Глава 17

Я скользил по воде, рядом со мной двигались лисы и плыл тихо-тихо карп.

Мы уходили молча.

Я не хотел разрушить ненароком эффект от сказанного жабе. Пусть посидит….подумает. Вспомнит жизнь и слова, что я ей сказал. Эта жаба больше, чем духовное существо, но пока меньше, чем божество.

Я сказал ей то, что думал и чувствовал. Я понял, когда посмотрел на нее вблизи, что она может стать божеством. И, если подумать, может Цицы действительно не дал ей стать чем-то большим именно из страха, и зря я его оправдывал? Может, я неверно трактовал его действия, и тот путь, по которому шла жаба, был неверным, но он был ее путем. Хотей не мог указать ей верный. Зато мог сбить с пути. Сейчас я начинаю понимать, что Дао — очень тонкая штука, и пока ищешь его, любой, даже не то что неверный, а просто неуверенный шаг может всё испортить. Влиять на чужое Дао — неправильно. Глядя на воспоминания Святых, я подсознательно понимал эту простую истину. Чужое Дао — неприкасаемо. И всё, что я сделал — это убрал с глаз монету, которую там повесил Цицы. Полагаю, Жаба должна была сама дойти до предела жадности и что-то осознать, выйти из Инь в Ян. Осознать оба полюса. Но дошла ли она до границы жадности, за которой начинается понимание? Не знаю. Оставалось надеяться, что-то, что сделал я, ничем не хуже поступка Цицы.

И всё равно к божествам есть вопросы… Вопросы, почему существа такого уровня не пришли, и всё свалили на плечи Праведников.

Я помню, Даос говорил, что Бессмертные, духовные существа и остальные, были бы уязвимы для Пустоты, потому что в их сердцах был страх.

Но разве не в этом вся суть? Те, кто пришли отдать жизни, уже не подвержены страху, а те, кто не пришли, потому и не пришли, что боятся. Получается тогда их «божественность» — украденная возможность у других, у тех, кто был бы достоин?

Ладно, на эти вопросы без ответа еще будет время. Мне нужно больше узнать. Узнать у других. У меня есть только воспоминания и слова одной стороны.

Я оглянулся на Жабу.

Она сидела неподвижно, как статуя. Глаза ее светились.

Поступок Цицы свел нас с этой Жабой, пусть он об этом не мог знать. А это значит, что это было предопределено. Так было необходимо Небу. Я должен был найти эту Жабу и помочь ей.

Или я много на себя беру?

Но ведь Наставник Юэ говорил мне, что Небо знает и про контракт и про то, зачем я здесь — для того, чтобы сделать в Небе «прокол». И одновременно с этим я носитель печати Вечного Дозора. Дозора, которого нет. Дозора, который состоит из одного меня, слабенького Праведника в начале пути, который и от демонической жабы внутри себя не может самостоятельно избавиться.

Я должен стать сильнее. Намного сильнее. И дело не в контракте: я должен перерасти ступень Святого, чтобы защитить Небо.

Я мысленно улыбнулся. Перерасти Святого? Да я еще даже не закончил с очищением Меридиан. Однако теперь это меня не смущало.

Раньше во мне подобной уверенности не было, и я убегал от каждого чиха, каждой опасности. Но теперь внутри появилась какая-то уверенность. Возможно, тому причиной лисы и карп, которого я несу и которого должен донести. У меня появилась не цель…нет, долг. Ответственность, которой раньше не было. Я ведь пообещал его донести до Врат Дракона, и я это сделаю. Ну а уже задача Лянга — прорваться сквозь Врата и стать драконом.

Я взглянул на карпа, который перекатывал в своих плавничках золотую жемчужину, которую ему дала Жаба. Да уж, лишь бы он сам не заразился этой жадностью. Ну а что получили лисы я пока толком не разглядел, но это нужно будет точно оценить с помощью нейросети. Мало ли, может подарки с какими-то неприятными «сюрпризами». Жабы, они такие.

КВА!

Только подумал, как она подала голос. Интересно, а ведь в присутствии Жабы-скряжника она молчала, будто боялась. Даже ни разу не пискнула, в смысле не квакнула. И это хорошо, ведь она могла сбить мою заварку чая. И тогда всё пошло бы насмарку. Убедить словами Жабу я бы не смог. Ключевую роль играл именно чай с воспоминаниями.

Мы достигли берега, я набрал воды и Лянг туда прыгнул. Радостно прыгнул. Прижимая плавником к себе жемчужину. Новую жемчужину его проредившейся коллекции.

А дальше мы зашагали наконец-то по земле.

Все молчали, а я смотрел в Небо. Ноги шли сами.

В голове было теперь пусто, я отпустил мысли. Сейчас не время размышлять. Когда в голове слишком много мыслей они мешают друг другу и получается бесконечный моток заблуждений.

— Осталось два лотоса, — сказал Лянг, прервав тишину.

Он выждал когда мы покинем пределы «Жабьей Долины» и лишь тогда заговорил.

— Да, и думаю мы их найдем быстрее, чем предыдущие, — ответил я.

— С чего ты взял? — спросил Ли Бо.

— Предчувствие, — пожал я плечами.

Некоторые вещи просто невозможно объяснить рационально.

— Итак… — посмотрел я на лис, — Давайте, показывайте, что вам подарили.

Они переглянулись и протянули мне золотые безделушки.

Я взял сначала подарок у Хрули. Это была небольшая сережка в виде…

Ну кто бы сомневался, — ухмыльнулся я.

Она была в виде лисьего хвоста.

Ну а когда я использовал на сережке нейросеть, то еле сдержал смех — вот уж забавная серьга:

[Предмет: «Сережки Рассеянного Внимания» (одна потеряна)

Ранг предмета: духовный

Описание: Сережки в виде лисьих хвостов, зачарованные одной девятихвостой лисой. Если носить одну — окружающие не замечают мелкой лжи (но только если она сказана шёпотом). Если найти вторую — эффект усиливается, но носитель тут же забывает, где оставил первую.]

Вот уж действительно бесполезные серьги.

Я вернул вещицу Хрули.

— Ван, ты знаешь что это? — спросила она. — Я не понимаю ее свойств.

— Можешь носить спокойно, — погладил я ее по голове, — Она безопасна.

После этого я взял подарок Джинг. Это был небольшой браслет с узором из лисьих следов. И где только жаба откопала подарки именно для лис? Сколько же у нее там богатств?

[Предмет: «Браслет Забытых Долгов» (замок заедает)

Ранг предмета: духовный

Описание: Массивная золотая цепь с узором в виде лисьих следов. Застегивается через раз. Если все же удается застегнуть на человеке — человек забывает, что ты ему должен.]

— Да уж. — протянул я, отдавая Джинг браслет, — Смотрите, не потеряйте эти вещицы.

— А для чего он? — спросила Джинг, надевая браслет на свою лапку и любуясь им.

— Если застегнешь на человеке, он забудет, что ты ему что-то должна.

— Фе…бесполезная штука, — фыркнула Джинг.

— Но тебе идет. — ответил я.

— Правда⁈ — воскликнула Джинг.

— Да врет он всё, — буркнул Лянг. — И вообще — духовные звери не носят украшений.

— А мы — особенные духовные звери! — одновременно возразили лисы.

Я вздохнул и посмотрел на карпа.

— Я?

— Давай, показывай! — пискнула Хрули.

— Да, показывай, что там тебе Жаба подарила, — добавила Джинг.

— Да там так…ничего особенного, какая-то бусинка, вообще ценности не представляет.

Я протянул руку.

Лянг вздохнул и даже не стал упираться, уронил мне в ладонь переливающуюся золотым жемчужину. Я, конечно же, не собирался ее отбирать, но нужно было знать, что за предмет он носит с собой.

Жемчужина была тяжелой, как и полагается золоту, но у меня было ощущение, что она словно имеет какой-то свой особый, изменяющийся центр тяжести. Форма ее была идеальной. Что ж, посмотрим, что ты за зверь такой:

[Предмет: Золотая жемчужина «Обратного течения»

Ранг предмета: стихийный

Описание: Золотая жемчужина, наполненная сжатой стихией воды, текущей в обратном направлении. Вода вокруг носителя жемчужины начинает течь вспять, но только в радиусе 1 метра.]

Кхм…вода течет вспять? Ну…возможно Лянгу эта штука и пригодится.

— На, — вернул я ее карпу.

— А мы? Нам дай посмотреть!

— Не дам. — буркнул Лянг и спрятал жемчужины.

Лисы обиженно надулись.

— Ничего особенного. — успокоил я лис, — Все ваши подарки не какие-то супермощные артефакты, так что можете быть спокойны.

— Так и знал, что жаба хорошего не отдаст. — недовольно сказал карп, и…закрутил вокруг жемчужин воду.

Похоже, карп быстро разобрался с тем, как управлять этой жемчужиной. Не зря же он владеет стихией воды.

— А Лотос? — спросили дружно лисы и карп.

— Вот когда остановимся где-нибудь поесть, тогда и достану. Сейчас нам нужно идти дальше.

«Что, уже заразился жадностью от Жабы? Не хочешь делиться своим сокровищем?»

Я только улыбнулся. Спорить с Ли Бо я не собирался.

Думай что хочешь, учитель.


☯☯☯☯


Мы сидели, отдыхая, возле небольшого пригорка. Лисы поймали каких-то птиц, напоминавших перепелок, только с более яркой расцветкой, и мы дружно их съели.

После этого я достал все три Лотоса и «подзарядил» их энергией. В описании Лотоса не было ничего нового: Духовный Лотос, только зараженный аурой жадности, именно поэтому из него исходило такое заманчивое сияние и так хотелось его потрогать. И именно поэтому держать его вне пространственного кольца было чревато. Две мелкие лисы постоянно норовили сорвать его лепестки.

Я поизучал энергетические потоки в каждом из Лотосов и спрятал их обратно. Лисы в это время пытались применить на практике уроки полученные от «гуся»-дракона и создавали иллюзии разных запахов. В основном у них неплохо выходили цветочные, которые даже меня заставляли поверить в то, что рядом где-то клумба, засаженная цветами.

Хотелось спать, как это обычно бывает после еды, и тут заговорил Ли Бо.

— Ты, мой смертный ученик, как-то спрашивал, как я очутился в кувшине.

Я кивнул.

Лисы навострили ушки. А Лянг вынырнул из воды.

— Да, но ты говорил, что это болезненная для тебя тема.

— Так и есть… — вздохнул Бессмертный.

Мы помолчали секунд двадцать.

— Ты когда-нибудь играл в карты, Ван? — спросил Ли Бо.

— Приходилось, — ответил я.

Да, приходилось, но не в этом мире, а в старом. Ответить неправду я не мог.

— В карты можно проиграть всё…это опасная игра, Ван…хоть и кажется простой.

Уж это я знал. Да и не только карты. Люди, увлекающиеся азартными играми в моем мире, да, думаю, и тут тоже, заканчивали плохо. Начинаешь выигрывать — не можешь остановиться, начинаешь проигрывать — тоже не можешь остановиться. То самое злополучное и рушащее судьбы слово «я отыграюсь».

Хоть мой старый мир и был изобретательнее на азартные игры чем этот, но суть азарта и игры тут оставалась прежней. Как и человеческой природы.

— Был вечер… — начал рассказ Ли Бо. — Восемь Бессмертных частенько собирались на вершине Серебряного Облака. Я не был постоянным членом их группы. Но в тот день мне хотелось сочинить парочку стихов…ну, поядовитее, и зачитать им.

— Сочинил?

— Конечно. Я зачитал стихи, ну а потом мы начали пить. А поскольку я пришел уже пьяным, то и набрался быстрее, чем они. Если б я не был так пьян, я бы никогда не согласился играть в таком состоянии с восемью Бессмертными, каждый из которых имел ко мне свои счеты.

— Если они имели счеты, то почему не убили? — встряла Хрули.

— А ты попробуй убей такого, как я.

Да уж, существо, которое может жить тысячелетиями в глиняном кувшине, определенно сложно убить.

— Они достали «Карты Судьбы».

— М?

— Какие-какие карты? — переспросил карп.

— Карты Судьбы. — повторил Ли Бо.

— Звучит…опасно… — заметил я.

— А ты думал, «бессмертные» шутки понимают? — хмыкнул Ли Бо. — У них нет чувства юмора. Есть только алчность и обида. Если ты думаешь, что там все «просветленные» и познавшие свое Дао, то ты сильно ошибаешься. Это существа, ставшие Бессмертными волей обстоятельств или по древности происхождения, а не за заслуги.

— Прям как ты? — невинно поинтересовалась Хрули с ехидной улыбкой на лице.

— У меня особый случай.

— Расскажешь? — спросила Джинг.

— Нет. Итак, как я уже сказал, мы сели играть, и они достали «карты Судьбы». — продолжил Бессмертный.

— А на что играли? — уточнил Лянг, перебивая.

— Так на сами «карты Судьбы» и играли. На меньшее я бы не согласился. Ван, я возьму у тебя немного Ци.

Я махнул рукой, позволяя.

В следующую секунду пространство перед нами подернулось рябью и там проступили образы, полупрозрачные, словно иллюзии из света и пыли.

Лисы удивленно охнули:

— Ли Бо, так ты тоже умеешь создавать иллюзии? — спросил я.

— Немного. Пока ты слаб, и я слаб. Вот станешь сильнее, и я смогу больше. Но это я уже тебе говорил. Итак, набор карт у нас был небольшой… Это древние карты, которыми раньше развлекались божества.

Ли Бо цокнул и перед нами появились карты.

— Видишь черную карту?

В воздухе появилась чёрная карта с изображением Золотой жабы с монетой во рту, сидящей на груде сокровищ, а её глаза были пустыми.

— Это жадность. Ты не подумай, к скряжнику она отношения не имеет… — успокоил меня Ли Бо.

Карта оживала и от нее исходила такая волна неостановимой жадности, даже через иллюзию Ли Бо, которая жабе-скряжнику и не снилась. Словно в этой жабе было воплощение всех аспектов жадности.

А на карте была надпись: «Собирая реки, океан остаётся пустым»

— Это не просто карты, это отнятое Дао'. — сказал Ли Бо.

От этих слов все мы застыли.

— В смысле? — не понял я, — Как возможно забрать Дао, если оно принадлежит живому существу?

— Если заточить Дао вместе с существом. — мрачно ответил Ли Бо.

— Разве такое возможно? — похолодело у меня на душе.

— Возможно.

Игры Бессмертных мне уже не нравились, потому что если каждая карта — это отнятое Дао, то…

Одна за другой, перед нами проступали карты. Много тут было негативных эмоций, которые, видимо, стали Дао. И я понял, что не прав.

Любовь была изображена в виде двух рыбок Инь-Ян, кружащихся в воде, и тени которых сливаются в единый круг. И там тоже была надпись, которую я мог прочесть:

«Любовь без обладания — вот великое Дао».

И подобных карт было много. Целая колода Карт Судьбы. Но их уже Бессмертный показывал мельком.

— В общем, мы начали играть… — сказал Ли Бо, — И всё бы было хорошо, но они подмешали в колоду «Карту Зеркала».

— Зеркала? — переспросил я.

В образах, парящих перед ними, возник импровизированный стол. Карты выкладывались одна за другой, словно невидимая рука разыгрывала их снова и снова. Похоже, Ли Бо помнил ту злополучную партию в деталях и прокручивал ее не раз.

— Сначала всё казалось честным. Я ставил «Привязанность», чтобы сохранить часть души, «Насмешку» — чтобы ослабить их бдительность. А потом — «Обиду». Игра становилась всё глубже.

Я не совсем понимал правил игры, но уже не перебивал, просто слушал. Как и лисы с карпом.

— А они?

— Они меняли правила так же легко, как продажная девка клиентов. И когда я поставил «Жадность», чтобы обнажить их слабость, «Карта Зеркала» отразила её на меня. Тогда я всё понял, но остановить такую игру уже было невозможно. Игра зашла в ту стадию, когда реальность вокруг подчиняется законам Дао и ставка уже не карты, а сущность. Не только моя. Но и их тоже. Они рисковали не меньше меня. Тогда я тоже пошел на хитрость и под конец выложил карту «Свобода». Она не входила в колоду, но я знал: она есть у меня внутри. Это мое Дао. Свобода. Оно всегда со мной. И поэтому я так бесстрашно играл. Когда у тебя Дао «Свободы» — что тебя может пленить? Ничего. Но карта «Зеркала» дублировала и исказила её. Моя «Свобода» обернулась «Пленом». Не знаю, где они достали ту карту, но это уже и не важно.

— И так ты оказался в кувшине? — спросил я.

— Не совсем, — вздохнул Ли Бо. — Я должен был оказаться в карте, но успел в последний момент выскользнуть и вместиться в первый попавшийся предмет.

— Винный кувшин, — закончил за Бессмертного Лянг.

— Именно.

— Значит ты врал, когда говорил, что твое Дао — вино и стихи? — уточнил я.

— Врал, — честно признался Ли Бо.

— А белка, когда говорила, что ты не достиг своего Дао…

— Она ошиблась.

Я задумался. А если не ошиблась? Что если, она дала Ли Бо верный совет? Я напряг память, вспоминая дословно слова, которые она сказала Бессмертному.

— Ты помнишь, что она сказала тебе?

— Эм…не точно. — сказал Бессмертный. — Мне не интересны размышления и советы какой-то белки.

— А я помню. Она сказала: «Ли Бо, ты тысячу лет ищешь Дао? Но разве кувшин — не тоже часть Пути? Ты думаешь, что заперт, но кто сказал, что Дао — это свобода? Может, оно — это умение быть счастливым даже здесь. Перестань искать — и станешь тем, чем должен быть». — повторил я вслух слова белки.

В этот раз Бессмертный молчал несколько минут, а потом сказал:

— Я подумаю над этим.

А потом он спросил:

— Итак, какой урок из сказанного вы извлекли?

— Если садишься играть, — сказал важно Лянг, — Нужно играть лучше, чем остальные.

Хрули пискнула:

— Или подтасовать свою карту.

— Или создать новую. — добавила Джинг.

— Нет, детишки, — грустно заметил Ли Бо, — Неправильный вы урок извлекли из сказанного. Главное в карточной игре — не ставить себя на кон.

А еще лучше, вообще за нее не садиться, — мысленно добавил я.

Я задумался о том, что рассказал Ли Бо, а еще о том, о чем он не рассказал. Потому что хоть я и чувствовал, что он не врал, но он и не сказал всей правды. Что-то он очень размыто рассказал о причинах, почему вообще сел за стол и принял условия, и почему не вышел из игры…что-то во всем этом не сходилось. Но и расспрашивать его об этом я уже не хотел.

Когда захочет — сам расскажет полную правду.

А вот то, что Бессмертный или кто-то другой может отнять, или, вернее, заключить живого и его Дао в карты…это мне совсем не понравилось. Это была еще одна вещь, с которой нужно будет разобраться. Потому что вмешиваться в чужое Дао — против Воли Неба.

Загрузка...