Барирорн. Королевство Каблин.
Каблин стоял на ушах. Слухи о возвращении Хариора разнеслись по всем уголкам, от шумных городских базаров до дворцовых залов. Никто не знал точно, когда и как он вернулся, но имя его вспыхнуло в разговорах, как лесной пожар. Каждый считал своим долгом добавить пару слов о том, как "Величайший" — так его называли в народе — снова появился в этом мире.
На городской площади глашатаи выкрикивали последние новости, а мелкие торговцы уже успели подхватить сплетни, предлагая своим покупателям “магические артефакты в стиле Хариора”. Слухи ходили самые разные: кто-то утверждал, что он пришёл, чтобы свергнуть Совет магов, кто-то говорил, что вернулся ради мести. Даже в столичных трактатах, хрониках и газете "Дневник Мага", известной своей склонностью к сенсациям, пестрели заголовки вроде: "Хариор вернулся! Что это значит для Совета магов?"
— Говорят, Совет в панике! — произнёс старый торговец на рыночной площади, поглаживая свою бороду. — Если Хариор действительно вернулся, Совету не долго осталось.
— Ерунда! Это всё выдумки прессы! — возразил другой, хотя в его голосе сквозило беспокойство.
Но даже в этих самых "выдумках" чувствовалась доля правды. Люди не забыли, кто такой Хариор. Его имя до сих пор наводило трепет. Многие помнили истории о том, как он в одиночку мог справляться с целыми армиями магов, и как его умения в создании барьеров и порталов позволяли творить чудеса.
Тем временем в Совете магов разгорались нешуточные споры. Гул голосов был громче, чем обычно, и сегодня на заседании присутствовали все представители Совета. Их напряженные лица и злобные взгляды были направлены на главу Совета — Рейна Атоа. Он сидел за массивным столом, сохраняя внешнее спокойствие, но знал, что за маской этого спокойствия прячутся вопросы и недоверие. Ему не давали покоя обвиняющие взгляды коллег, ведь правда, скрытая им долгие годы, теперь стала явной.
На заседании присутствовали все старшие магистры Барирорна:
— Лерина Илливар, Магистр иллюзий. Её холодные, почти чёрные глаза блестели как острие кинжала. За внешним спокойствием скрывалась настоящая буря недовольства. Лерина считалась одной из самых загадочных и влиятельных членов Совета, и её мастерство в манипуляции и создании иллюзий делало её оппонентом, с которым считались даже самые могущественные маги.
— Каидор Вельрон, Магистр трансмутации и алхимии. Высокий, широкоплечий мужчина с седыми волосами и глазами, напоминающими цвет стали. В его взгляде читалась смесь разочарования и презрения. Вельрон был известен как мастер преобразований и создания сложнейших снадобий. Он всегда стоял на стороне порядка, и факт, что глава Совета мог скрыть от него такую важную информацию, взбесил его больше всего.
— Мерилас Каринн, Магистр заклинаний и стихийной магии. Она выглядела строже всех, её острое лицо и гладко зачесанные волосы только усиливали ощущение её железной воли. Мерилас обладала талантом к управлению стихиями, и её имя не раз упоминалось в великих магических битвах. Её голос звучал резко и требовательно.
— Норвен Тиррос, Магистр призыва и некромантии. Его угрюмое лицо казалось неподвижным, словно высеченным из камня. Он был одним из самых мрачных и опасных магов в Совете. Несмотря на его редкие выступления, его влияние ощущалось в каждой детали магической политики. Норвен умел ждать, но сейчас его темные глаза впились в Рейна с холодной угрозой.
— Элиас Морвинн, Магистр защитной магии и ритуалов. Моложе многих членов Совета, но не менее уважаемый. Элиас обладал глубоким знанием древних защитных техник и ритуалов, но сейчас его спокойствие было нарушено. Он молчал, но взгляд его говорил больше, чем любые слова — он чувствовал себя преданным.
— Колле Аргур, Магистр теневой магии. Он сидел в тени, почти сливаясь с ней, как это было свойственно ему. Колле был мастером скрытности и манипуляции теми, кто осмеливался зайти на его территорию. Его глаза блестели в полумраке, и он наблюдал за всем происходящим с ледяным спокойствием, его присутствие было почти незаметным, но никто не сомневался в его силе.
Каждый из них знал, что возвращение Хариора могло изменить баланс сил в Барирорне. Но больше всего их беспокоило то, что Рейн Атоа, их предводитель, знал о плане Хариора уйти из мира, и помогал ему покинуть этот мир, скрывая правду на протяжении десятилетий.
— Рейн, как ты мог?! — наконец, громко воскликнула Лерина, не выдержав напряжения. — Ты скрывал это от нас все эти годы! Ты позволил Хариору уйти и оставил нас бороться с последствиями его исчезновения!
— Ты не только предал наше доверие, но и подверг опасности весь Каблин! — срывающимся голосом добавила Мерилас Каринн, её руки сжались в кулаки. — Пока мы пытались удерживать барьеры и сдерживать разломы, ты знал, что происходило на самом деле!
Элиас, всегда уравновешенный и спокойный, мрачно произнёс:
— Ты обязан был предупредить нас, Рейн. Мы могли бы подготовиться.
Норвен Тиррос молчал, но его взгляд говорил о готовности к самым решительным действиям. Он наблюдал за всеми, как охотник, готовящийся нанести смертельный удар.
Рейн, всё это время сидевший за столом, тяжело вздохнул, чувствуя всю тяжесть момента. Ему придётся ответить не только за свои действия, но и за последствия, которые могли стоить жизни многим в Каблине.
— Я сделал то, что посчитал нужным в тот момент, — тихо, но твёрдо сказал Рейн, его голос прорезал гул голосов. — Да, я помог Хариору уйти. И да, я знал, что это решение было опасным. Но в тот момент я верил, что он ищет ответы, которые могли бы сделать нас лучше. И что его уход был необходимым.
Тишина на мгновение повисла в зале. Совет молчал, но напряжение только усилилось.
— И ты хочешь сказать, что не думал о том, что он может вернуться в такой момент? — наконец, произнёс Каидор Вельрон, его голос был полон презрения. — Ты сделал из него угрозу, Рейн. Теперь вся магическая система в Каблине под ударом, а ты… ты сидишь здесь и пытаешься оправдаться.
В этот момент стало ясно: последствия возвращения Хариора затронут не только политику и магию, но и саму структуру власти в Барирорне.
— Молчать всем! — крикнул Рейн, ударив кулаком по столу. Его голос пронзил зал, мгновенно заставив всех замолчать. Напряжение в воздухе стало почти осязаемым, когда он поднялся из-за стола, его глаза сверкали яростью. — Авторитет Хариора незыблем!
Он обвел всех взглядом, но остановился на Мерилас, которая вздрогнула под его тяжёлым взглядом.
— Мерилас, — произнес он холодно, и его голос стал ещё громче. — Думаешь, я забыл, как ты дрожала только от одной встречи с ним? Может, мне его сюда пригласить? — его губы скривились в саркастической улыбке. — Попросить по старой дружбе отсудить ваши горячие головы? Как думаешь, он сделает это с удовольствием?
Мерилас не смогла сразу ответить, её обычно жёсткий взгляд поколебался, и напряжение в её теле стало заметным. Вокруг зала воцарилась полная тишина. Лерина прищурила глаза, а Каидор сжал зубы, не в силах скрыть раздражение.
— Не забывайте, с кем мы имеем дело, — продолжил Рейн, его голос снова стал холодным и жёстким. — Хариор — не просто маг, он архимаг хоть и прошлом, который превзошел всех нас. Мы не можем игнорировать его возвращение и уж тем более ставить под сомнение его авторитет. То, что вы сейчас обсуждаете — это бунт против силы, с которой вам не совладать. И будьте уверены, если Хариор решит вмешаться, это будет не просто спор. Это будет конец для многих из вас.
Он сделал шаг вперёд, останавливаясь в центре зала.
— Так что, Мерилас? Продолжишь бросать мне обвинения или предпочитаешь оставить это дело тому, кто действительно способен решить этот вопрос? — его глаза прожигали ее насквозь.
Тишина стала еще более гнетущей, когда Мерилас отвернулась, сжав кулаки. Лерина только качнула головой, понимая, что сейчас не время бросать вызов главе Совета.
— Я встречусь с ним и постараюсь понять, что у него на уме. Прошло слишком много лет, — тихо, но решительно произнёс Рейн. Он бросил взгляд на одного из магистров. — Магистр Колле, — обратился он к главе теневой магии, который сидел в тени угла зала, наблюдая за происходящим с невозмутимым лицом, — я прошу вас пойти со мной.
Колле кивнул медленно, его черные глаза блеснули в полумраке комнаты, но он ничего не сказал. Это было его обычное состояние — молчаливое, но всегда готовое к действию.
Рейн, вздохнув, опустился обратно в своё кресло. Его плечи слегка поникли, но лицо сохраняло хладнокровное выражение. Внутри же всё кипело от мыслей. "Да уж, старый друг, ты ещё ничего не сделал, а уже разворошил это осиное гнездо," — подумал он с горькой усмешкой. Хариор всегда был таким — с его появлением все вокруг мгновенно менялось, будто сама судьба начинала кружить в новом вихре.
Гул в зале постепенно стихал, маги обменивались лишь напряженными взглядами. Каждого из них мучил один вопрос: почему Хариор вернулся и что он намерен делать дальше?
Темный Олень. Столица Каблина.
Тем временем Хариор расположился в общем зале постоялого двора "Тёмный Олень". Это место пользовалось популярностью не только у простолюдинов, но и у знатных людей: герцоги, маги высоких рангов и другие важные фигуры столицы Королевства Каблин нередко захаживали сюда, привлеченные отменной кухней и атмосферой уединенности. Смешанная публика создавала особый шарм, где никто не задавал лишних вопросов.
Хариор, сидя у камина, уже осушил вторую кружку своего любимого напитка — крепкого настоя под названием "Бурьян". Густой, почти черный напиток оставлял сладковатый привкус с легкой горчинкой и согревал его изнутри. Время неумолимо клонилось к закату, но у Хариора было ещё немного свободных часов до встречи с Рейном.
Мысленно он снова вернулся к тому моменту, когда мельком увидел пергамент на столе старого друга. Там упоминались эфирные твари и их использование в качестве ресурса. "Что ж, возможно, они не такие уж и дураки," — Хариор усмехнулся, пригубив оставшиеся капли напитка. — "А дурак, похоже, я, раз не смог вовремя оценить потенциал."
Он откинулся на спинку стула, оглядывая зал. Вокруг него всё было привычно: гул голосов, звуки посуды, запах жареного мяса и свежего хлеба. Но в его мыслях зрела тревога.
"Старею, возможно," — с легкой насмешкой подумал Хариор, вспоминая, как он некогда отверг идею использования эфирных существ для создания артефактов. Тогда эта мысль показалась ему опасной, слишком нестабильной. Но теперь, наблюдая за прогрессом магического общества и новыми возможностями, он осознавал, что упустил важный шанс.
Ждать Рейна долго не пришлось. В дверях постоялого двора показался человек, которого спутать было невозможно — черный плащ старшего магистра, расшитый золотыми узорами, выдавал его ранг и статус. Суровое выражение лица Рейна привлекало внимание, хотя сам он, казалось, не замечал взглядов, устремленных на него. Его глаза были прикованы к фигуре Хариора, который спокойно сидел в углу зала, как будто ничего особенного не происходило.
Хариор, с лёгкой ухмылкой, оторвался от своей кружки и медленно поднял взгляд на друга.
— Ну что, Рейн, — сказал он, пригубив любимый напиток "Бурьян", — Ты все же рискнул.
Рейн окинул его холодным взглядом, подойдя ближе, и сел напротив, не сводя глаз с Хариора.
— У тебя всегда было странное чувство юмора, Хариор, — спокойно заметил он. — Но ты понимаешь, что твое возвращение не могло остаться незамеченным. Каблин буквально бурлит.
— Я в курсе, — усмехнулся Хариор. — Не думал, что даже спустя столько лет моя скромная персона так сильно влияет на всех.
Рейн лишь кивнул, задумчиво оглядываясь по сторонам. Он чувствовал напряжение в воздухе и знал, что это было не просто возвращение старого друга. Это означало нечто большее.
— Мы не будем ходить вокруг да около, Хариор, — твёрдо сказал Рейн. — Зачем ты вернулся? Что ты хочешь от нас? И почему именно сейчас?
Хариор посмотрел на него с лёгким оттенком меланхолии в глазах, будто вновь осмысливая свой путь. Он поднял руку, призывая трактирщика принести ещё одну кружку "Бурьяна", прежде чем ответить:
— Я вернулся не ради власти или амбиций, Рейн. Я вернулся потому, что мир, который я покинул, не перестал существовать. И у меня есть дело, которое я должен завершить.
Рейн нахмурился.
— И что это за дело?
Хариор отвел взгляд и тихо, почти шёпотом, сказал:
— Мой внук.
Ответ заставил Рейна на мгновение замолчать.
Ещё секунда — и Рейн рассмеялся, громко и неожиданно:
— Ты дал потомство, Хариор? В том мире? — он покачал головой, не веря собственным ушам. — Не могу поверить! Хариор, старик, ты, который всегда был настолько поглощен магией, что даже о женщине не мог подумать!
Хариор с укором посмотрел на него, но в его взгляде читалась ирония.
— Будешь так смеяться, я не выдержу и дам тебе в морду, — произнес он, но в голосе не было угрозы, скорее дружеская насмешка. — Но да, мой внук. Ты прав, это звучит странно. Даже для меня.
Рейн, всё ещё смеясь, внезапно нахмурился, заметив что-то вокруг. Его взгляд метнулся в сторону темного угла зала, где тени, казалось, чуть плотнее обволакивали пространство.
— А ты я смотрю подстраховался, — заметил Хариор, с лёгкой усмешкой кивнув в сторону угла. — Взял с собой теневика.
Рейн удивился. Магистр Колле был экспертом в скрытности и умел сливаться с тенями так, что даже самые опытные маги его не замечали. Но, видимо, Хариору было недостаточно сложно его увидеть.
— Он хорош, но не настолько, чтобы удивить меня, — продолжил Хариор. — Впрочем, неважно. Мне всё равно, что ты таскаешь за собой магистров, как охрану. Я тут успел немного погулять по столице и, знаешь, был сильно удивлён.
Рейн слегка наклонился вперёд, и его интерес стал более явным.
— Удивлён? Чем? — спросил он, хотя, казалось, уже догадывался, о чём пойдёт речь.
— Артефакты из разломных тварей, — начал Хариор, его голос стал серьёзнее. — Гильдия артефакторов теперь отдельно от гильдии магов, а ты — глава Совета. Маги теперь новый столп власти в королевстве.
Он замолчал на секунду, чтобы посмотреть на реакцию Рейна.
— Не просветишь меня, что тут произошло, пока я отсутствовал?
Рейн вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Да, много воды утекло, Хариор, — произнёс он, его голос стал более сдержанным. — Артефакторы давно стали отдельной силой, они научились использовать биоматериалы из эфирных тварей для создания мощных артефактов. Когда ты ушёл, у нас была одна проблема — сдерживание разломов. Теперь же разломы стали источником мощи и ресурсов.
Он замолчал, на мгновение задумавшись.
— Маги и артефакторы теперь не просто влияют на политику. Мы — власть. Без нашей магии Каблин давно бы пал, и королевство это прекрасно понимает.
Хариор внимательно выслушал Рейна, слегка покачивая головой.
— Не ожидал, что вы пойдёте по этому пути, — тихо сказал он. — И что теперь? Ты управляешь всем этим? Или кто-то ещё тянет за ниточки?
Рейн взглянул на Хариора с едва заметной улыбкой.
— Всё гораздо сложнее, старый друг.
Постепенно напряжение между товарищами начало спадать. Хариор и Рейн, которые еще мгновение назад обменивались язвительными замечаниями, теперь сидели за столом, как в старые времена, вспоминая былое и делясь своими историями. Оба казались удивленными тем, как много всего произошло за прошедшие годы, которые для них превратились в вечность.
— У меня к тебе просьба, Рейн, — сказал он, отложив кружку. — Мой внук на Земле пробудил магическую силу. Я могу помочь ему с основами, но артефакторика — это совсем другое. Я сам не так силён в этой области. Мне нужен кто-то, кто сможет его направить, или хотя бы литература, которая ему поможет.
Рейн задумчиво отвел взгляд.
— Хариор, истории о том мире удивительны, но даже сейчас я понимаю, что ты не сможешь взять наставника с собой, как ты там сказал, на Землю ? Твоему внуку нужно полноценное обучение в нашей академии. Артефакторика — это не то, чему можно научиться по книгам, необходима практика. А с учётом того, что артефакторы теперь стали отдельной кастой, они больше не находятся под нашей юрисдикцией.
— Рейн, он не аккумулирует силу эфира в себе, он работает с ним напрямую, — сказал Хариор, на секунду задумавшись, стоит ли продолжать. Но всё же решился — если в этом мире нельзя доверять Рейну, то кто тогда ему друг? — Вот, посмотри.
С этими словами Хариор сделал легкий пас рукой, и из его пространственного кармана появился небольшой скребок. Рейн взял предмет в руки, и сначала его удивило, насколько он лёгкий, словно воздушный шарик. Вещь казалась почти невесомой. Но стоило ему переключиться на магическое восприятие, как он замер, почувствовав необъяснимую силу, исходящую от скребка.
Рейн резко вскочил с места, начав ходить взад-вперёд, внимательно осматривая предмет, его лицо выражало одновременно удивление и задумчивость.
— Это... как? — пробормотал он, не сводя взгляда со скребка.
— Я тоже не понимаю, каким образом он смог вложить туда столько энергии, — Хариор развел руками, задумчиво глядя на скребок в руках Рейна. — А у меня на секунду был целый сарай этих вещей. И все такие же... непостижимые.
Рейн продолжал изучать предмет, его лицо выражало смесь удивления и легкой тревоги.
— Это невозможно, — произнес он, снова переключаясь на магическое восприятие. — Если это он сделал сам, без знаний артефакторики, то перед нами что-то совершенно новое...
— Ладно, — продолжил Рейн, медленно убирая скребок на стол. — Но твоя помощь мне тоже нужна.
Он достал из-за пояса сложенный пергамент и развернул его на столе перед Хариором. На бумаге был четко виден отпечаток колебания эфира, волны энергии, исходящие из одной точки, закручивались в сложный узор.
— Узнаешь? — спросил Рейн, пристально глядя на Хариора. — Знаешь, ты появился так вовремя. Я, конечно, понимаю, что это не мог быть ты, но сходство с тем, что мы творили вокруг того портала, просто колоссальное.
Хариор наклонился над пергаментом, прищурившись, стараясь вспомнить мельчайшие детали прошлого. Волны эфира на рисунке действительно были пугающе знакомы, словно это было его собственное творение.
— Вот смотри, здесь они пытались стабилизировать поток эфира через... — он замялся, словно подбирая слова. — Представь, что эфир ведет себя как частица и волна одновременно, перемещаясь через квантовую мембрану, где каждый резонансный контур задает частотные гармоники...
Рейн нахмурился, явно не понимая, о чём говорит его старый друг:
— Хариор, постой. Мембрана? Частицы? Гармоники? Ты о чём вообще?
Хариор осёкся, осознав, что увлёкся земными терминами, и, улыбнувшись, решил объяснить на понятном для Рейна языке:
— Ладно, это немного сложнее, чем я думал. В мире Барирорна эфир течёт по магическим линиям, но когда ты пытаешься извлечь магию из мага, ты создаешь тонкую связь, как плетёная сеть, которая цепляется за их эфирную суть. Если связь неверно настроена, ты нарушаешь этот поток, как если бы перебил магическую линию. Это всё равно что разорвать нити эфира, которыми пронизаны наши тела. Они пытались стабилизировать поток, но сделали это неправильно — углы этих символов нарушают баланс, и вместо плавного извлечения магии они создали резкий резонанс, который разорвал их связь с эфиром.
Рейн, уже понимая, о чём идёт речь, кивнул:
— Теперь понятно. Ты говоришь, что их буквально отрезали от источника магии мгновенно, как если бы кто-то разорвал эфирные нити, связывающие их с энергией?
— Именно, — подтвердил Хариор. — И не просто отрезали. Это было сделано с такой точностью, что они не успели даже понять, что произошло. Представь себе, что их магия — это река, текущая через дамбу. Кто-то выстроил идеальный резонанс, который позволил резко перекрыть эту реку, лишив их всей силы.
Рейн задумчиво провёл рукой по пергаменту:
— Внутренний источник — размышлял Рейн Атоа. — даже если их отрезали от магии, внутренний источник должен функционировать.
Хариор глубоко вздохнул, снова внимательно осматривая пергамент.
— Да, внутренний источник... — начал он, сдвинув брови в задумчивости. — Это то, что вызывает вопросы. Маги, даже если их отключить от внешних потоков эфира, могут продолжать черпать энергию из внутренних резервов. Этот "аккумулятор", если хочешь, не даст магии мгновенно угаснуть.
Он постучал пальцем по символам на пергаменте.
— Вот что странно: вместо того чтобы просто блокировать их доступ к эфирным потокам, кто-то смог отключить их внутренний источник магии почти мгновенно. Это всё равно что высосать энергию так быстро, что она не успеет восстановиться.
Рейн нахмурился ещё больше:
— Это противоречит всем законам, что мы знаем. Внутренний источник всегда восстанавливается, особенно у пятерых не слабых магов. Как можно так быстро лишить их всей магической силы?
— Вот это и проблема, — ответил Хариор, задумчиво глядя в сторону. — Обычное вмешательство в поток магии разрушило бы связь с эфиром, но не тронуло бы внутренние резервы. А здесь, похоже, был создан не просто резонанс, а своеобразная "ловушка", которая поглотила всю магическую энергию за одно мгновение. Это больше напоминает сбой в гармонии магической структуры самого мага, когда его внутренняя магия перестает быть частью его сущности.
Он посмотрел на Рейна:
— Представь себе, что энергия, которая всегда была в их распоряжении, внезапно стала... чуждой. Неотъемлемой. Словно кто-то "отменил" их связь с собственными магическими резервами. Как если бы ты вдруг перестал чувствовать свои ноги, хотя они у тебя на месте.
Рейн долго размышлял, всматриваясь в пергамент:
— Значит, не просто блокировка внешних потоков... Этот кто-то смог подавить их внутреннюю сущность как магов. Такое можно сделать только с глубоким пониманием магической природы и с колоссальной силой.
Хариор кивнул, его выражение лица стало серьезным:
— И именно это меня беспокоит, Рейн. Это требует уровня контроля и знания, которые далеко за пределами того, что может сделать обычный маг.
Рейн опустил взгляд:
— Некроманты пытались что-то узнать от трупов, но они говорят, что магические остатки слишком искажены, чтобы восстановить картину. Энергия, которую они пытались извлечь, буквально рассыпалась на мельчайшие фрагменты.
Хариор помолчал несколько секунд, обдумывая услышанное.
— Похоже, что кто-то не просто выкачал их магию, но ещё и уничтожил все следы, которые могли бы привести к нему.
Рейн внимательно посмотрел на Хариора, словно окончательно приняв решение, и выдохнул, как будто избавился от внутренней тяжести. Он достал ещё один пергамент и протянул его старику. Хариор нахмурился, но, раскрыв конверт, углубился в чтение.
Текст пергамента гласил:
"Решением Совета магов Королевства Каблин, Хариор, ранее носивший титул Архимага пространственной магии, восстанавливается в своей должности главы пространственной школы магии. Ему предоставляются все права и привилегии, включая экономические и политические льготы, а также присуждается титул графа Королевства с правом на земельные владения на восточных рубежах Каблина. Принято единогласно."
Хариор закрыл пергамент и усмехнулся, взглянув на друга:
— Рейн, сукин ты сын. А без этого цирка нельзя было обойтись?
Рейн, сдержанно улыбаясь, развел руками:
— Нельзя, Хариор. Сейчас я — глава Совета, и пусть мы с тобой друзья, но за мной стоит много людей, которым нужны гарантии. Я и так рискую, принимая решение о твоём восстановлении. Я даже не прошу тебя активно участвовать в работе Совета, достаточно, чтобы ты формально возглавлял направление пространственной магии.
Хариор вздохнул, осознавая неизбежность:
— Рейн, я не планировал задерживаться здесь надолго. Но… ладно, я помогу. Но ты ведь что-то хочешь взамен?
Рейн кивнул, в его глазах читалась серьёзность:
— Ты прав. Помоги мне найти того, кто это сделал с магами. Он выкачал из них всю магию, оставив их беззащитными. Если ты поможешь мне в этом деле, я помогу тебе с обучением твоего внука.
Хариор рассмеялся, хлопнув друга по плечу:
— Ты меня зажал в угол, Рейн. Но хорошо, я помогу.
Он на мгновение задумался, затем хитро прищурился:
— Кстати, ты когда-нибудь пробовал борщ под стопочку водки?
Рейн, слегка озадаченный, повторил:
— Водка и борщ? — Он произнёс эти слова, словно пробуя на вкус что-то экзотическое. — Что это за магический ритуал такой?
Хариор рассмеялся ещё громче:
— Ах, друг мой, ты не жил, если не пробовал это!
События, которые последовали далее, поразили Рейна. Хариор, не теряя времени, пригласил его проследовать во внутренние помещения постоялого двора «Темный Олень». Хмуро оглянувшись вокруг, Хариор начал быстро расчерчивать круг на полу, используя знакомые магические символы, но делая это с какой-то новой, невидимой точностью. Рейн смотрел на происходящее, не в силах оторвать взгляд.
— Что ты делаешь? — произнёс Рейн, чувствуя, как эфир вокруг него начинает сгущаться.
Хариор улыбнулся и продолжил свою работу. Вскоре над кругом возникли легкие колебания воздуха, и яркий свет заполнил пространство, формируя портал. Рейн глядел на магический портал, завороженный его чистотой и стабильностью. Он сделал несколько шагов вперёд, пораженный.
— Но как? — его голос прозвучал тихо, с оттенком недоверия. — Ты ведь уже не Архимаг, я вижу это по твоей ауре... Откуда у тебя столько энергии, Хариор?
Хариор, усмехнувшись, обернулся к Рейну.
— Эх, Рейн, — проговорил он, не скрывая легкого удовольствия от реакции старого друга. — На Земле есть такая штука — естественная наука. Ты даже не представляешь, что можно творить, зная эти вещи.
Рейн продолжал слушать, явно озадаченный.
— Я не увеличил свои силы, — продолжил Хариор, — я снизил потребление энергии на создание портала. Значительно. И устранил эфирные искажения, которые раньше делали переход между мирами таким тяжелым. Теперь, Рейн, этот переход не требует жертв и не лишает тебя силы. Но будь осторожен: на Земле магия работает по-другому. Её там намного меньше, сначала будет некомфортно, но это пройдёт через минут десять. Пошли, познакомлю тебя с женой.
Рейн был поражён тем, что видел перед собой. Хариор шагнул к порталу и сделал приглашающий жест:
— У меня будет ещё одна просьба, но сначала пойдем.
Барирорн. Столица Тиаллара.
Владыка эльфов король Лаэртиан сидел в своём просторном и великолепно украшенном кабинете. Величественные арки, изящные резные колонны и мягкий свет, который струился через витражи, создавали ощущение вечной гармонии и умиротворенности. Каждый предмет, от изящно выточенных стульев до скульптур великих эльфийских деятелей, вписывался в общую картину идеальной эльфийской эстетики, где всё было продумано до мельчайших деталей. Это было место, где время словно замедлилось, а природа и искусство сливались воедино.
Лучшие зодчие эльфийского народа работали над созданием этого дворца, чтобы он стал символом вечного цветения и изысканности. Здесь было создано идеальное пространство для размышлений, правления и управления делами королевства Тиллиан. Однако в этот день вся эта красота казалась Владыке обременительной. В его душе царил беспорядок, не соответствующий внешнему спокойствию.
Хариор.
Это имя вновь и вновь звучало в его мыслях, наполняя их беспокойством. Старый маг, который исчез много лет назад, теперь внезапно вернулся, и его возвращение могло нарушить всё, что Лаэртиан строил последние десятилетия. Как бы тщательно он ни плел свои интриги и планы, Хариор, словно хаотический вихрь, всегда появлялся в самый неподходящий момент, разрушая стратегические замыслы Владыки.
Лаэртиан поднялся со своего изысканного кресла, подошёл к высокому окну и посмотрел вдаль, на бескрайние леса, которые тянулись за пределы его владений. Казалось, природа Барирорна всегда была спокойной и вечной, но не сегодня. В глубине души он чувствовал, как что-то меняется. Возвращение Хариора грозило не только его планам, но и всей политической стабильности эльфийского народа.
Ещё несколько лет назад Лаэртиан успешно манипулировал влиянием Совета магов и сумел обойти сложные союзы, которые маги Каблина строили с другими народами. Однако теперь, с возвращением Хариора, всё стало неопределённым. Хариор был не просто магом — его имя было связано с древними знаниями и магическими силами, которые Лаэртиан предпочел бы держать подальше от политических игр.
«Почему именно сейчас?» — размышлял Владыка, прислушиваясь к звукам леса, которые проникали в его кабинет через слегка приоткрытые окна. Возвращение Хариора ставило под угрозу всё, что он так долго создавал. План, который Лаэртиан выстраивал годами, зависел от того, что маги Каблина продолжат следовать установленным правилам игры. Но Хариор никогда не был тем, кто следовал правилам. Его появление могло сорвать замыслы, едва оформившиеся в реальность.
Владыка подошел к массивному дубовому столу и взял в руки пергамент — отчёт о последних событиях в Каблине. В нем упоминалось, как некоторые маги начинали выражать сомнения в нынешней власти, и, хотя это были лишь отголоски, Лаэртиан понимал, что Хариор мог бы легко превратить эти сомнения в нечто большее. Как бы пресса не преувеличивала, слухи о возвращении Хариора распространялись слишком быстро, чтобы их игнорировать. Весть о том, что такой маг вернулся, могла разжечь внутренние конфликты.
— Проклятье, — прошептал Лаэртиан, понимая, что ситуация выходит из-под его контроля. — Этот маг всегда был занозой в моём боку.
Он прекрасно знал, что если Хариор решит снова втянуться в магические и политические дела Барирорна, влияние эльфов на Совет магов может ослабнуть. Могущество Хариора, пусть даже его статус архимага был потерян, по-прежнему внушало страх. И это беспокоило Лаэртиана. Старый маг мог стать катализатором изменений, которые разрушат всё то, что Владыка строил с такой осторожностью.
«Нужно что-то предпринять, и как можно быстрее,» — думал Лаэртиан, прокручивая в голове возможные шаги. Он мог бы попытаться заключить союз с Хариором, но Владыка знал, что тот не станет пешкой в его играх. Маг был слишком независим, слишком силён, чтобы подчиняться чьим-либо приказам.
Лаэртиан вспомнил, как когда-то Хариор был близок к тому, чтобы занять важное место в политике Каблина, но тогда он исчез, оставив свои дела незавершенными. И вот он снова здесь, на пороге перемен, которые могут затронуть не только магов, но и всё королевство эльфов.
— Хариор, — тихо произнёс Владыка, словно имя мага было горьким привкусом на его языке. — Тебе всегда удавалось появляться в самый неподходящий момент.
Лаэртиан вернулся к своему столу и снова погрузился в размышления. Он знал, что время на принятие решений истекает. Хариор уже начал влиять на события в Каблине, и Владыке нужно было придумать, как нейтрализовать его вмешательство, не открывая своих истинных намерений. Эльфы были осторожными игроками в политике, и Лаэртиан знал, что каждая ошибка могла стоить ему влияния в магическом мире.
Он принял решение: нужно действовать.