Глава 13 Некоторое разнообразие

В это время кто-то чихнул.

— Будь здоров, — вежливо сказал Муми-тролль.

— Сам будь здоров, — сердито ответило привидение.

Т. Янссон

Откуда-то потянуло свежим воздухом. Медвяные запахи цветов и солоноватый аромат моря вливались в коридор, маня к себе путешественников. Через несколько минут Роман погасил фонарь — вокруг посветлело. Еще десяток шагов — и рыцари внезапно окунулись в море ярчайших красок. Полупрозрачный туман, заполнивший следующее помещение, переливался всеми цветами радуги: алый переходил в сиреневый, сиреневый становился лимонным, а тот, в свою очередь, тут же наливался лазурью. Неожиданно вздымался золотистый фонтан, смазывая пятна и полосы, и разноцветная круговерть начиналась сызнова. У путников зарябило в глазах — они не видели ничего, кроме бушующих красок. Размазывая хлынувшие слезы, трое пытались разглядеть в хаосе хоть что-нибудь.

И тут к туману добавился звук — сначала такой же неясный и размытый, как цвета, но быстро обретающий четкость. Слабые женские голоса произносили непонятные слова, но интонация не вызывала сомнений: они звали на помощь. Откуда они слышались, куда манили? В тумане начали возникать сгустки, довольно быстро приобретавшие вид маленьких женских фигур — чуть выше пояса Роману, в длинных струящихся одеждах. Женщины бились среди каменных стен, в отчаянии простирая руки к остолбеневшим путникам. За спинами их трепетали перламутровые крылышки, и рыцари сразу догадались, что именно эти фигуры были изображены на барельефах.

Наконец женщины прекратили метаться и остановились, окружив экипаж. Воздух в помещении стал прозрачным, разноцветные платья слабо опалесцировали, давая достаточно света. Одна из женщин выступила вперед — волосы ее украшала изящная золотая цепочка, поддерживая на лбу каплевидный изумруд. Женщина взмахнула руками, и Роман на мгновение решил, что остальные сейчас дружно запоют, но ошибся. Привидения (или кем там они были) сосредоточенно зашевелили губами, словно произнося хором молитву. И тут рыцари и кормчий явственно услышали слова, которые звучали словно бы у них в головах. Речь была совершенно незнакома ни Тано, ни тем более Роману, но Риорза так и замер, внимая неизвестным голосам.

Женщины замолчали, выжидающе глядя на экипаж. Предводительница с изумрудом умоляюще сложила руки на груди. Кормчий повернулся к рыцарям.

— Ты понимаешь их? — взволнованно спросил Тано.

Риорза торопливо закивал.

— Они попали в беду и просят помощи? Кто они, местные жительницы? И чем мы можем помочь?

Риорза беспомощно развел руками: как он мог передать спутникам просьбу? И тут женщина с изумрудом, пристально смотревшая на путников, всплеснула руками, что-то сообразив. Она показала крошечным пальчиком на губы Тано.

— Ты хочешь, чтобы я говорил? — удивился маленький рыцарь.

Женщина удовлетворенно кивнула и сделала такой же жест у лица кормчего. Тот беззвучно пошевелил губами. Женщина придвинулась ближе, глядя в глаза рыбаку — через несколько секунд тот наклонил голову, потом отрицательно махнул рукой, затем снова кивнул.

— Ты понимаешь что-нибудь? — тихонько спросил Роман у Тано.

— Похоже, они разговаривают, — шепотом ответил рыцарь. — Видишь, он отвечает ей.

Женщина, нахмурив бровки, о чем-то размышляла; наконец, видимо, решив задачу, она сделала экипажу знак идти за ней. Переглянувшись, мужчины двинулись следом.

— Не заведет ли нас эта красавица в западню? — пробормотал землянин. Тано услышал его.

— К чему такие сложности? Проще было бы устроить обычный обвал и похоронить нас под его камнями.

— Логично… — землянин все еще колебался, но не отставал от друзей. Миниатюрная фигурка плыла впереди так уверенно, что казалось — это настоящая женщина, из плоти и крови. Только когда Роман, попытавшись вслед за ней пройти сквозь выступ стены, чуть не расквасил нос о камни, ему пришлось-таки вспомнить, что ведет их призрак.

Снова чередовались коридоры, залы, комнаты… Наконец женщина остановилась. Мужчины озирались, надеясь выяснить, куда же они попали.

Экипаж оказался в небольшом помещении с круглым потолком. С центра его свисала толстая цепь, соединенная с множеством цепочек поменьше, тянущихся от стен на уровне полутора человеческих ростов. В точке, где они сходились, краснел круглый камень размером с кулак Романа. Призрачная женщина еле слышно произнесла одно-единственное слово, и камень ожил: в центре его вспыхнула багровая искра, которая заставила камень засиять. Комната озарилась красным светом; женщина знаком приказала кормчему встать под камнем. Тот покорно шагнул вперед и занял указанное место. Хозяйка изумруда улыбнулась и повелительно посмотрела на него.

— Этого не может быть! — внезапно воскликнул Риорза. — Нет… Как?..

Женщина нетерпеливо топнула ножкой; кормчий опомнился. Зато онемели от неожиданности оба рыцаря.

— Фея Эрайна говорит, что в состоянии навсегда вернуть мне голос и разрушить злые чары, — голос Риорзы, оказавшийся глубоким бархатным басом, срывался и дрожал. — Сейчас, пока мы здесь, под защитой Сердца Острова Фей, Эрайна просит нас о помощи.

— Чем мы можем служить прекрасной фее? — спросил Тано, опуская ладонь на рукоять меча. — Должны ли мы убить зверя в озере, или уничтожить черное колдовство? Расспроси ее, друг мой!

Риорза обернулся к фее, и та быстро заговорила. Выслушав ее, кормчий обратился к терпеливо ждущим рыцарям:

— Фея Эрайна рассказала, что красному камню, как и обыкновенному сердцу, нужно тело. Оно у него было, но эту величайшую драгоценность острова похитили. И виновник тому — презренный Сай-ши-амат.

— Вот мошенник! — не удержался Роман. — Мало ему, видно, досталось от нас! Даже мелким воровством не брезгует.

— Когда тело возвратится на остров, замурованные в подземном дворце феи вновь обретут могущество. Они постараются помочь нам в наших поисках, как только к ним вернутся магические силы.

— И где же спрятано сокровище фей — кстати, как оно выглядит? На самом острове, или его увезли?

— Помните, рыцари, чудовище в озере? Тело, принадлежащее Сердцу, высотой в локоть и длиной — в три, отлитое из волшебного серебра, очень похоже на этого водяного зверя. Эрайне удалось определить, что Тело было выброшено в море. Нам придется взять с собой Сердце — оно отыщет на дне то, что было утрачено. Но нужно торопиться: наш приход во дворец нарушил равновесие магических сил, и если через три дня Сердце не вернется на остров, феи никогда не освободятся от власти Сай-ши-амата. С нами отправится озерный зверь: он хорошо плавает и прекрасно ныряет.

— Но будет ли зверь слушаться нас? — резонно поинтересовался Тано. — Если он захочет унести Сердце и Тело в глубины моря, мы не сможем помешать ему.

— Не надо бояться, зверь не уплывет. Больше всего на свете он любит свое теплое озеро и хозяек.

— Что решим, друзья? — спросил маленький рыцарь у спутников. — Есть ли у вас сомнения в том, что нам надлежит сделать?

— Да какие уж тут сомнения! — отозвался Роман. — Даже из практических соображений для нас тут сплошная выгода. Риорза обретет дар речи — раз, нас не съедят на ужин — два, помогут отыскать богиню дождя — три, прекрасно развлечемся — четыре. И всего-то за это выловить серебряного зверя! Да еще и личный хвостатый водолаз имеется. Передай Эрайне, Риорза, что мы на то и мужчины, чтобы делать мужское дело.

Выслушав ответ кормчего, фея царственно кивнула и повелительно протянула руки к багровому Сердцу. Алый огонек погас, в комнате воцарился прежний полумрак. Эрайна жестом приказала Роману поднять руки к камню и щелкнула пальцами. Средняя цепь со звоном распалась и Сердце закачалось на боковых оттяжках. Роман осторожно принял его в ладони; тут же отстегнулись остальные цепочки, повиснув вокруг камня длинной серебряной бахромой.

Загрузка...