Прогулка по Малым Штольням была быстрой, но информативной. Гримли прикупил пассажирам котелок наваристого мясного бульона, горшочек пшеничной каши с грибами, небольшую корзинку свежих овощей, немного фруктов и разнообразных закусок, в основном сыров, копчёностей и хлеба. На всякий случай, он купил пару бутылок вина, бутылку слабой настойки, банку мёда и горсть сладостей. Это вылилось в кругленькую сумму, но гости предоставили деньги с запасом, поэтому гоблин постеснялся экономить. Также он пробежал по нескольким местным обслуживающим конторам, чтобы заказать воду и топливо для дирижабля по сносным ценам. И был приятно удивлен этими самыми ценами, о чём не преминул спросить у одного из словоохотливых конторщиков.
— Дык, открыли ж ещё две шахты, работников целая тьма приехала, день и ночь трудятся. Выработку угля почти в три раза увеличили, а кому сбывать — ещё не нашли, с того и цены нынче такие. — с этими словами коренастый мужичок в чистом рабочем комбинезоне сделал в журнале несколько пометок, затем выписал бумагу на получение воды, бумагу на получение угля и протянул всё это Гримли. — Пожалуйста, распишитесь здесь, здесь и здесь и через полчаса всё будет доставлено.
— Спасибо. — гоблин слегка прикоснулся к переднему выступу треуголки. — И за рассказ тоже.
После этого, он прямиком отправился к дирижаблю, открыл большие наружные двери машинного отделения, верхний люк накопительного бункера и снял крышки с обеих цистерн. Потом распихал принесённую еду с напитками в специальные ящички и начал предполëтный осмотр. Спустя несколько минут после окончания осмотра, на причал-башню подняли платформу к которой была прикреплена телега с углём в мешках и бочка-телега с ручным насосом. В это же время к Гримли подошли два перепачканных в угле здоровяка, которых контора прислала на разгрузку.
— Куда будем ссыпать уголëк, уважаемый? — спросил один из них, безуспешно пытаясь стереть с лица вездесущую черную пыль.
— Да вот сюда и ссыпайте. — капитан указал на открытый люк.
В течении десяти минут телега была полностью разгружена. После того, как весь уголь из мешков перекочевал в бункер, а вода из бочки в цистерны, гоблин попрощался с рабочими, не забыв искренне поблагодарить и отсыпать десяток медяков за расторопность.
Вернувшись на борт, он начал предполëтную подготовку. После того, как Гримли привëл системы в полную готовность, он пригласил инспектора для осмотра. Тот же инспектор, с теми же полицейскими, провели такой же осмотр, за исключением пары светских вопросов о впечатлениях гостя относительно новшеств в их небольшом городке. Гость, разумеется, очень лестно отозвался о переменах в городе в общем и о ценах на интересующие его товары в частности. На том и распрощались.
Выпроводив инспекцию и поднявшись в воздух, Гримли поставил судно на маршрут и решил, наконец, накормить пассажиров. Он отнес еду в гостевую комнату, открыл нужные клапана, запустив пар по системе отопления и поставил котелок с бульоном на плиту теплообменника. То же самое проделал с кашей и копчёностями, которые были предварительно уложены в небольшой казанок. После чего он достал и положил на стол заготовленную белую скатерть и посуду, необходимую для двух персон. Когда еда достаточно подогрелась, Гримли снял её с импровизированной печи, аккуратно расставил на столе и добавил к этому запаренный в небольшом медном чайнике ароматный чай, чашку с мёдом и вазочку со сладостями. Затем выпустил из потайной комнаты пассажиров и провёл их за стол. Не без удовольствия отметив, что небольшое удивление на лицах молодой пары сменилось удовлетворением, гоблин решил ввести их в курс дел.
— Если и дальше погода будет нам благоволить и ночь пройдёт без приключений, то к рассвету доберемся до Ховбурга. Там есть старая загородная причал-башня, которой владеет мой хороший знакомый. Так что, если нам повезёт — то завтра с утра вы сможете немного погулять по пригороду, подышать свежим воздухом и перекусить в одной из местных именитых таверн. Вы же знаете, чем славятся пригородные таверны Ховбурга?
Пассажиры переглянулись и непонимающе уставились на Гримли.
— Вы серьезно? — гоблин не смог сдержать удивление. — Не говорите мне, что никогда не слышали о сырном супе с острыми копченными потрохами и ячменной «бурге» — горячей булочке с овощной начинкой, жаренной мясной котлетой и одним из местных соусов.
— Нет, не доводилось слышать. — потупился молодой человек, а в след за ним и девушка.
— А как насчёт вишневого эля и маринованных орехов, тоже не слышали? — не оставлял надежд Гримли.
— Нет, к сожалению, нет. — несколько огорченно произнёс парень.
— Хм, это, конечно, печально. Значит, вашему покорному слуге придётся лично познакомить вас с местными достопримечательностями. Благо, есть тут у меня несколько знакомых, которые гарантированно подадут то, что нужно. — задумчиво пробурчал гоблин. — Ладно, об этом будем думать завтра, а пока располагайтесь поудобней.
Оставив гостей наедине, в очередной раз проверив состояние систем и допустимость показаний, капитан добавил угля в топку и вернулся на мостик. Осмотрев пейзаж, раскинувшийся за стеклом и убедившись, что всё идёт по плану, Гримли расслабился и принялся за готовку собственного ужина. Спустя полчаса, перед ним стоял поднос с тарелкой вареной пшённой каши, пять полосок размоченного в уксусе вяленого мяса и пара кусков свежего пшеничного хлеба. Ну и конечно, обязательная кружка свежезаваренного коф и несколько коврижек. Всё это он отнёс на мостик и усевшись в кресло напротив штурвала, начал с аппетитом поглощать. Он мог бы, конечно, есть то же, что и пассажиры, но предпочитал довольствоваться тем, что почти всегда имелось на борту любого дирижабля. Тем более, что при правильном приготовлении, это было действительно вкусно.
Окончив трапезу, гоблин решил немного подремать, благо обстановка располагала. Впереди виднелись только поля, а небо было ясным, и без намёка на непогоду. Он дремал до самого заката, периодически просыпаясь и сверяя показания приборов с назначенным маршрутом. И только когда солнце наполовину спряталось за горизонт, решил провести полный осмотр систем и, заодно, проведать гостей. Молодые люди, к его удивлению, уже мирно спали, поэтому не став их тревожить, он аккуратно прикрыл дверь и направился дальше. При осмотре выяснилось, что одна из магистралей низкого давления травит пар. Не то, чтобы это было критично — многие спокойно летают с подобными повреждениями на протяжении нескольких месяцев, но расход топлива и воды при этом заметно увеличивается. Всё остальное было в порядке, поэтому гоблин, сделав пометку о неисправности в местной план-схеме, добавил топлива и подрегулировал подачу, учитывая возможные потери. Несколько минут после этого он оставался неподвижным, осматривая показания и вслушиваясь в работу систем. Решив, что эти самые системы работаю достаточно хорошо и без сбоев, он со спокойной душой вернулся в своё кресло.
На рассвете вдали показался город Ховбург, окутанный утренним туманом и печным дымом многочисленных просыпающихся харчевен. Город раскинулся на большую часть долины в которой находился, несмотря на не самое удачное его расположение — основные тракты находились достаточно далеко. Большой наплыв путников, вследствие гастрономической славы данного города, государственные продуктовые заказы и местная мануфактура по заготовке армейских пайков — всё это способствовало процветанию фермеров, поваров и трактирщиков, которые, стекаясь ото всюду, возделывали огромное количество полей и пастбищ, открывали всё новые харчевни и охотно набирали на работу бедняков, которые в поисках лучшей жизни, также стремились сюда попасть. В городе было целых три большие причал-башни и несколько загородных, размерами куда скромнее. К одной из таких и направил дирижабль Гримли. Над полу-деревянной башней гордо реял зелёный флаг с парой белых латок, означавший, что всё чисто и посадка с сомнительным грузом разрешена. Если бы флаг был приспущен или был другого цвета, это означало бы, например, что в башне инспекция, ну или башня уже принадлежит кому-нибудь другому и поэтому лучше воздержаться от посадки. Проведя все те же операции, что и при предыдущей посадке, Гримли опустил своё судно на ложемент и поздоровался с одним из помощников хозяина башни.
— Моё почтение, мистер Гримли. — немолодой мужчина, явной бандитской наружности, вёл себя достаточно учтиво, чтобы гоблин понял, что владелец башни не сменился. — Господин Друфарк уже уведомлен о вашем прибытии и с нетерпением вас ожидает.
Олов Друфарк — коренастый гном почтенного возраста, обладающий большим умом и просто волчьим чутьём на хорошие сделки. В округе слыл скрягой и упрямцем, и даже несмотря на то, что гному было неважно с кем вести дела — с фермером или вором — в его честности мало кто мог усомниться. Он сделал себе имя тем, что к нему мог обратиться любой — и уважаемый состоятельный господин, и распоследний босяк-пропойца — старый Друфарк готов был выслушать любого, и помочь любому, само собой не без выгоды для себя. С Гримли они познакомились давно, еще когда совсем молодой гоблин ходил юнгой на дирижабле торговцев, но уже тогда Олов был стар. Хотя как заметил капитан войдя в задымлённый кабинет старого знакомого — за прошедшие годы ничего не изменилось.
— Гримли, мой мальчик. Здравствуй. Давно не виделись. — пожилой гном вытянул изо рта курительную трубку, выпустил облако едкого дыма и поднялся навстречу вошедшему. — Как ты поживаешь? Какими судьбами?
— Здравствуй, дядя Олов. Всё хорошо, не переживай. — гоблин крепко пожал протянутую гномом ладонь, а другой рукой обнял старика. — Я к тебе пролётом, везу пару друзей мистера Ренски.
— Надеюсь, это не связанно с теми ночными пройдохами, на которых ты работал? — гном подозрительно сощурился.
— Нет-нет. Это обычный извоз. — Гримли, улыбаясь, поднял руки в знак протеста. — Расскажи лучше, как у тебя дела?
— Всё также, всё идёт своим чередом, но можно сказать неплохо, даже хорошо. — широко улыбаясь ответил Друфарк, но затем вновь подозрительно сощурил правый глаз. — Ты мне зубы-то не заговаривай, что у тебя там с этими «ночниками»?
— Да ничего особенного — выполнил десяток-другой перелётов, а они мне взамен дирижабль подарили, на котором я летал. — гоблин вновь расплылся в улыбке. — Да и всё.
— Дирижабль? Это тот «почтовик», на котором ты прилетел? Не дурно. — Олов прищелкнул языком. — Не буду спрашивать, что же ты такое перевозил, за что тебе эти не сильно-то щедрые и между нами говоря, не особо честные ребята, подарили такое судно, но лучше будь на стороже. Я слышал слишком мало подобных историй, которые оканчивались хорошо. Документы в воздушном реестре проверил?
— Конечно проверил. Всё в порядке. — Гримли утвердительно кивнул.
— А инспекторов для подтверждения приводил? — не унимался старый гном загибая второй палец.
— Конечно приводил. Подтвердили. — гоблин вновь утвердительно кивнул.
— К законникам запрос отправлял? — загнул очередной палец подозрительный Друфарк.
— Отправлял, чисто всё. — ответил Гримли и в голос рассмеялся. — Всё, что можно было проверить — проверил. Всё, что нужно подтвердить — подтвердил. Толковых знакомых в этом деле у меня хватает — налетал.
— Смотрите-ка, какой важной птицей стал наш юный «почему-так?». — Олов было засмеялся, но подавился дымом собственной трубки, зашелся кашлем и насилу прокряхтел. — Вот дрянь-то, всë-таки.
— А я давно тебе говорил — пора бы уже и бросить это вонючее дело. — наставительно произнёс гоблин.
— И как ты себе представляешь гнома без трубки? Этож все равно, что эльф без волос, ну или гоблин без ушей. Да и не поэтому я этой дрянью давлюсь. Просто запасы внезапно закончились, пришлось старые из закромов доставать, а они подпортились изрядно. Но делать нечего, приходится терпеть и такое — не человеческий же табак теперь курить.
— «Внезапно закончились». — передразнил Гримли старика, закатив глаза к верху. — Так если по пять кисетов в день выкуривать — тут не только табак может внезапно закончиться.
— Я вот сейчас кому-то уши-то пооборву, чтобы знал, как старших передразнивать. — покраснел Друфарк.
— Всё-всë, молчу, дядя. — примирительно поднял руки гоблин. — И что, некому тебе эту дрянь привезти?
— Отчего же некому? Есть конечно, только вот я им не доверяю — водятся за ними грешки. А тебе я доверяю, тем более у тебя теперь вон какой красавец появился. Ты бы залетел на обратном пути к Дорфи Конюху на склад, там уже всё приготовлено, и привёз бы старику хорошего гномьего «горлодëра».
— Хорошо, дядя Олов. На обратном пути обязательно привезу. Только вот мне нужно гостей довезти до Центробережного — на это уйдет ещё пара дней, потом дать круга и добраться до Плотин — это ещё два дня, только потом обратно к тебе — так что получится не раньше, чем через шесть дней.
— Я загружу тебя нашим углём, так ты справишься за четыре дня при хорошей погоде. — после короткого раздумья сказал гном.
— А вот этого не надо. Знаю я про ваш уголь — у меня система расплавится ещё при взлёте. — запротестовал Гримли, пару раз видевший последствия использования так называемого «гномьего угля».
— Да ты не переживай. — рассмеялся гном. — Мои люди уже готовятся к замене твоего котла и некоторых соединений. Если привезешь мне табак к назначенному сроку — за свой счёт поменяю тебе всю систему на легкосплавную с полной изоляцией. Ну что? По рукам?
— Тогда по рукам. — просиял гоблин.
— Вот и хорошо. Ну ладно, иди погуляй с гостями часа три-четыре, пока мои там закончат.
Довольный капитан вышел из башни в небольшой сад, где его уже ждали пассажиры и пара полуорков в лёгких кожаных доспехах, которых Олов выделил в сопровождение. «На случай непредвиденных проблем» — как выразился старший из них, у которого на поясе красовались обитая металлом дубинка и кулачный щит. В таком составе, они и направились в пригородный район трактиров и закусочных. Несмотря на ранее утро, людей на улицах было много. В основном это были так называемые «челноки» и «коробейники», которые скупали свежую продукцию у крестьян с округи и продавали в местные таверны. Помимо них, также встречались спешащие на работу трактирные слуги и подëнщики-подсобники. Но даже в такой суете, люди умудрялись улыбаться и напевать или насвистывать весёлые мелодии. Бывало даже, что кто-то один начинает, и спустя несколько секунд, уже вся улица в полный голос поёт про какого-нибудь «бравого поварëнка» или «хитрого свинопаса». Для Гримли это не было в новинку, а вот его пассажиры, проникшись окружающим настроением, шли широко раскрыв глаза и радостно улыбаясь. А спустя несколько минут, уже и сами того не замечая, пытались подпевать прохожим.
— Вот здесь обычно вкусно. — внезапно подал голос старший сопровождающий. — И господин Друфарк обедает здесь чаще, чем в остальных местах.
— Хорошо, доверимся вкусу дядюшки. — ответил Гримли и толкнул деревянную дверь, покрытую незамысловатой резьбой.
Внутри было оживленно. Просторная зала с двумя десятками столов, которая, казалось, могла вместить пару сотен посетителей, была заполнена больше, чем на половину. Большинство посетителей спешно перекусывали лёгкими блюдами, вроде салатов или бутербродов, запивая всё это сладким компотом или травяным чаем. Но хватало и тех, чей рабочий день, как видно, начался задолго до рассвета и уже подходил к концу — в основном это были стражники ночной смены, рабочие пожарной службы и ночные подсобники. Эти плотно налегали на мясные похлëбки и другие наиболее сытные блюда и устало поливали местный эль, который слуги бочонок за бочонком выкатывали из прохладного погреба. Младший из сопровождающих подошёл к стойке трактирщика, перекинулся с ним парой фраз и кивнул второму полуорку.
— Пойдёмте, обеденная комната господина Друфарка сейчас будет готова. — произнёс старший сопровождающий и повёл гостей куда-то вглубь зала, где-то и дело сновали слуги в наиболее чистой одежде и с серебряными подносами.