Глава 29

В одиннадцать часов среди брокеров начала расходиться информация о достигнутых договоренностях между «слонами» и ослами', решивших заключить межпартийное соглашение и в начале ноября протолкнуть «закон о бюджетном согласовании», ликвидирующим дефицит государственных финансов. Чуть позже подоспели инсайды о будущем проведении коалицией союзников операции «Буря в пустыне», и падение нефтяных котировок окончательно оформилось.

Мы с Макконнелом отпустили брокеров и поехали в офис. Там уже находилась Мадлен. Мисс Рокволд привезла снимки с новой фотосессии на ранчо, чтобы показать их владельцу и Джессике, принимавшей участие в демонстрации нарядов. Из офиса мы с Мадлен в сопровождении охраны, уехали вместе. Миллиардерша и наследница повезла меня теперь уже в своё поместье. Ещё в офисе, она созвонилась с дворецким, и на втором этаже, в огромном обеденном зале, не уступавшим пышностью и помпезностью королевским хоромам. К нашему приезду накрыли огромный стол с закусками и спиртным. Замершие по углам зала официанты в белоснежных фраках и удерживаемыми на предплечьях полотенцами, в любой момент были готовы долить вина в бокалы, поднести нужную закуску или по команде дворецкого принести горячие блюда.

Нас с Мадлен Оливер планировал усадить на противоположные концы стола. Но я немного поломал сценарий. Вежливо отодвинул дворецкого в сторону, подвинул монументальный стул с высокой спинкой под попку улыбнувшейся Мадлен, сам уселся рядом. Глянул на девушку.

— Тебе обязательно, чтобы прислуга тут находилась? Позволь мне самому поухаживать за тобой.

Мисс Рокволд довольно кивнула и царственно обратилась к замершим официантам и Оливеру.

— Вы можете идти. Когда понадобитесь, позову.

Мисс Рокволд, в углу на тумбе внутренний телефон, — дворецкий глазами указал на украшенный позолоченными вензелями старинный аппарат, похожий на миниатюрную башенку с рукоятью сбоку. Трубка на самом верху, была установлена на витые узорчатые рычаги.

— Достаточно снять трубку и в холле на первом этаже, где я нахожусь, раздастся звонок. Ваш дед во время деловых обедов и ужинов всегда им пользовался, когда требовалось отдать распоряжения.

— Оливер, я тут выросла, — холодно улыбнулась Мадлен. — И прекрасно всё знаю.

— Простите, мисс Рокволд, — чуть смутился дворецкий. — На всякий случай, напомнил, может, вы забыли.

Когда за Оливером и официантами закрылась дверь, я уважительно глянул на телефон и заметил:

— Антикварная вещь. Когда его сделали, в начале прошлого века?

— В тысяча восемьсот девяносто пятом году, — улыбнулась Мадлен. — Потом переделывали по индивидуальному заказу прадеда. Это один из самых первых телефонов в мире. Разумеется, от него осталась только трубка и коробка, начинка современная.

Мисс Рокволд печально вздохнула.

— Знаешь, наверно, дед был не самым лучшим человеком на земле, но меня любил, и я по нему очень скучаю.

— Понимаю, — сочувственно глянул я. — Когда уходят близкие люди, это всегда трагедия.

Я подхватил бутылку «Шато Лафит», разлил вино по бокалам. Неторопливо встал, поднял фужер:

— Давай выпьем за упокой Дэниэля Рокволда, банкира, нефтяного магната и одного из самых влиятельных людей Америки, искренне любившего свою внучку.

— Давай, — согласилась Мадлен.

Я отсалютовал бокалом, глотнул, чувствуя как по телу, растекается приятное тепло. Краем глаза, уловил взгляд девушки, украдкой брошенный в мою сторону. Мисс Рокволд смотрела колюче, холодно, сосредоточенно, как снайпер в окуляр оптического прицела.

Фужер мягко опустился на стол, я поднял глаза на девушку, передо мной снова была прежняя Мадлен, задумчивая и немного грустная.

«Однако», — мысленно восхитился я. — «Какая актриса пропадает».

— Останешься сегодня? — вопросительно глянула мисс Рокволд. — Не хочу быть одна.

— Конечно, — с готовностью ответил я. — Только охрану мою надо будет пристроить. После покушений и попыток похищения они со мной круглосуточно.

— Это не проблема, — отмахнулась девушка. — Заночуют в одном из домиков для прислуги или в особняке, тут много гостевых комнат. К прадеду, деду и его брату постоянно приезжали и оставались ночевать сенаторы, конгрессмены, высокие чиновники и бизнесмены. Не говоря уже о родственниках, близких и дальних. Места с избытком всем хватит.

— Отлично, — я улыбнулся. — Тогда можно перейти к другим вопросам. Помнишь, мы обсуждали наш план действий?

— Конечно, помню, — кивнула девушка. — Я над ним работала, скупала акции. Пока, как договорились, сконцентрировалась на компаниях, занимавшихся инновациями в высокотехнологичных сферах: компьютерами и программным обеспечением.

— Сколько у тебя акций таких компаний? — я замер, ожидая ответа.

— «Оракл» — 2 процента, «Майкрософт» — 4, «Эппл» — 3, — отчиталась девушка, — Остальные по один-два процента. На самом деле это стоило серьезных денег, мне пришлось напрячься.

— Не переживай, твои деньги к тебе и вернутся, причем с процентами, как и договаривались, — многозначительно пообещал я.

— Ты уже открыл хэдж-фонд, в который собирался их влить? — поинтересовалась Мадлен.

— Нет, — я довольно усмехнулся. — Сделал лучше, нашел такой фонд, с гениальным управляющим. Он станет нашим партнером в этом проекте.

— Очень интересно, — девушка отложила в сторону вилочку, которой собиралась наколоть маринованные грибочки. — И что это за фонд? Кто управляет?

— Фонд называется «Глобал капитал инвестмент», — торжественно сообщил я. — Владелец, он же управляющий Франсуа Шеро, известный под прозвищем «Волшебник».

— Слышала о нем, — оживилась мисс Рокволд. — Парочка моих знакомых его очень хвалит. Говорят — финансовый гений. Современный царь Мидас. К чему прикасается, превращает в золото. Мой знакомый коммерсант говорит, Шеро может дорого продать снег эскимосам, и они ещё будут его благодарить и долго радоваться удачной сделке.

— Думаю, это небольшое преувеличение, — снисходительно улыбнулся я. — Но он, действительно, талантливый коммерсант, и с потрясающим чутьем на прибыль.

— Ты хочешь вложить акции в его фонд? — вопросительно подняла бровки Мадлен. — А почему передумал открыть свой?

— Потому что, это грандиозный проект, и мы одни его не потянем, при всех наших финансах, — пояснил я. — Нужна харизматичная личность, умеющая зажигать людей идеями и убеждать даже проженных циников, у которых вместо сердца, толстый сейф доверху набитый наличностью. Шеро именно такой. Мы оба разными путями пришли к одному и тому же решению. Если я открою свой хэдж-фонд, придется соперничать с Шеро. Не факт, что в этом противостоянии выиграем мы, а не он. Франсуа уже прошел часть пути, а мы ещё не начинали. Можем потерять время, вложенные деньги и остаться ни с чем. Не лучше ли объединить усилия и поделить полученную прибыль между нами и остальными инвесторами? Вот и мне кажется, что лучше. Тем более, мы, как стоящие у истоков проекта, снимем самые жирные сливки.

— Резонно, — признала мисс Рокволд.

— Шеро сейчас собирает инвестиции и акции для своего фонда, — вдохновенно продолжил я. — Суть комбинации та же, что и у меня. Хэдж-фонду Шеро передают в доверительное управление акции разных компаний на фиксированный срок.

Он формирует из них пакеты, чтобы войти в совет директоров, влиять на принятие решений и обеспечить своим инвесторам и вкладчикам максимальную прибыль. Его задача собрать больше четверти, стандартный блокирующий пакет, чтобы влиять на принятие решений совета директоров. Дальше делать всё, по моей схеме.

— Как ты и задумывал, — усмехнулась мисс Рокволд и выстрелила неожиданным вопросом. — Скажи, Шеро, твой человек?

Мадлен прищурилась, внимательно изучая моё лицо, пытаясь что-то уловить в мимике и выражении глаз. Врасплох меня не застала, я заранее просчитал такую реакцию и сохранил невозмутимость.

— Нет, конечно, — усмехнулся я. — Нам почти одновременно пришла в головы такая идея, мне — раньше, ему — позже, но стартанул и первым начал реализовывать её он. Конечно, сначала было немного досадно, что меня опередили, но потом я даже нашел в этом положительные стороны, вместе мы добьемся большего успеха, чем поодиночке.

— Мне предстоит передать ему свои акции в доверительное управление? — деловито спросила мисс Рокволд.

— Не только, — тонко улыбнулся я. — Надо будет сделать Шеро и его фонду небольшую рекламу. Приехать в его офис в определенное время, пусть тебя там увидят журналисты. Дать пару интервью, рассказать, какой он замечательный, как разбирается в инвестициях.

— Зачем? — нахмурилась девушка. — Тебе не кажется, что это слишком? А если он что-то сделает не так или подведёт своих вкладчиков? Я не хочу быть замешанной в сомнительных делах.

— Мадлен, — я постарался говорить убедительно. — Мне надо просто верить. И тогда у нас всё будет получаться. Помнишь, я говорил, что Майерс не будет стоять на твоем пути? А ты рассказывала, что он ужасный человек, настоящее чудовище, отчаянно искала союзников, чтобы защититься от него. В итоге, всё получилось так, как я предсказывал, он обломал об нас зубы.

— Это ты его? — брови мисс Рокволд изумленно поднялись. — Не может быть! Я слышала, его взорвал старик, из-за обесчещенной и убитой дочки.

— Нет, конечно, — хмыкнул я. — Иногда ничего делать не надо. Только подтолкнуть камешек на краю вершины снежной вершины, чтобы обрушить вниз глыбу, хоронящую под собой всё живое. Он неоднократно пробовал меня убить, не получалось, начал нервничать, допускать ошибки, и проглядел опасность под самым носом.

— Так ты имеешь отношение к покушению на Майерса или нет? — напряженная Мадлен ждала ответа на вопрос.

— Прямого, нет, — спокойно ответил я. — Но по итогу все получилось так, как мы хотели. Он тебя больше не беспокоит. Что касается твоей деловой репутации и сомнительных дел. Во-первых, Шеро уже хвалят и рекомендуют многие деловые люди. Он свой профессионализм и финансовое чутье подтверждает реальными делами, зарабатывая солидные деньги для инвесторов и партнеров. Можешь сама навести справки. Во-вторых, есть один совместный проект, к которому я намерен подключиться сам, и подтянуть тебя, на нем мы заработаем сотни миллионов, если не миллиарды. Подчеркну, ничего криминального, просто кусок земли, с огромными ресурсами, способными нас озолотить. И первыми вкладчиками будем мы.

— Что это такое? — в карих глазах Мадлен зажегся огонек интереса. — Нефть?

— Извини, но пока не могу рассказать подробности, — вздохнул я. — Связан обязательствами и данным словом. Проект реальный, с сумасшедшей прибылью. Геологоразведка уже проведена, вся информация подтверждена. Но пока карты открывать не буду, чтобы сведения не ушли на сторону. Деньги там такие, что нас обоих могут похоронить, не смотря на наши связи и состояния. Достаточно того, что я дам тебе возможность тоже поучаствовать в проекте, и заработать огромные даже по твоим меркам деньги. Видишь, Мадлен, если я бы тебе не доверял, о таком даже не заикнулся.

— Спасибо, — задумчиво кивнула мисс Рокволд. — Если всё, как ты говоришь, я этого не забуду. Но всё же хотела знать все подробности.

— Пока об этом рано говорить, — твердо ответил я. — Проект ещё даже не начал реализовываться. На данный момент есть земля с уникальными полезными ископаемыми. Всё. Доверься мне, как и раньше, и у нас всё получится.

— Ладно, — вздохнула Мадлен. — Договорились.

Она резко встала, расстегнула пуговицы делового костюма, воротник блузки, затем сладко потянулась и соблазнительно выгнулась, опершись ладошками на стол.

Тоненькая гибкая фигурка выглядела так аппетитно и сексуально, что я нервно облизнул губы, почувствовав возрастающее возбуждение.

— Чего застыл как истукан? — в мурлыкающем голосе миллиардерше звучали бархатные нотки с еле заметной хрипотцой, которые завели меня ещё больше. — Иди же сюда, быстрее!

* * *

Реймонд. Штат Вашингтон. Офис компании «Майкрософт». Большой зал совещаний.

— Итак, — Билл Гейтс, СЕО и президент компании обвел взглядом, главных акционеров компании. — Скоро конец года. Поскольку один из новых акционеров, мистер Франсуа Шеро, настаивал на собрании совета директоров, нам пришлось встретиться раньше утвержденного времени. Основные итоги мы подведем в декабре, но уже сейчас можно сказать, что годовая выручка нашей компании приближается к миллиарду долларов, и, возможно, даже превысит эти показатели. Мы уже два года уверенно удерживаем первое место в мире по разработке программного обеспечения. Общее количество наших продаж, благодаря запуску в восемьдесят седьмом «Виндоус 2», покупке «Форсоут» вместе с «Пауэр Поинт», выпущенного в прошлом году пакета «Майкрософт Офис», других продуктов и разработок компании, превысило миллиард, более подробные итоги со всеми расчетами будут подведены к концу года и предоставлены в виде письменного отчета каждому из вас. Но у нас возник один неотложный вопрос. Как вы знаете, по итогам года мы распределяем прибыль, большинство полученных средств вкладываем в разработку новых проектов, развитие и улучшение уже имеющихся, но у мистера Шеро есть своё мнение, которое он хочет обсудить со всеми нами. Прошу вас, Франсуа, выскажите свою идею. Пусть члены совета директоров выслушают её и оценят.

Высокий седой мужчина в костюме цвета морской волны встал. Породистое аристократическое лицо выглядело непроницаемым, длинная курчавящаяся на кончиках шевелюра, собрана в хвост.

— Моя идея проста как коробок спичек, — невозмутимо начал Шеро. — Я как директор и владелец хэдж-фонда «Глобал капитал инвестмент» представляю мнение своих акционеров. Они долго ждали и сейчас хотят получить максимальную прибыль. Мы посчитали…

Шеро взял, лежащий перед ним листок бумаги, пробежался по нему глазами и продолжил:

— Чистая прибыль компании «Майкрософт» за этот год составит около двухсот — двухсот двадцати миллионов долларов. Указанная вами цифра в миллиард выручки не учитывает все поглощения и разработки «Майкрософт». На самом деле к концу года, она будет несколько выше. Это так, для сведения. Я хотел сказать о другом. Предлагаю, минимум, восемьдесят процентов прибыли направить на выплату дивидендов по акциям. Повторюсь, мои акционеры хотят увидеть на своих руках реальные деньги, а не те копейки, которые вы им платите.

— У нас работает около пяти тысяч сотрудников, — нервно выкрикнул Пол Аллен. — Мистер Шеро, вы предлагаете оставить их без ежегодных премий и бонусов? Нам надо финансировать новые разработки, привлекать серьезных специалистов для создания программного обеспечения, открывать новые офисы, продвигать свои продукты в Европе и Азии. Вы полагаете, что тех крох, которые вы планируете оставить, будет достаточно⁈

— Мистер, Аллен, какое вам до этого дело? — спокойно возразил Шеро. — В восемьдесят третьем вы уже продали часть своих акций. Это доказывает, что вы уже не связываете свою жизнь с «Майрософтом», хотя оставшийся пакет, позволяет вам занимать место в Совете директоров. Продажа акций была вашим решением. Я представляю себя и своих клиентов, отдавших мне пакеты акций в доверительное управление, их решение я озвучил. Они устали получать центы из ваших миллиардов и проводить годы в ожидании действительно серьезных дивидендов. Сейчас мы хотим выплат настоящих реальных денег.

В зале поднялся шум, директора загомонили, каждый пытался высказаться, не слушая соседей.

— Тихо, — негромкий голос Гейтса заставил членов Совета замолчать.

— И как вы планируете заставить нас выплатить такие суммы? — Президент «Майкрософт» насмешливо глянул на наглого француза. — Большинство директоров будет против такого распределения прибыли.

— Очень просто, — усмехнулся Шеро. — У меня блокирующий пакет. Я просто наложу право вето на все ваши решения, и мы никуда не сдвинемся, пока не договоримся о выплате достойных дивидендов для моих клиентов.

— У вас нет блокирующего пакета, — улыбка Гейтса была похожа на злобный оскал акулы, готовившейся закусить наглой мелкой рыбешкой. — Двадцать два процента — это мало. Необходимо хотя бы двадцать пять и больше.

— На сегодняшний день у меня двадцать восемь процентов, — холодно усмехнулся француз. — Этого более чем достаточно. Четыре процента в доверительное управление передала мисс Мадлен Рокволд и ещё два с мелочью другие клиенты. Вот ознакомьтесь, пожалуйста.

Шеро взял очередной лист бумаги из россыпи лежащей перед ним на столе, и протянул сидящему рядом толстячку.

— Передайте, господину Президенту, для ознакомления, пожалуйста.

Загрузка...