Глава 11 Тот самый таинственный остров

В горах кратчайший путь — с вершины на вершину: но для этого надо иметь длинные ноги.

Ф. Ницше

— Итак, друзья и верные мои соратники, — церемонно начал Роман, — мы на Черной Раковине, острове каких-то неизвестных ужастиков. Что предпримем, братец?

— А что мы можем предпринять, — удивился Тано, — кроме попытки продолжить путь?

— Вот и я так думаю. Значит, первым номером нашей программы становится акробатический этюд по спуску катамарана на землю. Затем походным порядком передвигаемся к берегу, по возможности — западному, заново оснащаем наш несчастный кораблик и поднимаем паруса. Проще, чем разгрызть орех. Только для начала найти бы веревочку подлиннее…

Риорза приглашающе повел рукой, показывая на заросли кустарника с очень длинными и гибкими ветвями. Взмахнув ножом, он отделил несколько хворостин, вручил по одной Тано и Роману, а третью, подавая пример, принялся мять руками.

— Это что же, плести канат из веток? — взвыл Роман. — Да мы и за неделю не управимся! Неужели не найдется каких-нибудь лиан?

Риорза отрицательно покачал головой, продолжая трепать быстро мягчающую ветку.

— Ну, братец, ты как хочешь, а я руки защищу! — Роман натянул перчатки и со вздохом взялся за прутья. Тано сделал то же самое, а рыбак только усмехнулся: его мозолистые от весел руки нельзя было поранить такой мелочью.

Груда измочаленных веток, вопреки опасениям землянина, быстро росла. Вскоре кормчий, предоставив друзьям продолжать нерыцарское занятие, начал сплетать прутья, и из-под его рук пополз грубый, узловатый, но достаточно гибкий жгут. Воодушевленные появляющимся канатом, рыцари ускорили темп, и знай подкладывали Риорзе материал. Готовый канат сворачивали кольцами. Наконец, прикинув полученную длину, Риорза щелкнул пальцами, предлагая остановиться.

— Неужели все? Только-только во вкус вошли… Ладно, тогда я отправляюсь, — и, обвязавшись концом каната, Роман решительно полез на дерево. — Ждите внизу, я один справлюсь.

Действительно, спуск катамарана прошел без заминки. Сидя верхом на толстой ветке, Роман перебросил через нее свободный конец каната и, поочередно отвязывая тюки, переправлял их к подножию дерева. Опустив третий, Роман сбросил вниз канат и слез сам.

Сгущались сумерки, и Риорза начал беспокойно оглядываться, прислушиваясь к затихающему птичьему писку и шорохам, а потом бесшумно исчез в кустах.

— Нужно искать место для ночлега, брат мой. В темноте двигаться бессмысленно и опасно, — вполголоса сказал Тано. — Может быть, придется провести ночь на дереве…

Вынырнувший из тени кормчий поманил рыцарей и подхватил один из тюков.

— Кажется, наш друг решил проблему, — подмигнул Роман, направляясь следом за Риорзой. — И сейчас мы увидим хрустальный грот, стены которого будут усеяны самоцветами, а прекрасная хозяйка предложит нам разделить с ней ужин.

Риорза остановился возле плотной стены неимоверно колючего кустарника. Ветви его стелились по земле, топорщились во все стороны и так тесно переплетались меж собой, что, казалось, внутрь не просунуть даже пальца. Кормчий вынул нож и, опустившись на корточки, сосредоточенно принялся прорубать узкий лаз — только-только протиснуться одному.

— Превосходная мысль! — Тано тут же подключился к работе, оттаскивая срезанные колючки. Роман, простившись с мечтой о комфорте, рьяно начал помогать.

К тому моменту, когда на остров спустилась лиловая ночь, убежище было готово: весьма уютная «пещерка» на троих — если держаться подальше от шипастых стен. Довольно длинный коридор завалили срубленными ветвями. Роман, правда, сначала неуверенно ерзал, размышляя, что будет, если кустарник загорится — но Риорза, сообразив, чего опасается землянин, пренебрежительно сунул ему под нос ветку, предлагая попробовать поджечь. Роман честно испортил треть коробка спичек, но колючки и не подумали запылать.

Но отдохнуть им не удалось. Едва путешественники устроились поудобнее, со стороны озера донесся жуткий вой. «Ао-о-ууу!» — стонало что-то, и столько в этом стоне звучало угрозы, что по спинам противно заскакали ледяные мурашки. Трое схватились за оружие, ожидая услышать тяжелую поступь и хруст кустарника под исполинской ногой, готовой раздавить непрошенных гостей и их крохотный приют. Но лес молчал, и кроме тоскливого «Ао-о-ууу!» не слышалось ни звука.

Тошнотворный вой развлекал рыцарей и Риорзу почти до утра. Незадолго до рассвета Роману и Тано удалось-таки задремать, причем землянину приснилась стая орущих мартовских котов, а эльмиту — турнир певцов, где все пели вразнобой, каждый свое — и совершенно ужасными голосами. Кормчий же не сомкнул глаз. Он так и просидел всю ночь, прислушиваясь к вою неизвестного существа, и пальцы его не выпускали рукоять ножа. Когда в убежище стало достаточно светло, кормчий разбудил рыцарей.

— Интересно, кто это всю ночь пел нам серенады? — ворчал Роман, разбирая баррикаду. — Риорза, друг мой, кто бы это мог быть?

Кормчий мрачно фыркнул: мол, что зря спрашивать. Лицо его было серым — то ли от усталости, то ли от страха.

— А ты вообще-то высаживался на этом острове? — не отставал Роман.

Кормчий кивнул; в глазах его промелькнул ужас. Последовавшая затем мимическая сценка поведала рыцарям, что Риорза был на корабле, причалившем к Черной Раковине, чтобы набрать пресной воды. На берег сошли девять человек — молодые сильные рыбаки. Их ждали целый день, потом команда двое суток прочесывала лес. В результате исчезло еще пятеро, и оставшиеся четверо еле довели корабль до дома. Что случилось с пропавшими, неизвестно. Не нашли ни капли крови, ни клочка одежды — ничего. Только каждую ночь рыбаки слышали тот же самый унылый вой.

— Жаль, что ты не можешь рассказать поподробнее, — вздохнул Роман. — Что же тут может происходить? Водятся ли на острове страшные звери, какие-нибудь водяные монстры, или Черная Раковина заколдована?

Риорза утвердительно наклонил голову при словах «монстры» и «заколдована».

— Чудесно. И монстр, конечно же, обитает в озере?

На лице кормчего было ясно написано: да кто ж его знает!

— Нам пора идти, брат мой. Чем скорее мы окажемся на берегу, тем скорее сможем отплыть. Талисман все еще указывает на закат, — поторопил друга Тано.

В полном боевом облачении, с тюками и свертками за спиной экипаж «Искателя» покинул стоянку. Кормчий знаками объяснил, что пригодная для ремонта катамарана бухта находится далеко, а сам остров столь велик, что добираться до берега придется двое-трое суток.

Остров Черной Раковины имел своеобразную форму: нечто вроде давно погасшего вулкана, в глубоком кратере которого ручьи и дожди образовали озеро, а крутые внутренние и пологие внешние склоны его покрылись дремучим лесом. Смерч зашвырнул путешественников во впадину, на полпути к озеру, и теперь, чтобы выйти к берегу, рыцари должны были выбраться из гигантской ямы, а затем шагать лесом к побережью.

Экипаж двигался к краю кратера — но не прямо вверх, а наискосок, описывая дугу на внутренней стороне чаши острова. К полудню, когда зеленый эллипс солнца стоял уже прямо над головами и нагрел кольчугу так, что Роман чувствовал себя рождественским гусем в печке, лес неожиданно кончился. Теперь путникам предстояло пересечь огромный язык белоснежного песка, свисавший с вершины до самого озера. Риорза, нервно облизав губы, жестом приказал рыцарям стоять на месте и пошел вперед один.

Осторожно ступая, пробуя почву ногой, кормчий медленно двигался по раскаленной искрящейся поверхности. Пройдя примерно треть пути, он, не оглядываясь, махнул рыцарям. Идти по песку оказалось довольно легко: он был слежавшимся и ноги совсем не погружались. Сначала Роман и Тано осторожничали, но постепенно осмелели и прибавили шаг. На середине «языка» они нагнали кормчего. И тут пески дрогнули.

Загрузка...