Глава 18. Ирвент Кросс

— И наши последние участники Летнего Бала! Авангард-капитан в отставке, пожизненный почётный кавалер Первого Конно-Гвардейского Полка, герой трёх войн — Северной Войны, Войны за Южные Острова и Второй Войны Трёх Держав, дважды награждённый медалью Героя Республики, владетель Хакорской Марки, маркграф Ирвент Фон Кросс, и его спутница — графиня Брана Ди Хоскаль.

Как только глашатай закончил свою длинную речь, Ирвент снял накидку и аккуратно повёл вперёд шокированную подругу. На парне оказался белый с чёрными и золотыми вставками парадный мундир кирасир, на плечах красовались капитанские эполеты из гномьей стали с мифриловой бахромой — знак того, что их владелец является боевым офицером первой линии и принадлежит к гвардии. На его шее, на широкой шёлковой ленте, висел медальон маркграфа, под которым девушка, не без удовольствия, заметила свой платок. С плеча на грудь свисала целая палитра аксельбантов — пурпурные аксельбанты конной гвардии, чёрные аксельбанты кирасир, синие аксельбанты драгунов, зелёные аксельбанты егерей и серые аксельбанты линейной пехоты. На конце каждого аксельбанта имелись наконечники различных форм и из различных металлов. Особняком висел короткий белый аксельбант простого плетения, оканчивающийся круглым узлом. Почти половину этого шнурка украшали разные кольца с оттисками гербов — так называемые «кольца жизни». Верхнюю часть груди украшали несколько наградных кокард и не менее десятка медалей. На широком боевом поясе, с левой стороны, была прикреплена перевязь с наградным офицерским палашом — из ножен торчала его позолоченная рукоять, навершие которой украшал большой чёрный обсидиан в крепкой оправе и черный шелковый шнурок-темляк с кисточкой. На правой части пояса была прикреплена сдвоенная кобура с тяжёлыми кавалерийскими пистолетами и кожаный патронташ с бумажными патронами и коротким шомполом. Высокие кавалерийские сапоги из толстой чёрной кожи были украшены мифриловыми наградными шпорами и несколькими парадными бляшками. На левой руке висел наградной браслет из красного металла с замысловатым плетением и ещё несколько подобного рода наград были обозначены нарукавными нашивками.

Когда пара плавно вошла в затихший зал, недалеко от входа, «по счастливой случайности», оказалось не меньше трёх десятков благородных гостей в парадных мундирах кирасир, в том числе граф Гизе. Они стояли по обе стороны от приближающейся пары и когда до них оставалось около трёх метров, граф скомандовал:

— Кавалерия, мечи в салют! — по этой команде, находящиеся по обе стороны кавалеристы вынули свои палаши и вытянули вверх перед собой, образуя «арку» из клинков. После этого, Эрик торжественно и громко произнёс:

— Чёрному Буревестнику, слава!

— Слава! — не менее громко вторили построенные кирасиры. — Слава! Слава!

Брана в очередной раз опешила и даже начала замедлять шаг, но Ирвент настойчиво двигался вперёд и ей ничего не оставалось, как снова взять себя в руки и продолжать идти. Когда они проходили образованную клинками арку Фон Кросс приложил к груди правую руку и чуть склонил голову в знак признательности. Дождавшись, когда почётные гости пройдут, Гизе отдал команду «Мечи в ножны!» и «Вольно!». Ирвент в свою очередь вернулся к товарищам-кавалеристам, которые уже успели воссоединиться со своими дамами, с каждым из них отдельно поздоровался, перекинулся парой-тройкой слов, представил свою спутницу и познакомился со спутницами приятелей. Всё это происходило во всё ещё затихшей зале, как будто и не было никого вокруг старых соратников. Но тишина длилась недолго. Сначала между присутствующими начались шёпотки, затем громкость голосов повысилась до полтона. А после того, как заиграла музыка, гости уже в полный голос предались обсуждениям происходящего, нисколько не боясь быть услышанными.

— Господин Фон Кросс, мой дорогой друг, а я уж боялся, что вы не придёте. — густой бас из-за спины заставил Брану вздрогнуть, а Ирвента тепло улыбнуться и повернуться в сторону говорившего.

— Ну что вы, господин Фон Торк, как вы могли такое подумать? Кстати, позвольте представить вам мою спутницу — графиня Брана Ди Хоскаль. — представил раскрасневшуюся девушку Фон Кросс.

— Герцог Лион Фон Торк, к вашим услугам, миледи. — пробасил высокий статный блондин с роскошной шевелюрой, аккуратно сжимая своей ручищей хрупкую ладонь, протянутую Браной и слегка прикасаясь к ней губами.

— Для меня большая честь с вами познакомиться, господин Фон Торк. — только и смогла выдавить из себя смущённая девушка.

— Ну что вы, для вас просто Лион. Друзья Ирвента — мои друзья. По крайней мере, до тех пор, пока он не вернёт мне моё кольцо. — проговорил герцог и громко рассмеялся.

— Не дождёшься. — ответил парень и поддержал товарища смехом.

— А если серьёзно, я слышал у вас какие-то совместные дела с этим щёголем Де Гиль. Ирвент, ты же знаешь, если тебе чего-то не хватает, то не обязательно ввязываться в авантюры со всякими пройдохами — ты всегда можешь прийти ко мне и немедленно получить всё желаемое. — укоризненно, в полголоса, отчитал его герцог.

— Я никогда не сомневался в твоей честности и щедрости, мой дорогой друг. Но насчёт господина Пьена у меня имеются свои планы, поэтому, пока он мне нужен. Ну а если, при этом, я оказался ему полезен — тем лучше для нас обоих. — успокоил товарища Ирвент.

— Как знаешь. Кстати, ты уже получил бумаги на владения?

— Да, благодаря твоему содействию и помощи твоего отца — кстати, передай ему от меня огромную благодарность и что я обязательно засвидетельствую ему свое почтение, как только разберусь с насущными делами — мне не пришлось долго ждать. — парень отвесил короткий поклон.

— Это был сущий пустяк, который не идёт ни в какое сравнение с тем, что ты для нас сделал. — при этих словах герцог чуть нахмурился, но затем его лицо просветлело. — А я знаю, как могу тебе отплатить. Миледи, давайте я вам в красках опишу все подвиги маркграфа Фон Кросса, который больше известен в войсках как Чёрный Буревестник?

— Ах вот ты что задумал, несносный великан. — засмеялся Ирвент, а Брана в свою очередь просто хлопала глазами и мило улыбалась — она уже поняла, что не стоит вмешиваться в перепалку старых товарищей. — Ну, погоди! Господа, а слышали вы историю, о том, как один небезызвестный герцог стащил у неприятеля орудие? Всё бы ничего, но орудийного экипажа рядом не оказалось и ему пришлось волочь пушку с помощью своего коня и собственных сил.

— Это подлый удар! — вновь расхохотался Лион. Отсмеявшись, он кивнул куда-то в сторону и произнёс. — Прошу меня простить, господа, мне нужно вернуться к своей спутнице, иначе она может неправильно истолковать моё отсутствие. Ирвент, Брана, уважаемы кавалеры. Ещё встретимся.

— Господин герцог. — в один голос ответили Фон Кросс и Ди Хоскаль, парень сопроводил слова кивком, а девушка лёгким реверансом. — До встречи.

Как только герцог растворился в толпе, хотя с его ростом и комплекцией это было не так-то просто, рядом с Ирвеном немедленно возник барон Де Гиль. Вид у него был виноватый, даже можно сказать немного загнанный.

— Господин маркграф, мне, право, неловко. Я хотел бы извиниться перед вами. Вы поймите, откуда я мог… — начал было оправдываться Пьен, но был прерван.

— Господин барон, не стоит. Вам не за что извиняться. — улыбнулся Фон Кросс. — И предупреждая ваши вопросы — да, наша договорённость всё ещё в силе. Именно в той форме, в которой была заключена. Я уже говорил вам, что не в моих правилах нарушать обещания.

— Хм, но позвольте. Зачем это вам? — после осознания, что возможная опасность миновала, к Пьену вернулось самообладание и неуёмное любопытство. — Я имею ввиду, не подумайте, что я не рад продолжению нашего сотрудничества. Но я решительно не понимаю, зачем это Вам.

— Пока это взаимовыгодно и устраивает нас обоих, пусть будет так. — Ирвент упёрся взглядом в глаза барона. — Согласны?

— Да-да, непременно. А теперь позвольте откланяться, не смею более вас отвлекать. — поклонился Де Гиль и стремительно скрылся среди гостей.

Остальные кавалеристы тоже постепенно откланялись, оставив Ди Хоскаль и Фон Кросса в своеобразной изоляции — никто не решался близко подойти к паре, однако многочисленные любопытные взгляды не могли укрыться от друзей.

— Значит, маркграф Фон Кросс, владетель Хакорской Марки? Авангард-капитан с двумя медалями Героя Республики — это ты называл служебной рутиной? — улучив момент, возмущённо прошипела Брана на ухо спутнику, не переставая при этом доброжелательно улыбаться окружающим.

— Ну, я же не всё время воевал. А штатная служба в войсках мало чем отличается от службы в какой-нибудь провинциальной канцелярии — скука смертная, да и только. — прошептал Ирвент, с той же приветливой улыбкой. — Если хочешь, то мы можем обсудить это чуть позже. Иначе, кроме слухов о моей биографии, мы рискуем получить сплетни о наших романтических отношениях.

— Не страшно. — прыснула Ди Хоскаль. — До этих сплетен доберутся только после того, как всесторонне обсудят твоё сегодняшнее появление и твой новый статус. А это случится не раньше, чем через пару месяцев. К тому времени мы легко сможем опровергнуть любые подобные слухи, ну или подтвердить.

— Эмм. — неопределённо протянул Фон Кросс, косясь на зарумянившуюся подругу. — Опять твои шутки?

— Какие же тут шутки? — подняла бровь Брана. — Когда отец узнает эти новости, мне придётся выслушать десяток-другой его предложений касаемо тебя. От «восстановить и наладить старые связи» до «очаровать и выйти замуж за такого перспективного мужчину».

— Зная твоего отца, можно ожидать чего-то подобного. — согласился парень. — Что-нибудь выпьешь?

— Да, пожалуй, я выпью немного игристого. — кивнула девушка.

Ирвент подал знак проходившему неподалёку лакею и снял два бокала с его подноса.

— За что пьём? — спросила девушка, принимая свой напиток.

— Предлагаю выпить за сюрпризы. — хитро улыбнулся Фон Кросс, поднимая свой. — Чтобы они и дальше были только приятными.

Друзья слегка соприкоснулись бокалами и сделали по небольшому глотку. После этого к Ирвенту подошёл один из специально обученных лакеев и осведомился, не желает ли господин маркграф снять лишнее снаряжение перед грядущими танцами. Маркграф, разумеется, желал — он отстегнул тяжёлый боевой пояс с оружием и передал его слуге. После чего он отставил свой бокал, дождался, когда Брана избавится от своего, слегка приобнял её за талию и неспеша повёл к центру зала. Согласно традициям, наиболее почётные участники должны танцевать у всех на виду, задавая тон очередного танца. Негромкая незамысловатая музыка сопровождения закончилась и началась плавная мелодичная композиция — музыканты знали своё дело. Ирвент остановил спутницу, повернул к себе лицом и принял танцевальную позу, соответствующую играемой гармонии. Брана повторила его действие и начался танец. Они неспеша кружили вокруг друг друга, замирали на мгновение в изысканных позах и снова принимались кружиться. То приближаясь, то отдаляясь, то почти сомкнувшись в объятиях, то едва касаясь партнёра кончиками пальцев. Постепенно мелодия становилась громче, а танец экспрессивнее. Всё чаще рука Браны задерживалась чуть дольше необходимого на груди Ирвента, а его ладонь всё плотнее прижималась к её спине и талии. Темп музыки увеличивался, как и эмоциональный накал между кружащимися в танце спутниками. Достигнув своего пика, мелодия оборвалась и танцующие замерли. Они почти соприкасались лицами, обжигая друг друга горячим дыханием, а между телами едва можно было протиснуть клинок — настолько близко и одновременно невероятно далеко они были. Ирвент пришёл в себя первым — он медленно отстранился от девушки и поклонился в знак благодарности, как того требовал этикет. Мгновением позже, Брана, сделав глубокий вдох, отступила на полшага и опустилась в церемониальном реверансе. Фон Кросс подал подруге руку, они одновременно повернулись в сторону столов с напитками и только теперь обнаружили, что большая часть присутствующих не участвовала в танце. Вместо этого окружающие с любопытством, а некоторые и с восхищением, наблюдали за «почётной» парой.

— Ну, теперь точно слухов не оберёмся. — вполголоса проговорил Ирвент, когда музыка возобновилась.

— Теперь точно. — рассеяно повторила девушка, смущённо улыбаясь. — Прости, я ненадолго отлучусь, мне нужно освежиться.

— Как скажешь. — кивнул Фон Кросс. — Только не оставляй меня надолго среди этих сплетников.

— Я мигом. — подмигнула Брана. — Не пройдёт и двух танцев.

Проводив подругу взглядом, парень взял со стола стакан с охлаждённой фруктовой водой и неспеша опустошил. Очередная композиция закончилась и глашатай объявил «белый» танец. Ирвент обречённо вздохнул, заметив добрую дюжину девушек, спешащих в его сторону с разных концов зала.

— Господин маркграф, изволите оказать мне честь, подарив следующий танец? — пролепетала самая быстрая из кандидаток, присаживаясь в реверансе. Самая быстрая, но к большому сожалению Фон Кросса, не самая обаятельная. Ирвент попытался вспомнить её полное имя, но безуспешно. Получилось вспомнить только титул — баронесса, вроде как Де Вильт.

— С превеликим удовольствием. — лучезарно улыбнулся парень, кривя душой настолько, насколько это вообще возможно, и подал девушке руку.

Не желая обижать временную спутницу, маркграф честно протанцевал весь танец и даже успел неоднозначно ответить на несколько вопросов, из полусотни торопливо заданных девушкой. На прощание он церемонно поклонился и галантно приложился губами к тыльной стороне её ладони, вызвав целую бурю эмоций на лице баронессы. И непременно создав новую волну пересудов среди окружающих.

Вернувшись к столу, Ирвент едва успел перевести дух и промочить горло, как вновь услышал голос глашатая, который и следующий танец объявил «белым». Парень закатил глаза и с отрешённым видом наблюдал за очередными «гонками» за право «блеснуть» с маркграфом.

Фон Кросс успел подарить ещё четыре «белых» танца подряд, пока не увидел как, то одна, то другая знатная девица периодически подходят к глашатаю и торопливо шепнув тому на ухо пару слов, что-то кладут в карман его ливреи. Ирвент тоже решил «отблагодарить» услужливого «крикуна». Недобро усмехаясь, он быстрым шагом направился в сторону громогласного распорядителя, но не успел буквально на несколько секунд. Хитрец, увидев выражение лица приближающегося к нему «почётного участника», торопливо объявил, что танец будет «белым» и поспешил скрыться с глаз благородного господина, который одарил глашатая несколькими совсем не «благородными» взглядами.

— Господин Фон Кросс, позволите… — раздался голос позади Ирвента, но тут же был бесцеремонно прерван голосом Ди Хоскаль.

— Сожалею, но маркграф обещал проводить меня в сад, а то мне что-то нездоровится. — тоном, не терпящим возражений заявила Брана. — Вы же не против?

— Нет, конечно нет, госпожа графиня. — торопливо пролепетал голос.

— Можешь оборачиваться, они разбежались. — через некоторое время услышал он около уха голос подруги. — А насчёт сада — я не шутила. Прогуляемся?

— С превеликим удовольствием. — ответил парень, оборачиваясь и на этот раз, ни капли не кривя душой. Он забрал у лакея своё оружие и водрузив его на место, подал спутнице руку.

Они вышли в ночной сад, прошли часть основной аллеи и свернув на случайную мощённую тропку, остановились около одного из фонтанчиков. Некоторое время спутники молча наблюдали за струйками прохладной воды, причудливо переливавшимися в лунном свете. Первой тишину нарушила Брана.

— И когда ты мне покажешь свои новые имения? — кокетливо спросила она.

— Не скоро. — ухмыльнулся парень и серьёзно продолжил. — Сначала там надо навести порядок. Предыдущий владелец погиб при подозрительных обстоятельствах, да и в самой марке не спокойно — степняки лютуют.

— А там красиво? — вновь спросила девушка.

— Не знаю, я сам ещё там не был. — пожал плечами Ирвент. — Марка находится на самом западе Республики и граничит с южными землями Диких Степей. Это довольно далеко и путь туда обходится очень дорого, даже по меркам маркграфа.

— То есть, если ты уедешь, то очень надолго? — вздохнула Ди Хоскаль.

— Я планирую отправиться туда после учёбы, чтобы вернуться до экзаменов. — успокоил её парень. — Так что ты сможешь от меня отделаться не дольше, чем на три месяца.

— Глупый. — грустно усмехнулась девушка и аккуратно уткнулась лицом в его плечо.

Некоторое время они снова провели в тишине, наслаждаясь ночной прохладой и присутствуем друг друга. На этот раз Ирвент решил нарушить молчание.

— Брана, я… — начал он, заметно переживая.

— Господин Фон Кросс, дружище, вот вы где! — прервал его грохочущий бас порядком выпившего Фон Торка. — Мы с товарищами решили улизнуть с этого унылого мероприятия и перекинуться партейку-другую в картишки. Вы, я надеюсь, с нами?

— Дайте мне минуту, мой друг. — громко ответил Ирвент, а затем негромко обратился к спутнице. — Ты же не против?

— Уже? — также негромко спросила она, подняв на него свои печальные глаза.

— Он не отстанет. — прошептал парень, вглядываясь в лицо девушки. — Да и тебе пора — ты сегодня слишком восхитительно выглядишь — не оберёшься приглашений.

— Езжай уже, мастер сюрпризов и подхалимажа. — засмеялась Ди Хоскаль, окончательно взяв себя в руки.

Они вернулись в зал, раскланялись с несколькими знакомыми, выслушали несколько сожалений вследствие их скорого отъезда и покинули бал. Ирвент посадил Брану в экипаж братьев Ройс и наказав тем аккуратно доставить её домой, на прощание поцеловал ладонь, вздрогнувшей при этом, подруги.

— Я готов. — констатировал он собравшимся вокруг кавалеристам, когда экипаж отъехал. — Где и во что будем играть?

— Господин Де Гиль очень любезно предложил нам свой дом — не вижу причин ему отказывать. — пробасил Лион. — Если никто не против, то я бы расписал несколько партий в большую пульку, с соответствующими заходами, конечно.

Никто против не был, поэтому спустя полчаса, почти полсотни бывших и нынешних офицеров от кавалерии азартно «рубились» за несколькими большими карточными столами. Игра шла на достаточно высоких ставках, из-за чего с каждым часом оставалось всё меньше желающих продолжать игру. Ирвенту в этот раз везло, очень везло, поэтому он покинул особняк барона в числе последних и с немалым прибытком. Добравшись до своей постели, маркграф немного полюбовался поднимающимся солнцем и безмятежно заснул.

Загрузка...