12 июня 2035 года. Александрия, Египетская деспотия.
Порт Александрии встретил нас солёным ветром, криками чаек и густым запахом рыбы, специй и машинного масла. Яхта мягко причалила среди десятков других судов — тут их было полно, от ржавых грузовых барж до белоснежных яхт, чьи бородатые владельцы в панамах потягивали коктейли на палубах.
— Ну что, капитан, — Илона щурилась от солнца, опираясь о перила, — Похоже, нас никто не ждал с оркестром?
— Тем лучше, — я потянулся, чувствуя, как хрустят позвонки после долгого плавания.
Город лежал перед нами, как старый, пожелтевший от времени пергамент. Белые дома с плоскими крышами, минареты мечетей, выбеленные солнцем стены — всё это укрывало марево от поднимающийся от земли жары. Над портом висел густой гул: рёв грузовиков, перебранка докеров, скрип кранов, перегружающих контейнеры. Где-то вдалеке кричал муэдзин, его голос плыл над водой, смешиваясь с гудками кораблей.
— Так, документы, — Илона сунула мне паспорт, — Теперь мы благородные шведы, Йохан и Элин Ларссон.
— Главное — не забыть, — я провёл рукой по лицу, проверяя, не ослабло ли заклинание, маскирующее внешность.
Нет, всё было в порядке.
Мы сошли на причал, и тут же нас окружили запахи: жареные каштаны, морепродукты, дым кальянов, сладковатый аромат перезрелых фруктов. Под ногами хрустел песок, смешанный с осколками ракушек.
Примерно полчаса пришлось проходить регистрацию на получение туристической визы, ещё час охрана порта внимательно обследовала яхту.
М-да, кажется, мне необходим какой-нибудь квартирмейстер, или просто помощник, чтобы сваливать на него подобные мелочи… Трата времени меня изрядно раздражала, но деваться было некуда.
Может, озадачиться развитием Мунина? У него была страшная полу-человеческая форма, и я уже просчитал вероятность того, что его тело можно изменить, улучшить, развить — и придать человеческую форму с возможностью трансформации в чудовище или ворона.
Тот же Хугин, судя по его рассказам, таким и был…
Как же бесило, что у меня просто не имелось производственных мощностей для этого! Лаборатории, финансирование, мастерские, фабрика клонов — всё осталось в столице!
Дерьмо космочервей!
— Марк, — Илона вдруг сжала мою руку, когда мы вышли в город, — Те двое… Они смотрят.
Я почувствовал, как по спине пробежали мурашки. У таможенного поста стояли двое в тёмных очках и небрежных костюмах — слишком дорогих для портовых работников. Один что-то говорил в ком-линк, второй методично осматривал толпу.
— Не нервничай, — я притворно рассмеялся, будто рассказываю анекдот, и обнял Илону за плечи, — Идём медленно. Не поворачивайся. Скорее всего, это просто местная служба безопасности. Если бы что-то было не так, нас бы уже принимали. Ну… Попытались бы.
Так и вышло — нас никто не стал преследовать, и мы с невестой углубились в узкие улочки, где тени от высоких домов хоть как-то спасали от палящего солнца. Воздух был густым, пропитанным ароматами жареного нута, кардамона и выхлопных газов.
Подумать только, когда-то меня удивил колёсный автобус, а тут такого старого транспорта было процентов восемьдесят, если не больше! Редкие мобили, очевидно, принадлежали очень состоятельным горожанам или богатым корпорациям.
Вызывать машину мы не стали — я решил прогуляться и проверить, нет ли за нами слежки, так что в город мы пошли пешком, несмотря на изрядную жару.
Где-то в переулке скрипела тележка с фруктами, а уличный торговец орал что-то на арабском, размахивая связкой блестящих браслетов.
— Марк, я не могу не спросить снова, — Илона шаркнула подошвой по выщербленному камню мостовой, — Ты всерьёз решил, что раз те ублюдки предложили тебе место в их Совете, то надо сломя голову нестись в их логово?
Я фыркнул.
— Они не предлагали, дорогая. Они заманивали. Разница есть.
— О, конечно, — невеста закатила глаза, — «Дорогой Марк, стань одним из нас, мы такие классные!» — и ты, естественно, сразу подумал: «Ага, щас, я вам верю, как дважды два!»
— Ну, если бы они сказали: «Дорогой Марк, мы тебя убьём, если не согласишься» — я бы, может, и задумался, — отшутился я.
— Ха-ха! Очень смешно!
Я остановился у лотка с водой, купил две бутылки и протянул одну Илоне.
— Послушай, я прекрасно осознаю, чего они добиваются. И не собираюсь с ними сотрудничать. Они использовали меня. Заставили бежать. Выставили предателем и заставили действовать. И знаешь что? — Я открутил крышку и сделал долгий глоток, — Это сработало.
— То есть ты признаёшь, что они тебя переиграли?
— Нет. Я признаю, что они меня спровоцировали. А это разные вещи.
Она вздохнула, но в её глазах мелькнуло понимание.
— Так теперь мы здесь, потому что ты хочешь их достать?
— Не достать — уничтожить. Но для этого нужно знать, куда бить, дорогая. И пока они будут искать меня — я буду искать их слабое место.
— Рада слышать, что ты не веришь, будто они действительно дали тебе время подумать.
Мы шли вдоль набережной, и остановились у какого-то лотка. Илона принялась азартно торговаться с уличным продавцом из-за связки фиников, а я поймал себя на мысли, что уже почти уверен в своей догадке.
Трое в тенях. Трое древних.
Правитель Египта. Правитель Нефритовой Империи. И Ур-Намму. Видение из Храма в Таримском Урочище всплывало перед глазами, как проклятый голограммный цикл: три трона, три силуэта, три центра силы.
Но Таримский Храм мне пока не поддавался — моей силы не хватало, чтобы пробить его защиту. Нефритовая Империя слишком далеко — и у них прекрасные отношения с Россией. Там будет сложнее скрыться и в случае чего меня сразу же попытаются поймать и выдать Императору.
А вот Египет…
Здесь я мог попробовать.
Я перебрал всё, что удалось выудить из записей Распутина, из украденных гримуаров, из обрывков данных в закрытых архивах, из поиска по сети — даже из разговоров с Вальтером, до сих пор спящим в пространстве Бунгами — и наметил цель.
С вероятностью в восемьдесят процентов я отыщу что-то, что поможет мне понять совет пожирателей и отыскать точку воздействия на них в храме Пожирателей в Египте.
Только имелась ма-а-а-аленькая проблемка — он располагался где-то в Долине Мёртвых Царей. А это было Урочище, которое даже местные обходили стороной.
Но это меня ничуть не пугало. Если я прав, там окажутся не только ответы. Там — Эфир, который был мне нужен позарез.
Охотник, которого я одолел, оказался очень сильным, и показал — с той магией, что есть у меня в распоряжении сейчас, против Совета не выстоять.
— Марк, ты вообще меня слушаешь?
Илона ткнула мне в бок локтём.
— А?
— Я сказала, что если ты опять полезешь в какое-нибудь проклятое Урочище без меня, я тебе лично оторву то, чем ты так гордишься!
Я фыркнул.
— Во-первых, я много чем горжусь. Во-вторых — само собой, в этот раз без тебя никуда.
Она прищурилась.
— Ладно. И куда мы лезем?
— Долина мёртвых царей.
Илона вздохнула.
— Ну конечно. Куда же ещё.
Мы свернули в лабиринт узких улочек, где воздух густел от ароматов жареного кофе и тлеющих благовоний. Под ногами хрустел песок, занесённый с набережной, а где-то в переулке скрипела дверь, пропуская очередного посетителя в закопчённую чайхану.
— Значит, этот торговец древностями… он надёжный? — спросила Илона, — Перефразирую — насколько он надёжный?
— Салтыков клялся, что тот знает всех нужных людей в Александрии, и как никто другой умеет отыскивать информацию, — я придержал невесту за локоть, уводя в сторону от шумной толпы у рыбного ряда, — А ещё промышляет не совсем легальными поставками.
— То есть контрабандист, — фыркнула она.
— Дипломатичный посредник, — поправил я.
— Как там Пётр? Против него не выдвинули обвинений?
— Пока нет, — поморщился я, вспоминая наш разговор пару дней назад с помощью эфирного заклинания, — Ментальные проверки прошли успешно, он ничего обо мне не знал.
— Ха-ха!
— Я знаю своё дело, блоки рабочие!
— Потому и смеюсь над ищейками тайной канцелярии. Значит, ему ничего не грозит?
— Да куда там, — я махнул рукой, — Его полностью отстранили от разработки МР, но думаю, ненадолго. Без наших с ним знаний даже со всеми данными имперские инженеры далеко не уйдут.
— А ребята?
— На всех моего эфирного заклинания не хватило, — вздохнул я, — Так что напрямую с ними не пообщаться. Но Пётр сказал, что всё в норме, никого не посадили.
— Слава богу!
Мы прошли ещё пару кварталов, и на широкой, частично занесённой песком улице я, наконец, заметил нужную вывеску — с полустёршимся изображением лотоса. Старая дверь с железными накладками выглядела так, будто её не открывали лет десять, а окна не мыли и того дольше — однако прямо перед лавкой стоял чёрный внедорожник.
И приехал он недавно, ещё не успел покрыться пылью…
Быть может, в одну из соседних лавок?
Да нет, вон их владельцы, сидят под тентами на улице и распивают чай.
Что-то тут не так…
— Знаешь, — я обернулся к Илоне, — Подожди-ка здесь, дорогая.
— Почему? — тут же нахмурилась она.
— Предчувствие.
Оставив невесту в проулке, я направился к лавке. И стоило только сдеоать пару шагов, как дверь с треском распахнулась, и из неё вывалились трое здоровяков в дешевых костюмах. Двое из них держали под руки, видимо, того самого торговца, который был мне нужен — худого, седого, с разбитыми очками.
— Не усложняй, старик! — рявкнул один из мордоворотов на арабском, хватая торговца за воротник.
Меня вдруг передёрнуло.
Лавка Адриана. Пять лет назад. Те же тупые рожи. Такой же наезд…
— Марк… — Илона, несмотря на мою просьбу, появилась рядом и схватила меня за рукав.
— Не лезь, — ответил я коротко, — Упустим его — и я вообще хрен знает, как искать информацию тут… Другого такого человека у Салтыкова нет.
— Может, проследим?
— Разумно, — вздохнул я, — Только вот если его увезут в тюрягу или какую-то крепость, выковыривать старика придётся большой кровью. А так можем поговорить хоть сейчас. Не переживай, мне ничего не грозит. Лучше смотри по сторонам.
И шагнул вперёд.
— Эй, уважаемые! — арабского я не знал, и решил попробовать английский — но они меня поняли, потому что обернулись и удивлённо прищурились.
Я широко улыбнулся, сложив руки на груди, и встал рядом с их машиной. Окрестные местные жители тут же прекратили разговоры и с интересом уставились на начинающееся представление.
— Вы не перепутали адрес? Сюда приносят антиквариат, а не забирают его.
Типы заухмылялись. Самый крупный, с лицом, напоминающим мятую грушу, добродушно махнул рукой:
— Пошёл нахер, турист. Не твоё дело.
— Ох, — я притворно вздохнул, — Думаю, ты ошибаешься, коротышка. Это моё дело.
Обозвать коротышкой два метра мускул с бычьей шеей было очень непредусмотрительно. Но я хорошо знал такой тип людей. Как только они взбесятся — потеряют ясность мышления, и мне никакая магия не потребуется.
Второй здоровяк — чуть поменьше, но с кулаками размером с мою голову, фыркнул:
— Если так — попрощайся со своими ногами! Переломаем!
— Ну, попробуйте, — я пожал плечами.
Они и попробовали.
Впечатав кулак старику по дых и заставив его захрипеть, здоровяки просто бросили своего «клиента» на землю, как мешок с картошкой — и двинулись ко мне, стараясь разойтись в стороны.
Первый мужик резко рванул вперёд и замахнулся — медленно, и очень неуклюже. Я чуть качнул магию из Искры, усилив мышцы, и поймал его кулак в ладонь.
— Ой, — ухмыльнулся, — Ты хотел ударить, да?
И сжал.
Кости затрещали — а здоровяк завизжал.
Честно говоря, я надеялся, что это испугает двух других — но они оказались тупее, чем я думал…
Второй бросился ко мне слева — я просто отшатнулся, пропуская его мимо, и подставил подножку. Он грохнулся на мостовую так, что асфальт дрогнул. Не теряя времени, я пнул его по рёбрам, сломав парочку.
А вот третий полез за чем-то за пазуху…
— Марк! — предупреждающе крикнула Илона.
Я вздохнул и рванул вперёд, усилив мышцы — и с лёту ударил бугая в солнечное сплетение — ровно настолько, чтобы он сложился пополам и забыл про пистолет.
— Ну что, — я потряс пальцами, — Может, ещё кто-то хочет «переломать мне ноги»?
Никто не ответил — здоровяки лежали на земле и стонали.
А вот старик, прижавшийся к стене, смотрел на меня круглыми глазами и что-то бормотал по арабски.
— По английски, друг, — попросил я.
— Вы… вы человек тирана?
— Нет, — я ухмыльнулся, — Я тот, кто только что спас твою старую задницу. Давай внутрь, поговорим.
Илона, тем временем, подошла к третьему «пострадавшему» и аккуратно вытащила у него из-за пояса пистолет.
— На всякий случай, — пояснила она, заметив мой удивлённый взгляд и проверяя обойму.
— Тебе магии мало?
— А зачем её тратить, если можно напугать оружием?
— Резонно… Не забудь потом стереть отпечатки и выкинуть.
Дождавшись, пока невеста поможет старику зайти, я втащил самого разумного на вид здоровяка внутрь лавки и швырнул его на пол между стеллажами с древностями. Он тут же съёжился, прикрывая голову руками — видимо, решил, что я собрался его избивать.
— Ну что, дружок, — я присел перед ним на корточки, — Давай без глупостей, договорились? Кому понадобилось трепать старика?
Здоровяк тут же закивал, выпаливая сквозь сбитое дыхание:
Усадив старика за стол, я сел напротив.
— Итак… Хасан, верно? Вам должен был отправить сообщение мой друг, князь Салтыков. Я… Григорий.
— О да, да! — закивал старик, — Я ждал вас, но… Случилось непредвиденное.
Он вдруг уронил голову на руки и всхлипнул.
— Я попался! О великие боги, я впервые за карьеру попался!
— Тише, тише, — я легонько похлопал мужчину по спине, — Не переживайте так, всё бывает в первый раз. Эти люди на улице поэтому приехали за вами?
— Да… — старик поднял лицо и вдруг побледнел, — Сегодня утром забрали мою внучку, Лейлу, — его голос дрогнул, — А теперь пришли за мной… Я не… Я не знал, что задача вашего друга окажется такой опасной! О боги, что же теперь делать⁈
Он зашёлся рыданиями, а я только вздохнул.
Дерьмо космочервей… Старикан, может, когда-то и был опытным контрабандистом — но теперь он был всего лишь уставшим мужчиной, на которого можно было легко надавить за счёт внучки.
Дерьмо…
— Пожалуйста, успокойтесь, — попросил я, протягивая ему бутылку с водой, которую подала Илона, — Мне очень жаль, что так случилось, но… Расскажите мне по порядку, что произошло?
— Я… Я искал старые карты. Для вас, для пути в… Долину царей. Информацию об этом месте, но… Был неосторожен.
— И?
— Она хранилась в архивах, которые закрытые, но… Оказалось, что в то же время в них искал информацию очень влиятельный человек… Аль-Саид! Шейх Аль-Саид! Ему не понравилось то, что я ищу то же, что и он, и…
Старик снова всхлипнул, и зашёлся рыданиями.
— Вы что-то нашли? Путь в долину, какая там защита, маршруты — хоть что-то⁈
— О моя вну-у-учка!
Мне было жаль старика, но совсем не улыбалось слушать его стенания и тратить время попусту. Да и времени было мало — скоро молодчики очухаются, и через полчаса сюда приедет ещё больше народу. А лишнее внимание мне было ни к чему.
Так что, не чувствуя особого стыда, я потянулся к Хасану энергожгутами и уже собирался было пошариться в его памяти и вытянуть их неё всё, что он успел нарыть — но вдруг наткнулся на тёмную стену!
Что за…
Ещё попытка — и на этот раз то же самое.
Хасан, перестав рыдать, поднял покрасневшие глаза. Теперь он смотрел на меня со злостью.
— Я неспроста считался лучшим… Григорий… У меня врождённая мутация… Ни один менталист или любой другой маг не может проникнуть в мою память!
— Да уж, — только и сказал я, — Прекрасная, просто прекрасно… Извините, что так грубо попытался вторгнуться в ваш мозг, но… У меня мало времени, Хасан. Очень мало.
— Как и у меня! Моя внучка…
— Да-да, я понял, — вздохнул я.
— Её похитили из-за вашего заказа!
— А вот это ты брось! — рыкнул я, — Ты, старый контрабандист! Ты сам взялся за дело, никто тебя не заставлял! И вся ответственность — тоже на тебе!
— Марк, — Илона положила руку мне на плечо, — Он просто напуган.
— Да вижу, — вздохнул я, отгоняя вспышку ярости, — Только что нам-то теперь делать? Эй, Хасан, нам бы всё-таки получить информацию. Деньгами не обижу, и…
— Да не нужны мне ваши деньги! — всхлипнул старик, — Помогите мне… Верните внучку!
Я зажмурился. Влезать в местные разборки — последнее, что мне сейчас нужно. Но где взять информацию о Долине Царей?
Когда я снова взглянул на старика, увидел в его глазах не страх, а ярость.
— Я знаю, как попасть в Урочище, — прошептал он, — Я всё вам расскажу! Но сначала — моя внучка!
Память у старика, может, и была закрыта, а вот эмоции — нет. И он не врал.
Илона скрестила руки на груди:
— Марк…
— Кто этот Аль-Саид? — спросил я.
Старик горько усмехнулся:
— Тот, кто держит половину Александрии. Его люди везде. Даже в правительстве.
— Проклятье… — пробормотал я, поднимаясь, — Дорогая, похоже, у нас изменились планы.
Илона подняла бровь:
— Всерьёз думаешь спасти девочку?
Я потёр переносицу.
Всё это начинало напоминать дурной анекдот — приплыли за древними секретами, а вместо этого вляпались в криминальные разборки.
— Ты — я указал пальцем на Хасана, — Найди безопасное место, чтобы тебя не нашли, и позаботься о том, чтобы я мог с тобой связаться.
— А вы?
— Сначала выясним, с кем вообще имеем дело. Этот Аль-Саид явно не тот, кого можно просто так взять голыми руками… А вообще… У меня есть идея.
Развернувшись, я вышел на улицу и подошёл к одному из бандитов, всё ещё валяющихся рядом с машиной, и легонько пнул его ботинком:
— Эй, друг. Есть вопрос.
— Д-да? — простонал тот.
— Твой хозяин — Аль-Саид?
Глаза мордоворота округлились, и он что-то забормотал на арабском.
— На английском, мать твою! — я взял его за грудки.
— Да!
— Передай ему, что я хочу поговорить. Сегодня.
— Ты что задумал⁈ — зашипела Илона.
— Попробуем договориться, — я пожал плечами, — У меня есть куча запретной литературы, есть что ему предложить. Объясним, что вышло недоразумение, и попробуем найти компромисс. Это лучше, чем проливать кровь в незнакомом городе с непонятно какими последствиями.
— А если не получится?
— У меня хватит сил завалить какого-то шейха. Каким-бы крутым он не оказался. Сомневаюсь, что он уровня Архимага. А пока он будет раздумывать — как раз и узнаем его возможности.
Глаза здоровяка расширились, пока он слушал нашу речь, ничего не понимая.
— Вы… Хотите встретиться с господином? — прохрипел он, когда я снова повернулся к нему.
— Да. Здесь же, я буду ждать. Передашь?
Он закивал так, что щёки затряслись:
— Передам! Аль-Саид любит… неожиданных гостей.
Я уже открывал рот, чтобы отпустить его с парой «добрых» напутствий, как вдруг улицу заполнил рёв двигателей.
Броневики.
Три чёрных «Пантеры» с затемнёнными стёклами перекрыли проезды с обеих сторон. Из них высыпали бойцы в тактических жилетах — но не бандиты.
Маги.