Глава 843. Яростная битва
Юэ Чжун ледяным взором обвёл смотрящих на него аристократов и с гневом выкрикнул:
— Куча недоумков! Войска рептилоидов начали атаку, а с их темпераментом они не остановятся, пока не вырежут тут всех. Помощь же вам можем оказать только мы. Сейчас вы должны сосредоточиться на уничтожении ящериц и рептилоидов, а не сражаться с нами, добиваясь увеличения числа своих врагов!
Высказавшись, Юэ Чжун посмотрел на Ласа с явно убийственным намерением в глазах. Этот аристократ уже несколько раз задирал его и обвинял во всяческих преступлениях. Если бы не присутствие остальных благородных, то землянин давно бы пристрелил его.
Услышав слова Юэ Чжуна, аристократы крылатого клана ещё сильнее побледнели. Про особенности характера рептилоидов им было известно. Стоит им только начать бой, и длиться он будет, пока не погибнет последний из их врагов.
Не выдержав давления взгляда Юэ Чжуна, Лас отступил на пару шагов и снова заговорил во весь голос:
— Не слушайте человека, он хватается за малейшую возможность, чтобы удержать нас от заключения мира с генералом Кун Вэйли. Стоит нам заключить мир, и крылатый клан станет вассалом королевства Стегозавров!
С изменившимся от услышанного лицом Юэ Чжун применил «Искусство страха» и направил его на Ласа:
— А возможно ли, что это ты сговорился с генералом Кун Вэйли и привёл сюда армию рептилоидов?
— Ну же, говори! Что они тебе пообещали за то, что ты предашь свой клан?! Ты стал лакеем рептилоидов и предал крылатых людей!
Под воздействием «Искусства страха» Лас отступил ещё на несколько шагов и закричал, разразившись рыданиями, с исказившимся лицом:
— Я не предавал! Я не предавал крылатый клан! Кун Вэйли заключил со мной договор, что нам достаточно сдаться, и мы станем вассалами королевства Стегозавров!
С холодной усмешкой Юэ Чжун обвёл взглядом лица аристократов крылатых людей:
— Вы всё слышали! Это не мы вас выдали, а этот идиот навёл врагов на ваш город!
Услышав сказанное Юэ Чжуном, Лас ужасно побледнел и, куда бы он ни поглядел, встречал он только полные гнева взгляды других аристократов.
Было понятно, что присутствие войск королевства Стегозавров и варанов-мутантов — это последствия глупости Ласа, пошедшего навстречу генералу рептилоидов.
Юэ Чжун обратился к Дороти:
— Старейшина Дороти, вам известна боевая мощь королевы Штормов и Ветров. Отдайте ей антидот, и у вас появится небольшая надежда на победу.
Услышав слова мужчины, старейшины крылатого клана обменялись беспомощными взглядами. Они были в растерянности. Ведь совсем недавно они отравили свою почётную гостью, чтобы запечатать её мощь, и теперь они должны исправить то, что сами же сотворили. Они очень боялись того, что Ло Цинцин может присоединиться к истреблению их клана.
Ло Цинцин была воином 4-го типа на пике развитии, а под усилением штормовой брони обретала силы воина 5-го типа среднего уровня. Если она решит излить свой гнев на крылатый клан, то будет очень много погибших крылатых.
Опустившись на землю, Дороти низко склонила голову в искреннем извинении и передала Ло Цинцин пузырёк с лекарством:
— Я совершила великую ошибку! Прошу прощения! Уважаемая королева Штормов и Ветров, это всё, что я могу вам предложить. Если вы желаете излить свой гнев, после того, что вы пережили, то направьте его на меня и более ни на кого другого. Тем не менее я надеюсь, что вы сможете преодолеть неприязнь и, проявив снисходительность, оказать помощь крылатым людям!
Хоть старейшина Дороти и не была безупречным политиком, но в деле своём кое-что понимала и настроение других читать могла весьма хорошо. Только во взаимодействии с Ло Цинцин и Юэ Чжуном мог крылатый клан надеяться пережить нынешний кризис. Одни эти десять варанов уже представляли серьёзную опасность для крылатых людей.
Ло Цинцин немедленно опрокинула в рот содержимое пузырька и сразу же почувствовала, как её тело наполняет мощь. Посмотрев ледяным взглядом на Дороти, она отпустила насмешливое замечание:
— Отбросьте свои опасения, я не так глупа, как вы! Я помогу вам, так как крылатый клан союзник моей семьи, а Долина Штормов и Ветров не имеет привычки продавать своих союзников!
Лица Дороти и других старейшин покраснели от стыда.
— Ну, а теперь, начнём бой!
Быстро придя в себя, Дороти тут же начала раздавать приказы. Следуя им, собравшиеся на площади аристократы забили крыльями и, взлетев со всей возможной скоростью, отправились к своим войскам.
В этом пещерном городе под названием Фэнчао аристократы были командирами отрядов, и именно из-за их отсутствия так легко были убиты крылатые воины варанами, ибо в атаке они не использовали никакой тактики или построений.
Как только аристократы улетели, Юэ Чжун подошёл к Дороти и спросил с напряжённым лицом:
— Дороти, в вашем городе есть тайный выход на случай бегства?
Юэ Чжун не знал, что за уловки в рукаве у атакующих рептилоидов и что за сильные бойцы сопровождают эти войска, и потому он предпочёл бы сбежать, а не драться.
В глазах Дороти промелькнуло сожаление, и она ответила голосом, полным горечи:
— В нашем городе нет запасного выхода или чего-то подобного!
Для создания этого города крылатый клан затратил огромное количество труда и времени, и они даже не намеревались строить такую вещь, как запасной выход.
Посмотрев на зев пещеры, ведущий наружу, Юэ Чжун поморщился и пробормотал:
— Да чтоб вам пропадом провалиться! Мне что, теперь силой пробиваться? Добром это не кончится!
Юэ Чжун и понятия не имел, сколько в проходе наружу есть рептилоидов, а при мысли о встрече там с рептилоидом-предводителем среднего уровня у него аж в животе похолодело.
В эту секунду Лавей бросила на него презрительный взгляд и спросила:
— Что, трус, боишься? Смерть на поле битвы — это наш воинский долг, наша воинская слава, это гибель в бою при защите родины.
Юэ Чжун посмотрел на девушку и ответил:
— Проблема в том, что это не моя родина! Лавей, ты теперь мой воин, и, как распоряжаться твоей жизнью, теперь решаю я, а не ты, если ты, конечно, не намерена нарушить условия спора.
Сияние в глазах воительницы слегка притухло, но затем они снова вспыхнули прежним светом, и она сделала шаг к Юэ Чжуну:
— Да, по условиям пари теперь я твой воин, но это мой дом! И я должна сражаться, защищая его! Если я переживу сегодняшнюю битву, я стану твоим воином, но сейчас я воительница крылатого клана!
Сказав это, Лавей взмыла в воздух и полетела в сторону битвы. Юэ Чжун покачал головой, глядя, как его выигрыш летит в битву и в следующую секунду исчез, начав «мерцать» в сторону сражения. В конце концов, она не его марионетка и обладает своей собственной волей и намерениями. Для неё защита родного дома превышала важность пари между нею и Юэ Чжуном.
Хань Цзысюань тоже ускорилась, держась вровень с Юэ Чжуном. Теперь, когда она покинула штормовую восьмёрку, она была телохранителем Юэ Чжуна.
Эти вараны оставляли за собой такие разрушения, как если бы бульдозеры стали давить и разрушать местные дома-ульи. Всякие вылетевшие из них крылатые люди тут же исчезали.
Только после прибытия командиров-аристократов бойцы крылатого клана разорвали дистанцию с варанами, разбились на отряды и снова пошли в атаку, плотно забив телами воздух под потолком пещеры.
— Пустить стрелы!
И тут же неисчислимые стрелы, подобно каплям дождя, обрушились на варанов.
Оказавшись под этим ливнем стрел, вараны 4-го типа доказали свою свирепую славу и огромную опасность. По большей части стрелы просто отлетали от их чешуи. Те, что были выпущены воинами 2-го типа, едва-едва смогли застрять в чёрных чешуйках. А те, что были выпущены воинами 3-го, еле пробили защиту чёрной чешуи, что выразилось в почти незаметных кровавых всплесках.
Эти стрелы от воинов 3-го типа не могли как-то серьёзно навредить варанам 4-го, но разъярили их. Мутанта перешли на сверхзвуковую скорость и устремились навстречу армии крылатого клана. Где бы они ни проходили, крылатые воины начинали таинственно исчезать.
— Твари, сдохните!
Группа из десяти воинов 3-го типа в штормовой броне, снаряжённой ядрами 3-го типа, что дали им силы воинов 4-го типа начального уровня, спустили тетивы огромных костяных луков.
Нацеленные с отменной точностью, десять стрел, подобно метеорам, вонзились в глаз варана и пробили его, вызвав при попадании многочисленные фонтаны глазной жидкости. Впервые варан был так тяжело и болезненно ранен.
Эти воины знали, как справляться с мутантами 4-го типа, надо бить их по слабым местам, и для большинства живых существ это были глаза.
Гигантский варан от невероятной боли, вызванной потерей глаза, начал резко изгибаться во все стороны, круша ближайшие домики-ульи.
Эта группа воинов уже хотела нацелиться на другого варана, как в них снизу полетела струя чёрного цвета, выпущенная одним из мутантов.
Тут же воины немедленно бросились врассыпную, но четверых замешкавшихся на долю секунды задело чёрной струёй, и они обратились лужами гноя.
Эти шестеро знатных воинов собирались продолжить своё дело, но их нынешней разобщённостью смог воспользоваться другой варан, подобравшийся к ним.
Ш-Ш-Ш-Ш!
И один из воинов исчез прямо в воздухе.
«Ну и язычок!»
Юэ Чжун, наблюдавший за этой сценой со стороны, ощутил, как у него слегка содрогнулось сердце.