не прогонит, – вздохнула я. – Ладно, пойдем.

Долго искать не пришлось. Госпожа Кримт была в коридоре. Она несла в руках пустую корзину и явно собиралась куда-то идти.

– Вы что-то хотели, детки? – дружелюбно спросила хозяйка гостиницы, завидев нас.

– Вы уходите? – смущенно спросила «детка» Нейт, возвышаясь над пухленькой женщиной, как башня.

– На рынок, – кивнула та. – За продуктами.

– А может вам нужна помощь? – осенило меня. – Нам все равно делать нечего, а гулять одним Кас не разрешает.

– Хм, от помощи я бы не отказалась. Тем более, рынок не так уж далеко.

Кивнув, она сунула Нейту свою корзину и скрылась в кладовке. Достала оттуда еще две и, отдав мне ту, что была поменьше, махнула рукой.

– Идемте.

Мы вышли из гостиницы и пошли за госпожой Кримт. Свернув на перекрестке, наткнулись на трамвайную линию. По рельсам мимо нас прополз немного неуклюжий трамвай, заполненный людьми. Мы с Нейтом проводили его восторженными взглядами. Самый настоящий трамвай!

– Вы молодцы, что предложили помощь, – похвалила нас хозяйка гостиницы. – Два месяца назад пришлось распустить почти всех помощников, а одной тяжело.

– У вас очень хорошее место, – улыбнулась я.

– Ну, не «Императорский венец», конечно, с золочеными дверными ручками, – смутилась госпожа Кримт, – но да, и не какой-нибудь клоповник. Место у нас выгодное. Эта трамвайная линия, хоть и одна на всю Атараксию, а через весь город идет. Так что постояльцев раньше было много. Но в последний год все меньше и меньше.

– Почему? – поинтересовался друг.

– Кто ж его знает. Денег у людей стало меньше, не на что путешествовать, да и жилье теперь выбирают подешевле. А может и боятся ездить. Хаос знает, что сейчас творится. Совсем туго без магов.

– У вас тоже происходит что-нибудь странное?

– А как же, – дернула плечом госпожа Кримт. – Это пытаются скрывать, да только слухами земля полнится. Говорят, недавно в локомотивном депо в двух цистернах топливо почти на глазах у рабочих превратилось в бесполезную вонючую муть. В императорском саду земля почернела, так его сразу закрыли, выгнав всех садовников. Солнце над Атараксией не показывается уже второй месяц.

Подняв голову, я оценила непроницаемо-серые тучи, закрывающие все небо, и кивнула. За те несколько дней, что мы в Атараксии, солнце не выглянуло ни на минуту. Мне не казалось это странным, но второй месяц подряд – и правда перебор.

– А еще туманы…

– Туманы? – переспросила я.

– Да. У нас всегда случались смоги. В городе слишком много заводов, чьи трубы постоянно коптят небо. Но недавно они… стали другими.

Она огляделась по сторонам и понизила голос.

– К нам приходит багровый смог. Он пахнет солью и ржавым железом. Накрывает улицы так, что и в паре футов от себя ничего не рассмотреть. А еще сводит людей с ума. Заставляет слышать и видеть то, чего нет. Бояться того, чего нет. И бежать…

Женщина перевела дух и продолжила:

– Таких туманов было уже четыре. Люди гибнут. Они теряют рассудок, попадают под колеса грузовиков, падают с лестниц. Мне дважды доводилось видеть их, и все из окон гостиницы. Это даже через стекло жутко.

Мы с Нейтом переглянулись хмуро.

– Вы рассказывали об этом Касу? – спросила я.

– Рассказала, конечно.

А он нас не предупредил. Вот здорово.

– Каждый раз туман появлялся в час заката, – продолжила госпожа Дори. – Поэтому сейчас безопасно. Но вечерами лучше сидеть дома.

Небольшой рынок примостился на пятачке между двумя домами. На нем было всего четыре ряда. В двух левых продавали овощи и крупы, а в двух правых – свежее мясо, колбасы и рыбу.

Вид рынка невольно разбудил воспоминания о нугримском сумасшествии. Меня передернуло, но я сжала ручку корзины покрепче и храбро пошла за госпожой Кримт. Та явно имела здесь проверенных продавцов и сразу направилась к ним. Наши корзины стали быстро заполняться свертками с рисом, курицей, картофелем и маслом.

– У тебя новые помощники, Дори? – дружелюбно улыбнулась дородная женщина, взвешивающая нам творог.

– Только на сегодня, – ответила госпожа Кримт. – Сейчас держать постоянных помощников стало накладно, ты же знаешь.

– Ох, да. У меня самой за коровами теперь только двое ходят. Сын да племянник. И то, может скоро совсем одна останусь.

– Чего так?

– Прятать их буду. – Торговка огляделась и понизила голос. – Говорят, что скоро мужчин в армию грести начнут. И повезут к аришварским границам.

– Ты тоже думаешь, что будет война? – нахмурилась госпожа Дори.

– А как же. Аришвар не упустит шанс оттяпать у нас кусок земель. И если у них еще остались маги…

– Чушь не мели, – оборвала ее хозяйка гостиницы. – Нету у них никаких магов. Небось, аришварцы сами эти слухи и распускаю, чтобы нас запугать.

– Ой, хорошо бы. Маги ведь, они любого оружия сильнее, и… – Торговка глянула в сторону и скривилась. – Вот еще этих тут не хватало.

Я обернулась и увидела двух церковников в приметных балахонах, неторопливо идущих вдоль ряда с зеленью. Мне сразу захотелось спрятаться за Нейта и сжаться, чтобы не заметили.

– Сейчас опять скидку начнут просить…

– Ладно, – госпожа Кримт скривилась, покосившись на балахоны, и подняла корзину. – Пойдем мы.

Мимо церковников я проходила, опустив голову. К счастью, они не обратили на меня никакого внимания. Это явно был не патруль, а просто мелкие служители, которые зашли на рынок за едой. Но от предупреждений Каса у меня началась мания преследования. И по дороге до гостиницы я то и дело оглядывалась назад, проверить, не идет ли кто за нами.

В гостинице мы помогли госпоже Дори разложить продукты, а потом и приготовить из них обед.

После обеда вернулся Крыс. Он уселся прямо на пол между стеной и кроватью, вытащил из карманов целую кучу каких-то свертков и принялся разбирать их.

– Вы знаете, какой в Атараксии богатый черный рынок? – деловито поинтересовался алхимик.

– Черный рынок? – мы с Нейтом переглянулись.

– Да. Тут столько всего интересного можно найти… Конечно, кадра со стороны, вроде меня, туда вот так сразу никто не пустит. Но кое-что интересное мне все-таки удалось купить.

– Это все ингредиенты для твоих зелий? – поинтересовалась я.

– Ага. Жалко, что у меня нет ни колб, ни реторт, ни печки. Но я предложил госпоже Кримт сделать отраву для тараканов и порошок от лихорадки. А она сказала, что пустит меня за это на свою кухню.

– Ты нигде не пропадешь, – усмехнулся Нейтон.

– Жизнь заставила, – вздохнул Крыс. – Если бы мамка с папкой не померли, я бы сейчас в школу ходил. А так остался совсем один и пришлось вот…

Он отвернулся, пряча заблестевшие глаза. Я обняла его за худые плечи и взъерошила короткие волосы.

– Ты больше не один.

– Не один, – подтвердил Нейт, обнимая нас обоих. – Я всегда мечтал иметь мелкого брата.

– Сам ты мелкий, – обиженно буркнул Крыс, но потом все же расслабился и уткнулся мне в плечо. – Спасибо…

Вильмер Сэдли вышел из душного автобуса и облегченно вздохнул. А когда осмотрелся по сторонам, улыбнулся. Улица, на которой жил его приятель, за эти годы очень изменилась. Тротуар покрылся выбоинами и щербинами, фасады домов местами выгорели, а местами потемнели от копоти и грязи, деревья пропали. Но нужный Сэдли дом был на месте.

Мужчина шагнул в подъезд, мимоходом отметив, что окошко консьержа, который когда-то был неотъемлемым атрибутом этого места, теперь заколочено широкими досками. Да и сам подъезд выглядел откровенно так себе. Краска на стенах потрескалась, перила облезли, а лестничные ступеньки покрылись толстым слоем грязи. Кажется, дом переживал не лучшие времена.

Поднявшись на четвертый этаж, бывший маг брезгливо поджал губы и нажал на кнопку звонка у двери с номером «семнадцать». За потрепанной временем створкой раздался глухой звон.

Сэдли прислушался. Сначала в квартире было тихо, потом в глубине раздались тяжелые шаркающие шаги, и знакомый голос произнес:

– Ну и кого там принесло?

Дверь открылась и в подъезд, подслеповато щурясь, выглянул мужчина.

– Идите вон. Я ничего не покупаю, – ворчливо заявил он.

– А я ничего и не продаю, – фыркнул Сэдли.

Обитатель квартиры на четвертом этаже вздрогнул, потом открыл дверь пошире, чтобы в темный подъезд попадало больше света. Присмотрелся, смешно склонив голову к плечу, и ахнул:

– Вильмер? Ты, что ли?

– Я, Фил, – усмехнулся тот. – Впустишь?

На лице Фила мелькнула забавная гримаса, словно ему больше всего на свете хотелось вытолкать неожиданного гостя из прошлого взашей, но он все же посторонился и буркнул:

– Проходи.

Сэдли запер за собой дверь и пошел следом за хозяином квартиры в гостиную, немного растерянно осматриваясь по сторонам. Он не был здесь много лет, и за это годы жилище друга и коллеги сильно изменилось. Квартира оказалось очень сильно захламлена. Повсюду стояли какие-то коробки и свертки. Громоздились друг на друга ящики, перевязанные веревками. На этих башнях угрожающе кренились стопки газет и книг. Под всеми завалами было почти не видно разномастную мебель, которой тут явно стояло гораздо больше чем нужно. В одной только гостиной Сэдли насчитал два дивана, три кресла, три комода и больше десяти стульев. И как профессор рунологии, славящийся аккуратностью и педантизмом, превратился в барахольщика?

– А ты облысел, – довольно заявил тот, плюхаясь в одно из кресел.

Сэдли машинально потер гладкую голову и поморщился:

– Кто бы говорил.

Фил тоже изменился. Раздался вширь почти в два раза, обрюзг, а на голове вместо роскошной блондинистой шевелюры теперь торчали только редкие пучки блеклых волос.

– Эта жизнь никого не красит, – досадливо вздохнул Фил. – Не ожидал тебя увидеть, если честно. Думал, ты уже того…

– А я не ожидал найти тебя по старому адресу. Но рад, что ошибся.

– М-да… – сам Фил, кажется, рад этому совсем не был.

– Ты все это время жил в Атараксии? – поинтересовался Вильмер Сэдли.

– Да. После закрытия университета два года просидел дома, почти не выходя на улицу. Потом стали кончаться деньги, пришлось искать себе хоть какую-то работу. Работал в банке, секретарем, статьи писал в газету, теперь вот… торговлей занимаюсь. Найду, почищу, продам…

– А я в захолустном архиве сидел.

– Серьезно? А что жена? Мне говорили, что перед тем, как сбежать из Атараксии, ты на своей студентке женился.

– Она умерла, – прикрыл глаза Вильмер Сэдли. – Уже давно.

– Сочувствую.

В гостиной повисла немного неловкая тишина. Прежде друзья, теперь они были разделены слишком большой пропастью из прошедших лет и личных трагедий.

– Почти месяц назад я отправлял тебе последнее письмо, – нарушил молчание Сэдли. – Ты получил его?

– Э-э-э, – Фил оглядел захламленную комнату, словно пытаясь высмотреть конверт. – Да, вроде…

– Вроде? – хмыкнул бывший историк.

– Ну получил, – нахохлился его друг. – И даже прочитал. Только не пойму, что ты от меня хотел.

– Хотел узнать, не удалось ли тебе…

– Расшифровать знаки, над которыми мы ломали головы еще двадцать лет назад, – ворчливо перебил Фил. – Это я понял. Но неужели ты думал, что я все эти годы буду заниматься такой ерундой?

– Ерундой? – нахмурился Сэдли. – С каких это пор наследие Изначальных стало ерундой?

– С тех пор, как от всей их магии не осталось ни шиша! Какой в этом смысл, Вильмер? Ничего нет. И все эти значки – просто пшик!

Сэдли машинально потер левое предплечье и раздраженно поморщился.

– Магия… – уже спокойнее буркнул Фил, оценив его мрачную физиономию. – Я постарался выбросить все это из головы. Так безопаснее. Да и легче. Когда не думаешь о том, кем ты был и что потерял.

Бывший историк снова поморщился, но спорить не стал. Для всех них потеря магии оказалась настоящим ударом. И церковникам не нужно было напрягаться, чтобы извести лишенцев. Они прекрасно справились с этим сами. Кто-то наложил на себя руки, не выдержав сосущую пустоту на месте некогда сильного дара. Кто-то спился. Кто-то просто потерял волю к жизни. А кто-то, как Фил, спрятался в свою нору, отринул все, что когда-то знал и любил, превращаясь в потрепанного жизнью унылого обывателя.

– А ты все никак не выбросишь их из головы, – хмуро проворчал тот.

– Эти знаки важны, – сказал Вильмер Сэдли. – Они могут быть ключом к исчезновению магии. Или наоборот, к ее возвращению.

– Важны, важны… Знаешь, ты сейчас напоминаешь мне Безумного Альбехта.

– Кого?

– Альбехт Дорн с кафедры магометрии, помнишь? Такой странный старикан, вечно растрепанный, в заношенной академической мантии.

– Помню, – медленно кивнул Сэдли, покопавшись в воспоминаниях.

– Так вот, он был одержим идеей поиска магического полюса. Ну… считал, что у Нортана есть не только магнитное поле, но и магическое. И что у этого поля есть полюса – места, где у него то ли максимальное напряженное, то ли наоборот. Я не вдавался.

– И что, у него получилось вычислить этот полюс?

– Не думаю. В последние годы он окончательно сбрендил. Точно как ты, утверждал, что если мы узнаем, как работает поле, то поймем, почему нас покидает магия.

– Но ему никто не поверил, – мрачно озвучил очевидное бывший историк.

– Конечно, – развел руками Фил. – Ну это же ерунда. Даже если бы мы и нашли этот… полюс, что бы мы с ним сделали? Задницами своими заткнули?

– Почему ты мне об этом не говорил?

– Почему? Да потому, что сначала ты сбежал из Атараксии, не оставив нам адреса. Потом университет закрыли, а наших коллег стали на допросы таскать. Куда там думать о бреднях спятившего старика? Мы своих голов чуть не лишились.

– Я же писал тебе. Много раз.

– Ой, а откуда я знал, что это ты мне писал? – брюзгливо спросил Фил. – Вдруг это все подстроили церковники, чтобы вывести нас на чистую воду?

Вильмер Сэдли откинулся на спинку стула и покачал головой. Теория магического поля ничего ему не говорила, потому что расчеты никогда не были сильной стороной историка. Но вот тот факт, что кто-то кроме него пытался понять природу катастрофы, здорово вывел из равновесия.

– Где сейчас этот Альбехт Дорн?

– Да кто ж его знает, – пожал плечами Фил. – Наверное, помер. Дорна не казнили, но уже тогда, двадцать лет назад, ему было под сотню.

– А ты знаешь, где он жил? – продолжал упорствовать Сэдли.

– Откуда? Мы с ним только в коридорах здоровались. И то, когда Дорн не был погружен в свои фантазии.

– Нужно, чтобы ты нашел его адрес.

– Мне делать больше нечего? – изумился Фил.

– А разве есть? – иронично хмыкнул Сэдли, окидывая взглядом захламленную пыльную гостиную.

– П-фф, вот еще, нашелся тут критик.

– Фил, ты мне должен.

– Ой, ладно, – скривился тот и тяжело поднялся с кресла. – Поспрашиваю кое у кого. Приходи завтра в это же время.

– Спасибо, – Сэдли тоже поднялся и пошел к выходу, осторожно лавируя между стульев и коробок.

Выйдя на улицу, он запахнул поплотнее плащ и медленно побрел в сторону остановки. Встреча с бывшим другом всколыхнула что-то внутри. Нет, Вильмер Сэдли никогда не старался забыть прошлое, как делали некоторые. Все же бывший историк хорошо понимал, что оно – основа для настоящего и будущего. Но его собственные воспоминания уже успели покрыться пылью прожитых лет. А сейчас эта пыль будто слетела, обнажая их. Возвращая молодого преподавателя, который только-только закончил аспирантуру и был полон надежд и идей. Друзей, таких же молодых и живых. Студентку, которая сначала прилежно училась под его руководством, а потом перевернула всю жизнь с ног на голову. И что из этого вышло…

Вильмер Сэдли скрывался восемнадцать лет. Думал, прикидывал, пытался докопаться до истины, хватаясь за самые дикие версии. Наблюдал за тем, как растет та, ради кого он и торчал в захолустном городке. И когда Илларе Дэй исполнилось восемнадцать, а надежда, казалось, уже успела угаснуть в душе историка, все изменилось. И теперь он просто не имеет права отступать, как бы сильно ни хотелось это сделать. Как бы сильно ни болело где-то глубоко внутри, где все еще хранились воспоминания о жене и новорожденном ребенке. Ведь Нортану была нужна помощь...

***

– Как она работает?

Я валялась на кровати Нейта и вертела в руках светилку Крыса. Это была небольшая банка в пол-ладони высотой. Толстая пробка плотно забивалась в горлышко. В ней торчала маленькая палочка, один конец которой немного выходил наружу, а другой – внутрь банки, прямо в налитую в нее жидкость.

– Это алхимический фонарь, – пояснил Крыс, размешивая в маленькой кастрюльке темную жижу. – Внутри банки специальный раствор. Чтобы заставить его светиться, нужно как следует нажать на штырь-активатор, и тогда пойдет реакция. Ее хватает на три-четыре часа. А если захочешь вернуть раствор в исходное состояние, банку нужно подержать в кипятке.

– Круто, – искренне восхитился лежащий рядом Нейтон.

– У меня еще есть рецепт похожих штук, – похвалился Крыс. – Только они не светят, а греют.

– Это сам придумал?

– Ага. Нашел как-то рецепт этого светящегося раствора и сообразил, как его можно использовать.

– Тебе бы лабораторию открыть, – вздохнула я. – И собственный магазин.

– В мечтах, – скривился алхимик. – Представляешь, сколько денег надо даже на самый завалящийся сарай на окраине Нугрима? А на оборудование? А на взятки, которые нужно дать, чтобы получить разрешение на торговлю?

– Представляю, – ответил вместо меня Нейт. – Я тут недавно считал, сколько нужно, чтобы открыть мастерскую хотя бы в Триме. Мне три года понадобилось бы работать без сна и еды, чтобы накопить.

– И в Триме так дорого? – неприятно удивилась я. – Ты не говорил.

– Не хотел тебя расстраивать, – друг отвел взгляд. – Мы же вместе мечтали… Да и что уж теперь.

Дверь номера открылась, обрывая нас, и в комнату вошел Кас. Он сунул мне в руки тоненькую потрепанную книжицу, вторую отдал Крысу.

– Ваши новые документы.

– Лар Вур, – прочитала я свое фальшивое имя и хихикнула.

С этой фамилией оно звучало как-то глупо. Но зато сразу отметало все вопросы по поводу семьи. Ведь такие коротенькие фамилии из двух или трех букв давали только приютским детям.

– Что-о-о? – взвыл вдруг Крыс. – Это еще почему я «Венедикт Свин»?

– Ну извини, – хмыкнул Кас. – Других вариантов, подходящих тебе по возрасту, не было.

– В смысле?

– Мой… знакомец, он же не сам их делает. Так, торгует тем, что попадает ему в руки. Так что выбор обычно невелик.

– Венедикт Свин… – пробурчал Крыс. – Ну ладно.

– Раньше было еще сложнее. Когда в Нортане нормально работали чары, документы привязывались к хозяину особой магической меткой, которую очень непросто подделать. Сейчас легче. Хотя мне сказали, что со следующего года хотят обязать людей вклеивать в свои удостоверения фотокарточки.

– До следующего года еще надо дожить, – пожал плечами Нейт.

– Спасибо, – поблагодарила я, пряча книжицу в карман. – Это очень дорого обошлось?

– Забудь, – махнул рукой маг. – Тот крендель был мне должен.

В нашу дверь постучали. Но прежде, чем я успела испугаться, знакомый голос произнес:

– Ужин готов, господа хорошие.

– Отлично, – подскочил Крыс. – Я голоден, как волк.

– Как свин, – хихикнул вдруг Нейт.

– Да иди ты, – алхимик беззлобно ткнул его локтем в бок и бросился к дверям, пока Нейтон не успел дать сдачи.

Я улыбнулась, глядя на их шутливую перепалку. Пусть мы с Нейтом были очень близки, я все же девчонка. Брата ему и правда не хватало. А Крыс так быстро и легко влился в нашу компанию. Это здорово.

Господин Сэдли вернулся только к концу ужина. Загадочно промолчал на вопрос, удалось ли ему узнать что-то интересное, съел свою порцию и отправился спать. Ворчащий Крыс побежал прятать свои склянки, чтобы на них никто не наступил. Мы с Нейтом помогли госпоже Кримт убрать со стола и перемыть всю посуду. А потом просто разошлись по комнатам, пожелав друг другу доброй ночи.

Загрузка...