Глава 1133. Достойные своей участи

С заблестевшими глазами Цяо Ди принялся выговаривать другому принцу:


— Цяо Цзи, Юэ Чжун мой гость, которого я самолично пригласил сюда. Если ты будешь создавать проблемы для него, я тебе этого не спущу.


На секунду в глазах Цяо Цзи промелькнула задумчивость, но практически тут же он громким голосом снова полным высокомерия и пренебрежения ответил:


— Брат мой, я всего лишь поиграюсь с этими плебеями, а потом верну их, раз они тебе так дороги.


Император Сириусской империи уже жил более тысячи лет, из его отпрысков можно было сформировать несколько рот — вот сколь много их было. И, естественно, среди его детей были как хорошие люди, так и самые настоящие отбросы.


Цяо Цзи обладал талантом к саморазвитию, превосходящим таковой у Цяо Ди. За шестьдесят пять лет жизни Цяо Цзи с помощью стимуляторов, доступных ему как принцу империи, и тренировок стал воином 6-го типа на пике развития. В империи же привязанность императора к принцам и принцессам основывалась в первую очередь на их таланте к саморазвитию. Таким образом, Цяо Цзи был любимчиком отца, отчего тот по отношению к простолюдинам вёл себя, как будто они вообще не люди, всячески развлекаясь за счёт издевательств над ними и не получая от отца никаких внушений или выговоров. Также Цяо Цзи при каждой встрече с Цяо Ди, в противоположность к его спокойному и доброжелательному отношению к простому народу, унижал и оскорблял того. Вот и сейчас он прицепился к Айше и Юэ Чжуну, только чтобы достать своего брата.


В «Мире небесных духов» благодаря обильной жизненной энергии мира все живые существа жили намного дольше, чем на Земле. Вот и люди, которые были воинами 6-го типа, обладали продолжительностью жизни свыше шестисот лет, так что возраст в шестьдесят пять лет считался здесь порою раннего юношества.


Услышав слова Цяо Цзи, два остановившихся воина вскричали:


— Просим прощения за задержку, ваше высочество! — снова бросились вперёд к Юэ Чжуну и Айше.


Натура и привычки Цяо Цзи были хорошо известны в столице, и воины не хотели стать ещё двумя безымянными трупами, если они вызовут своими нерасторопными действиями задержку в исполнении воли принца.


— Прочь! — выкрикнул Цяо Ди, распавшись на два остаточных изображения, каждое из которых нанесло по удару кулаком в противостоящего ему воина из окружения брата.


Эти два бойца были воинами 5-го типа на пике развития, к тому же оснащённые экзоскелетами наилучшей модификации. Они также были ветеранами множества сражений. Противодействие принца остановило их дальнейшее продвижение, но они отнюдь не понесли никаких ран и совсем не выглядели проигравшими.


С прежним высокомерием Цяо Цзи взмахнул ладонью и приказал:


— Ха-ха-ха! Брат Цяо Ди, ты и вправду бесполезен, даже не можешь победить двух моих бойцов. Воины, схватите этих двоих и преподайте урок моему брату Цяо Ди, но не навредите ему, ха-ха-ха!


— Будет исполнено ваше высочество! — произнесли бойцы позади него и, распадаясь на остаточные изображения, метнулись вперёд.


Лана вступила вперёд и выкрикнула:


— Цяо Цзи, стой! Неужто ты хочешь нанести вред моим гостям? Ведь эти двое ещё и мои гости.


Женщина, обладательница зрелой, роскошной красоты, усиленной обильной косметикой, с улыбкой сверкнув белоснежными зубами, произнесла:


— Сестра Лана, это всего лишь два плебея, разве они стоят того, чтобы из-за них впадать в гнев? Я недавно купила парочку прекрасных близнецов, и они меня очень порадовали своими умениями. Давай я подарю их тебе, а ты отдашь его высочеству Цяо Цзи плебеев? Эти близнецы из известной аристократической семьи!


Цяо Цзи любил забавляться с энными красавицами, но и мимо красавцев он мимо не проходил. Друзья-приятели у него подобрались соответствующие, жизнь они проводили в подобных забавах, а как людей они воспринимали только других аристократов, простонародье же для них было просто полезным скотом, над коим всегда можно было для собственного удовольствия поиздеваться как угодно.


Айша выглядела как уроженка какого-нибудь захолустья, с аристократкой её было просто невозможно спутать, а Юэ Чжун тоже не производил впечатления члена аристократической фамилии. Так что идеи о предстоящих издевательствах и насилии над этими двумя не вызывали у этой группы аристократов никакого психологического отторжения.


Один юноша из группы принца, очень худощавого, можно сказать чахоточного телосложения, с вытянутым, удлинённым лицом, которое так и светилось похотью, с улыбкой произнёс:


— Ваше высочество Цяо Цзи, эта деревенская простушка очень даже неплоха. Когда ваше величество устанет от неё, не могли бы вы отдать её мне для забавы. Я её хорошенько натренирую, сделаю из неё самую настоящую сучку.


С жестокой улыбкой Цяо Цзи ответил:


— Ха-ха-ха, без проблем! Как только мне она надоест, она твоя!


Юноша с вытянутым лицом тут же рассыпался в благодарностях:


— Премного благодарен вашему высочеству!


Женщина с длинными волосами цвета каштана, одежда которой была вся из кожи и состояла из комплекта, отставлявшего очень большое количество плоти своей носительницы, доступной взгляду посторонних, произнесла с безжалостной, ядовитой улыбкой:


— Паренёк тоже неплох, могу его взять и натренировать на кобеля, поселить в псарне и заставить его смотреть, как другие псы будут покрывать эту сучку. Мне кажется, так будет интереснее!


— Точно!


— Лена, отлично придумано!


— Очень интересная идея!


Группа золотой молодёжи, услышав это предложение, со смехом принялась предлагать к ней всё новые и новые дополнения к нему. Благодаря своим могущественным семьям они привыкли не сдерживаться в своих желаниях, когда развлекались. Чем более жестокой и извращённой являлась идея, тем сильнее их она заводила и тем больше им нравилась.В столице, кроме самого императора Джорджа, никто не мог дать укорот этим мажорам, именно поэтому они стали столь жестокими и развратными.


Лана, чувствуя, как по телу бежали мурашки, с побледневшим лицом и сердцем, сжавшимся от ледяной хватки страха, закричала:


— Идиоты, смерти ищите?!


Лана отлично понимала, чего стоят эти двое за её спиной. Айша была и вправду простушкой из захолустья, но Юэ Чжун обладал огромной силой. Всего за несколько секунд он уничтожил несколько сотен тысяч гигантов-людоедов, человек, способный на такое, не мог быть слабаком.


И тут со спины принцессы раздались слова, от которых её пробило на явную дрожь:


— Раз вы так стремитесь к смерти, то, значит, вы с ней встретитесь.


Юэ Чжун поднял палец, и энергия мира, уплотнившись в невидимые клинки, нанесла удар по воинам из окружения принца. Воины 5-го типа, что благодаря броне были равны по силам воину 6-го типа, разлетелись на ровно нарубленные куски мяса и того, что раньше было доспехами.


Цяо Цзи и остальные из его группы тут же замолкли, а лица их стали пепельного цвета.


Один из юношей, сопровождавших принца Цяо Цзи, невысокий юноша-блондин, закричал:


— Ты… ты… посмел… убить воинов императорской гвардии. Это считается преступлением против власти императора, бунтом. Немедленно пади на колени и моли о прощении, иначе, когда прибудет армия императора, умрёшь не только ты, но и все девять поколений твоей семьи!


— Так-таки все девять поколений моей семьи? Забавно. Но сначала умрёте все вы! — и не успел ещё отзвучать наполненный холодной насмешкой голос Юэ Чжуна, как клинок из энергии мира отсёк голову юноше-блондину.


После того как он покончил с невысоким блондином, взгляд Юэ Чжуна остановился на Лене, и та, задрожав всем телом, принялась кричать:


— Ты не можешь меня убить! Ты не можешь меня убить!


— Мой отец премьер-министр империи! Если ты меня убьёшь, то он сделает всё, что только можно, чтобы погубить тебя, он изничтожит всех твоих родичей, ты сдохнешь в муках!


— Твой отец отправится на тот свет вскоре после тебя, так что не спеши отправляться в ад, дождись сначала папеньку, — Юэ Чжун щёлкнул пальцами, и невидимый клинок снёс голову женщины.


После этого землянин посмотрел на юношу с примечательно длинным лицом. Указанный персонаж тут же намочил штаны и, дрожа всем телом, упал на колени:


— Не убивай меня! Не убивай меня! Я могу отдать тебе всех моих красавиц, только пощади меня, оставь мне мою презренную жизнь! Мой отец — глава управления общественного порядка столицы. Если ты убьёшь меня, он самолично отомстит!


Клинок невидимой энергии ударом сверху вниз рассёк длинномордого на две половины, не позволив ему договорить:


— Это хорошо, что он сам ко мне заявится, я тотчас сразу же отправлю его к тебе.


При виде того, как Юэ Чжун одного за другим убивает их приятелей, остальные прожигатели жизни просто попадали на землю, где стояли, не в силах удержаться на ногах.


Самая красивая из женщин среди них на четвереньках поползла к Юэ Чжуну:


— Господин, пощадите меня, я могу быть вашей сучкой, я буду делать всё, что вы от меня захотите. Я не хотела вас оскорблять, сохраните мне жизнь!


Юэ Чжун внимательнее присмотрелся к этой прекрасной женщине и с непоколебимым холодными выражением глаз щёлкнул пальцами. Невидимый клинок тут же снёс ей голову.


Один из плейбоев заорал:


— Он не пощадит никого из нас, единственный способ для нас выжить — это убить его! Все в месте, в атаку!


Из шеи крикуна, лишившегося голову, забили вверх фонтанчики крови.


— Внимание! Внимание! Вы нарушили закон империи Сириус согласно статье 136 уголовного кодекса «умышленное убийство». Немедленно сдайтесь, иначе мы будем вынуждены задействовать силу! — множество роботов-полицейских, находящихся в разных местах улицы, обнаружив происходящее, ринулись сюда. Также над всей столицей раздался звук тревоги.


При виде окруживших их огромным количеством роботов-полицейских на лицах ублюдков из высшего общества проступило огромное облегчение и надежда. Если эти роботы смогут остановить Юэ Чжуна, то у них будет шанс выжить.


Цяо Цзи, мрачно посмотрев на роботов, поднял взгляд на Юэ Чжуна и, отчётливо проговаривая слова голосом, лишившимся прежнего высокомерия, сказал:


— Господин Юэ Чжун, мы были неправы. Мы вовсе не хотели оскорбить вас и вашу подругу, всё это недоразумение произошло по нашей вине. Прошу вас, простите нас.

Загрузка...