Глава 20

Я считаю, что позволить лисам и карпу сразиться с рыбой-драконом, а не убить её как мясник самому, было верным решением. В каком-то смысле это соответствовало природной справедливости, когда ты сам добываешь себе еду. Вот и мои спутники делали тоже самое, добывали себе еду. А еще это было хорошей тренировкой для них. Ведь даже без одурманивающего влияния розовых лотосов, которыми явно надышались лисы, рыба-дракон очень мощно давила лис ментальными атаками. Конечно, я прекрасно понимал, что никакой природной справедливости на самом деле не существует, а есть только закон природы, когда сильный пожирает слабого, но мне хотелось сделать все именно так.

— Давайте, Хрули, Джинг! — кричал я им. — Попробуйте использовать иллюзии.

Почему-то в бою они то ли боялись использовать иллюзии, то ли просто не были уверены в своих способностях.

Первые их попытки были…кхм.не очень. Видимо, им нужно было больше времени на подготовку. Полноценные иллюзии они создать так быстро не смогли и Джинг придумала очень верный ход: она просто создала облако дыма вокруг себя. Это заставило рыбу-дракона растеряться, ну а Хрули взяла на себя запах дыма, который даже щипал глаза, когда долетал до меня. Так натурально получилось. Всё-таки уроки Гуся не прошли даром.

Однако, это работало до тех пор, пока лисы не приближались к рыбе-дракону на расстояние десяти-пятнадцати шагов. Вот там-то они замедлялись и словно одурманивались. В этом случае вырывал их из такого состояния не я, а Лянг, который ждал, пока ему выпадет возможность показать себя.

Короче, он ждал, когда лис отпинают по полной.

Теперь он был готов к ментальным атакам, поэтому сумел справиться с теми, которые задевали его краешком. Полагаю, теперь рыба-дракон не могла «накрыть» всех троих своим влиянием — видимо она потратила слишком много ментальных сил на меня, пытаясь продавить. И, похоже, на восстановление этих сил ей было нужно время, которого ей, конечно же, никто не дал.

И надо честно признать, лисы не справились бы с рыбой вдвоем. Она сдерживала их атаки и, одновременно, пыталась атаковать с помощью воды, вот только одновременно управлять и тем, и тем нормально она не могла. Сил не хватало, или многозадачности.

В любом случае, лисы тратили силы на иллюзии, а рыба-дракон — на ментальные атаки, а Лянг… Лянг плавал на безопасном расстоянии и пристально смотрел на их схватку. Он ждал, когда рыба ослабнет.

И дождался.

Лисы выдохлись. Они еле держались даже с ослабленным Тхагом.

В тот миг, когда иллюзии рассыпались, а вода в озере будто замерла в ожидании, Лянг рванулся вперёд. Его тело вздыбилось, выросло, вытянулось, и, словно древний зверь, рожденный из волн, он обрушился всей своей мощью на рыбу-дракона. Он использовал воду: она забурлила во всём озере, волны сотрясли берег, водяные вихри встали столбами. Лянг заревел:

— ЗА КАРПОВ!

«Я и забыл, что у него такое хорошее владение стихией Воды», — сказал Ли Бо.

Да, этот карп не так прост. — согласился я.

Атака стихией стала полной неожиданностью для рыбы-дракона: она увидела перед собой существо, которому была буквально на один зуб. А такое, по себе знаю, внушает определенные опасения за свою жизнь.

— В ЭТОМ ОЗЕРЕ ТОЛЬКО ОДИН ДРАКОН! — рявкнул Лянг и буквально сковал всей мощью своей стихии рыбу-дракона. По тому как он морщился было понятно, что он постоянно принимает на себя атаки Тхага, но я слышал, как он приговаривал.

— Я дракон… Я дракон… Я непобедим… Я дракон…— бормотал Лянг сквозь зубы.

И похоже это ему помогало сохранять ментальную устойчивость.

Лисы остались не у дел, и просто смотрели как работает карп.

— Я ТУТ ОТЕЦ! — взревел он и схватил рыбу жгутами из воды.

И как ни брыкался Тхаг, вырваться не мог. Кажется, он пытался что-то сказать, но Лянг рявкнул:

— Молчать тварь!

И схватил его в свою пасть, а уж если этот карп что-то схватил в пасть — это он уже не выпускал.

Лянг был не просто зол, он был в ярости.

Да уж, с таким карпом шутки плохи.

Через мгновение Лянг с важным и гордым видом проплыл мимо надувшихся и расстроенных лис с поверженным врагом во рту, и остановился только около берега, куда и выплюнул рыбу.

— Моя добыча. — заявил он, гордо выпячивая грудь вперед, — Враг, поверженный в честном бою.

Я почесал голову. Конечно, назвать этот бой честным язык бы не повернулся, и, видимо, прочитав в моих глазах некоторое несогласие с этой формулировкой, Лянг сказал:

— Четвертая стратагема: «В покое ожидать утомленного врага».

Мои глаза удивленно расширились: я и забыл, что у него в озере были обрывки стратагем, которые он, похоже, выучил наизусть. Карп-стратег.

— Я бы сказал, что сюда больше подходит: «грабить во время пожара» — подал голос Ли Бо.

Лянг смерил взглядом победителя кувшин, и ответил:

— Не вижу тут пожара.

— Это образно.

— Победа есть победа.

— Повергнуть врага без сражения — вот вершина. — ответил Ли Бо.

— Я только учусь. Уверен, когда стану драконом, враги сами будут бежать от меня.

Я смотрел на рыбу-дракона с перекушенной шеей.

— Даже не приближайтесь, — сказал Лянг лисам.

— Мы тоже с ней сражались! — воскликнула Хрули.

— Да! Мы ее отвлекали и давали тебе возможность нанести удар. Мы в доле. — дополнила ее Джинг.

— И без вас бы справился, предательницы. — отмахнулся хвостом от лис карп.

— А ты…а ты… — начала была Хрули.

— Хрули, Джинг! — окликнул я их, — Боюсь что эту рыбу вам есть нельзя.

— Это еще почему⁈ — возмутились они хором.

— Родословная. — ответил я, — В этой рыбе много драконьей крови. Скажите честно, чья кровь сильнее — ваша, лисья, или драконья?

Повисло молчание. Возможно, даже неловкое.

— Кхм…наверное… — подала голос Хрули, — Драконья посильнее будет…

— Чуть-чуть… — согласилась Джинг.

— Да, самую малость. — добавила Хрули, — Я думаю, есть лисы не слабее драконов.

— Да, Девятихвостые, — воодушевилась Джинг, — Или Небесные.

Лянг захохотал.

— Где лисы, а где дракон…ой не могу…

Бился он в истерике на берегу, вздымая кучи камней и бил плавником воду.

— Ну… — встрял Ли Бо, — Так-то Небесные Лисы не менее опасны, чем драконы.

Лянг перестал хохотать.

— А ты встречал их? — спросила Хрули с горящими глазами.

— Да. Но рассказывать не буду. Там…кхм…не для детских ушей.

Я вздохнул.

— Вам нельзя есть это существо, потому что вы можете просто навредить себе, и боюсь, если что-то случится, то даже мое лечение вам не поможет.

Лисы потупили головы.

— Значит, рыбы нам не перепадет? — спросила Джинг.

— Разве что какой-нибудь другой наловите. Эту вам есть нельзя. — ответил я.

Я смотрел на рыбу-дракона, которая переливалась серебром и золотом, а рога были так же…кхм.великолепны. Хорошие рога. Может, пригодятся, как ингредиент?

Рыба-дракон пару раз вдохнула, а потом…потом Лянг просто придавил ее своей тушей.

— Чтоб не мучилась. — пояснил он с таким выражением, будто только что совершил акт величайшего милосердия со времён создания мира.

— Поразительное милосердие, — хмыкнул Ли Бо.

А потом воцарилась тишина.

— Значит, — застыл Лянг, — Ты хочешь, чтобы я ее съел?

Перекладывает ответственность. Небось и сам хочет сожрать, по глазам вижу.

— Там драконья родословная. В тебе она тоже есть. Она тебя может усилить. Сильно. — сказал я серьезно.

— Но… — карп заерзал. — А вдруг я не выдержу? Вдруг её кровь сожжет мою?

— Выдержишь, — сказал я просто.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что ты — Лянг. Ты трехтысячелетний карп, и ты уже прошел больше, чем большинство карпов. Ты слышишь ЗОВ, и ты должен прийти к Вратам Дракона, чтобы сделать то, что должен.

— Стать драконом… — прошептал Лянг, глядя на мертвую рыбу-дракона.

— Именно. — кивнул я.

Лянг замолчал. Его глаза, обычно такие весёлые, стали серьезными.

— А если… я стану другим?

— Ты уже другой. Просто станешь сильнее.

— Нет, Ван… — возразил Лянг, — Я о другом…вдруг я стану как эта рыба — таким же противным и злым?

— Не станешь, Лянг. Ты другой, даже эти две мелкие лисы подтвердят, да Хрули, Джинг?

— Да, ты не злой. — сказал Хрули.

— Ты просто жадный. — добавил Джинг.

— Почти как жаба. — сказал Ли Бо.

Лянг посмотрел на лис, и плюнул в них фонтанчиками воды.

— Меньше болтайте. — сказал он и продолжил смотреть на рыбу.

А потом вздохнул.

— Ван…наверное ее это…рога надо снять… — выдавил Лянг.

— Хорошо.


☯☯☯☯


Мы сидели перед рыбой. Лянг попросил снять с нее еще и чешую, и с этим пришлось повозиться.

Помогли острые когти лис, которые напитывали их Ци, а затем резали рыбу как горячий нож масло. Без них я б не справился. У меня по-прежнему не было никакого колюще-режущего оружия. Тем более способного разрезать чешую такого существа, как рыба-дракон.

И сейчас снятая чешуя лежала на камне и сушилась, а рядом лежали ветвистые рога.

Я сразу использовал нейросеть, для определения свойств этих частей тела мертвой рыбы.

[Предмет: Чешуя рыбы-дракона низкого уровня развития.

Ранг предмета: духовный

Описание: Чешуя рыбы-дракона с сильными ментальными способностями, поэтому она обладает естественной защитной способностью к сопротивлению подобным атакам. Чешую можно использовать для создания зачарованной одежды или артефактов, где ключевым свойством будет защита от давления чужой родословной или ментального давления Практика более высокого уровня.]

Что ж, штука интересная. И точно полезная. Вот только без обработки она, похоже, пока ни на что не годится. Рога обладали противоположными свойствами: их можно было использовать уже не для защиты, а для…нападения. Вернее, для создания либо атакующих артефактов, либо для зелий или пилюль, которыми можно подавить волю жертвы.

Это на самом деле серьезная штука. Вот так подкинул кому-то пилюльку и всё…высправшивай всё, что тебе надо.

Конечно, я собирался всё это взять с собой. Такие вещи лишними в хозяйстве не бывают.

Я положил кусок мяса, вернее, очищенную рыбу на плоский камень прямо перед Лянгом, выглядывающим из озера. Рыба пахла морем и грозой, а не тем противным рыбьим запахом, который я ожидал почувствовать. Ну а само мясо испускало мощные потоки Ци и…родословной. Я ощущал ее давление в виде сильнейшей головной боли, даже когда вырывал рога.

— Ну что, Лянг, — обратился я с улыбкой к карпу, — Готов прыгнуть выше Неба?

Лянг глубоко вдохнул.

— Трус он! — буркнул Ли Бо, — Куда ему выше Неба. Он боится стать сильнее. Такой недостоин стать драконом.

— Эй! Бессмертный! — неожиданно быстро разозлился Лянг, — Не мешай. Я никогда не ел….рыбу…из-за этого…я побаиваюсь…а не из-за родословной.

Врет. В смысле не про рыбу, а про то, что дело не в родословной.

— Ладно, Ван…я сделаю это. Я дракон или кто?

— Дракон-Дракон! — поддакнули лисы.

Не долго думая, Лянг схватил рыбу и целиком проглотил.

Ничего не произошло.

— Ну и? — фыркнула Хрули. — Где дракон? Я по прежнему вижу толстую рыбу.

— Жадную рыбу. — добавила Джинг.

— Подождите, — сказал я.

Я наблюдал за Лянгом, который и сам, похоже, внимательно прислушивался к ощущениям в собственном теле.

А потом он вздрогнул.

Лисы напряглись.

Чешуя Лянга, прежде черная, начала вдруг светиться. Вначале слабо, как первый луч солнца. Потом свет стал ярче и вода вокруг карпа буквально закипела.

— Ван! — прохрипел он, — Внутри всё горит.

— Это нормально. — сказал уверенно Ли Бо, — Так и должно быть. У всех так.

— Прям жжет. — выдохнул облачко пара Лянг.

— Говорю же, нормально. Главное — оставайся собой и борись, — дал совет Бессмертный, — Помни, кем ты должен стать, и кто ты уже есть.

Лянг задышал тяжело и его тело выгнулось, а потом оно…чуть взлетело над водой.

— Меня распирает, — выдохнул он снова облачко пара, — Просто распирает, я странно себя ощущаю…

Я даже подумал, что мне почудилось.

— Он взлетел? — спросила Хрули.

— Ага. — подтвердил Ли Бо, — В этой рыбе видимо было очень много драконьей крови, раз хватило пронять такого старого карпа.

Глаза Лянга горели как два маленьких солнца, а плавники вытянулись вверх, словно пытаясь стать крыльями.

Нет, не стали.

А потом он рухнул в воду, теряя сознание.

— Сейчас начнется настоящая борьба и настоящие изменения, — сказал со знанием дела Ли Бо.


☯☯☯☯


— Ну как ты себя чувствуешь? — спросил я Лянга, который открыл глаза после почти целого дня отключки.

И во время этого вынужденного «сна» вокруг него постоянно испарялась вода. Его то выгибало, то поднимало в воздух над водой, то опускало обратно. И было видно, что этот процесс он не контролирует.

Сказать, что Лянг не изменился — соврать. Изменился. И сильно. Его плавники вытянулись, стали длиннее и какой-то особой формы. Чешуя стала еще плотнее, крупнее и…стала словно отполированный антрацит. А вот глаза… В них теперь будто плескалась скрытая буря. Но самое главное —у него выросли небольшие рожки над головой, а морда стала какой-то еще более хищной…драконьей.

— Лянг? — осторожно позвала его Джинг.

— Да. — ответил он, и я почувствовал, что в его голосе, как в голосах тех драконах, которые стали камнями, — звучит горная река.

— Знаешь, Ван, я по-другому ощущаю воду…совсем по-другому…она стала роднее…послушнее…а я ведь раньше думал, что мое владение Стихией Воды очень высоко… я ошибался….

— Еще бы, нажрался чужой родословной, а теперь воду хорошо чувствует.

Лянг не обратил внимания на реплику Ли Бо.

— Я чувствую реки…они зовут меня…я чувствую, где они тут были… и как исчезли…это удивительно…

Он поплыл по озеру, к его центру. Впервые после своего Пробуждения он плыл и делал это как-то по особенному. С каким-то скрытым величием, ну а вода…вода послушно расступалась перед ним, словно признавая его право повелевать.

— Спасибо, Ван. — сказал он обернувшись, — Спасибо, что уговорил это сделать. Теперь я чувствую, что на шаг ближе к тому, чтобы стать драконом. Я знаю, что родословная не сделает меня драконом. Как эта рыба никогда бы не стала драконом, сколько бы себя не называла рыбой-драконом. Родословная — это потенциал, который еще нужно раскрыть. Я ощущаю, что моя кровь стала гуще. В ней появились воспоминания, к которым я пока не имею возможности прикоснуться. Она пока закрыта от меня. До тех пор, пока я не пройду Врата Дракона, и не стану достойным. Кровь — это не дар бесплатной силы, это ответственность за частицу тех существ, которые теперь живут во мне.

И в его голосе впервые прозвучало нечто, напоминающее рёв грозы. Лянг менялся не только внешне, но и внутренне.

— Ты чувствуешь себя… иначе? — спросила Хрули.

Лянг задумался, медленно проплывая по озеру. Вдоль берега. Уменьшаясь и увеличиваясь.

— Да. Как будто я… больше, чем был. — Он остановился у берега и взглянул на своё отражение. — Раньше я просто плыл по течению. А теперь… теперь я чувствую, куда оно ведёт.

— А летать можешь? — спросила Хрули.

Лянг покачал головой.

— Нет. Летают только драконы.

— Но мы видели, как тебя приподнимало над водой.

— Это другое. — встрял Ли Бо, — Это временное воздействие чужой Ци и родословной.

Лисы разочарованно вздохнули.

— А вообще, — сказал Бессмертный, — Я вижу, что драконья кровь явно пошла тебе на пользу, рыба. Но помни — ты и близко не настоящий дракон, как бы тебя дурманила эта родословная. Как не была драконом и эта рыба, которую ты съел.

— Я знаю. — хмуро ответил Лянг, — Но я стал ближе к этому.

— Ближе — не значит «у цели». — Ли Бо взлетел, словно дразня карпа тем, что он может это делать, а тот нет, — Теперь тебе нужно учиться управлять этой силой, иначе она сожжет тебя изнутри.

Пока Лянга во время поглощения родословной бросало вниз и вверх, то в озеро то из озера, и пока он не очнулся, — я волновался. Волновался, что сам предложил ему это, и что это может обернуться бедой. Да, я верил в него, верил в этого старого карпа, но вера не означает отсутствие страха.

Теперь же всё было позади и я понимал, что это верное решение. Возможно, эта драконья кровь позволит Лянгу преодолеть Врата Дракона там, где он бы мог споткнуться.

Я взглянул на озеро. Оно было спокойным и только легкая рябь от движения Лянга нарушала его зеркальную гладь.

И вот теперь наступила очередь взять то, ради чего мы сюда и пришли.

Лотос.

Среди множества мелких и средних лотосов был один. Он обращал на себя внимание, и я сразу понял, что мне нужен именно он.

Ступив на гладь озера, я заскользил к нему.

Он был розовый, излучающий мягкий, словно живой свет. Его лепестки были плотнее, чем у обычных цветов, будто выточены из перламутра, а в центре мерцал золотистый пестик, пульсирующий в такт чьему-то древнему сердцу.

— Осторожно, — прошептал Ли Бо. — Духовные лотосы не любят грубых прикосновений.

Я кивнул. Это я и так знал. Все-таки не в первый раз срываю духовный лотос.

— Четыре цветка… — пробормотал я.

КВА!

Да, жаба понимала, что это значит. Понимала, что остался всего один Лотос до того, как она покинет мое тело и…будет уничтожена.

Я потянул руку, наполненную Ци к стеблю, но не спешил его срезать.

Стебель слабо вздрогнул. И…отпустил свой цветок. Тот в прямом смысле отделился без единой капли моей Ци. Лотос поднялся в воздух, слегка вращаясь, будто невесомый.

Я открыл пространственной кольцо и…он сам туда залетел.

Удивительно, в первый раз такое.

Он приземлился рядом с остальными лотосами.

Я взглянул на Лотосы.

Синий — холодный, бездонный, выросший у духа Праведницы.

Красный — пламенный, непокорный, сорванный самим Вороном.

Желтый — легкий, невесомый, алчный, отданный Жабой добровольно.

Розовый, покинувший стебель сам, наполненный дурманом и обещаниями.

Оставался один. Последний лотос.

— Остался последний, Ван, и ты избавишься от жабы. — сказал Лянг, подплывая в своей маленькой форме к десяткам лотосов растущим на воде.

— Да. Вопрос только где он…

Я взглянул на Небо.

Пока нам везло, и Лотосы будто сами нас находили. Но в этой раз…я знаю тропу. Достаточно просто отпустить ноги, позволить сердцу самому найти тропу, которую показал мельком гусь. Ведь мне нужно только направление, а не весь путь.

Я закрыл глаза и ступил на берег.

Лянг прыгнул в кувшин и сам наполнил его водой.

Шаг…еще шаг…

Надо перестать думать куда идти, и тропа появится. Сама. Не нужно ее искать. Она найдет нас.

Шаг…еще шаг…

Лисы шагали за мной шаг в шаг…

Ли Бо и Лянг молчали, и тишину нарушал только хруст гальки под моими ногами.

Загрузка...