Глава 783. Кит

Рядом со сцепившимися не на жизнь, а на смерть двумя повелителями морской живности сошлись в жестокой схватке и мутанты 3-го и 4-го типов. Также зачастую можно было видеть, как звери этих уровней пожирали мёртвые тела себе подобных.


Юэ Чжун, уже достигший уровня сил воина 4-го типа, теперь мог отразить атаку мутировавшего зверя, равного ему по уровню, и уклониться от атаки зверя 5-го типа, если только она специально не была направлена именно против него. Но близкое нахождение вблизи бившихся животных 6-го и 7-го типов привело бы к его немедленной смерти.


Так что Юэ Чжун сосредоточился на собирании кристаллических ядер зверей 4-го типа, когда король морских змеев шлёпнул по воде хвостом, и чудовищные волны пошли в стороны от удара.


Юэ Чжуна и десятки животных 4-го типа подкинуло в воздух на высоту в два километра.


И, когда взметнувшаяся вверх вода стала опадать, Юэ Чжун и эти звери, подобно метеорам, понеслись вниз к поверхности океана.


«Плохо дело!» — с изменившимся лицом падал вниз Юэ Чжун. Даже для воина 4-го типа, далеко продвинувшегося в своём развитии, падение с такой высоты в воду грозило совсем не малыми ранами, ну, а для обычных людей это была верная смерть.


Достав свои крылья темного цвета, Юэ Чжун увидел, что таинственные знаки, которыми они были украшены, по-прежнему святят тусклым светом. Похоже, блокировка пространственных перемещений наложенных рептилоидом всё ещё работала.


Поэтому Юэ Чжун задействовал «Контроль гравитации», уменьшив свой вес в пять раз, но всё равно этого было недостаточно, чтобы полностью погасить набранный импульс ускорения.


«Да, вот оно!» — перебирая вещи в Кольце Хранения, Юэ Чжун с радостью наткнулся на так необходимую в этой ситуации вещь.


Тут же в его руках оказался костяной зонтик. При его раскрытии скорость падения сильно уменьшилась.


Обычный зонтик не в силах выдержать человеческий вес и уменьшить скорость подобного падения, но зонтик, сделанный из костей мутировавшего зверя, в котором к тому же в качестве отражающего покрытия использована чешуя мутанта 3-го типа, — может. Даже пуля тяжёлого пулемёта не в силах пробить защиту его купола, усиленного сухожилиями и костями суставов мутировавших зверей. Естественно, что такой зонт способен удержать Юэ Чжуна.


Остальные десятки зверей 4-го типа, подобно метеоритам, рухнули в океан с высоты двух километров.


Не повезло одному из морских змеев, длина тела которого превышала километр. Сначала в него влетела каймановая черепаха 4-го типа, затем ихтиозавр вместе с брюхоногим моллюском с панцирем. Одно такое попадание морской змей смог бы пережить, но три убили его на месте.


Ну, а те существа 4-го типа, упавшие с такой высоты, умерли от сотрясения мозга, буквально перемешавшего им мозговое вещество.


А огромные волны, пошедшие от падения зверей 4-го типа, но большого телесного объёма, оказались достаточны сильны, чтобы при соударении погубить ещё нескольких зверей того же уровня.


Чуя расплывавшуюся всё дальше и дальше от места схватки кровь зверей 4-го и 3-го типов, сюда пребывало всё больше и больше равных погибшим по силе зверей, тут же нацеливавшихся на тела животных 4-го и 5-го типов.


Стремясь заполучить эти тела, приплывшие звери рвали друг друга на части, и весь океан в этом районе, казалось, кипел от сошедшихся в схватках мутантов.


Воспользовавшись преимуществом своего положения, Юэ Чжун смог оказаться на теле ихтиозавра 5-го типа и устремился к его голове.


Но тут из-под поверхности воды взметнулись щупальца и, обвив тело ихтиозавра, начали тянуть его вглубь.


«Гадство!» — с яростью в глазах и стиснув зубы, Юэ Чжун стал карабкаться на голову трупа. Для Юэ Чжуна каждое кристаллическое ядро 5-го типа было очень ценно. Эти ядра можно было использовать для превращения в свою марионетку воина 5-го типа или при их помощи можно было очень быстро возвысить мутировавшего зверя с 3-го на 4-ый тип.


К телу ихтиозавра, утаскиваемого щупальцами в океанскую глубь, направились морской змей 4-го типа и кит того же уровня.


Сразу же вылетевшие из-под воды щупальца третьего чудовища ударили в тела этих огромных существ, отбросив их в сторону силой удара на шесть-семь метров. Оба морских чудища, разъярённые этим, вцепились пастями в щупальца, и в океанскую воду добавилось ещё немало крови и из щупалец.


Пока трое чудищ 4-го типа бились за труп ихтиозавра, сложившейся ситуацией воспользовалась местная мелочь, что была размером с человеческую ладонь.


Юэ Чжун видел, как десятки крабов размером от ладони до пары сантиметров, пользуясь своими острыми клешнями, пробивались через чешую ихтиозавра 5-го типа и забуривались в его тело, пожирая плоть и кровь.


Были среди них и сорокасантиметровые сколопендры, штук семь, что окружили тело мёртвого ихтиозавра и благодаря своим клешням тоже смогли забуриться в плоть трупа на весь размер своего тела. Кружила вокруг погибшего зверя и другая океанская мелочь, но была не в силах пробить чешую.


Только крабы и сколопендры смогли пробиться сквозь чешую ихтиозавра, насколько мог заметить Юэ Чжун, да и пробились они только после очень долгих усилий.


Сам человек постоянно продолжал карабкаться на голову мёртвого мутировавшего зверя, тело которого по чуть-чуть, но утягивалось щупальцами вниз.


Наконец взобравшись на голову ихтиозавра Юэ Чжун тут же изо всех сил ударил вниз остриём клинка из когтя огненной птицы и смог пробить таким образом маленькую дырку в черепе.


Возрадовавшись, он принялся тяжко трудиться, намереваясь пробить отверстие побольше и через него забраться внутрь.


Оказавшись внутри, он долго искал среди крови и мозгового вещества ихтиозавра кристаллическое ядро и, найдя его, запасся в Кольцо Хранения кровью и мозгами ихтиозавра, после чего полез наружу.


Только он оказался снаружи черепа, как ощутил, что на его тело навалилась огромная давящая сила. Обычного человека такое давление мгновенно расплющило бы.


«Где это я?»


Оглядевшись, Юэ Чжун не заметил ни одного лучика света, а вокруг на площади в несколько километров возвышались горы высотой в несколько сотен метров. Он был на дне океана.


Сам труп ихтиозавра, удерживаемый огромными щупальцами, плыл над одной такой горой.


И тут из этой горы выметнулся гигантский коготь и вонзился в труп ихтиозавра, заодно пришпилив к мёртвому телу волокущего тело спрута 4-го типа со щупальцами длинной более чем в сто метров.


Над вершиной этой горы закружился огромный водоворот, в воронку которого попал и труп ихтиозавра.


Всматриваясь в водоворот, Юэ Чжун, несмотря на свою способность проницать тьму, смог увидеть только пару светящихся хищным зелёным светом глаз. Остальное на вершине горы было скрыто от его взора какой-то непонятной, таинственной дымкой.


От возникшей догадки у Юэ Чжуна похолодело в груди и, тут же развернувшись, он стал всматриваться в вершину других гор. Каждый раз «Глаза восприятия» порождали у него в груди чувство ужасающей опасности, хотя он не видел никаких морских животных, обитающих на этих горах.


«Здесь слишком опасно!» — взбудораженный тем, что не может увидеть явно ощущаемые источники опасности, расположенные на горах, он тут же решил подняться на поверхность и поплыл вверх.


И в ту же секунду водоворот изогнулся, поменяв своё направление, направив воронку своего зева на Юэ Чжуна и плававшую в той же стороне морскую живность.


«Это не к добру!»


С зашедшимся сердцем Юэ Чжун заработал изо всех сил руками, стараясь вырваться из гигантского водоворота, но слишком велика была всасывающая сила, и его повлекло прямо к вершине горы.


Несколько секунд, и вот Юэ Чжун оказался в этой дымке, что была столь неприступна для его глаз, и увидел, что его засасывает в огромную пасть кита 6-го типа!


Для подобного создания Юэ Чжун было подобно песчинке риса, вместе с ним была притянута всякая морская мелочь и животные 2-го и 3-го типов.


Не в силах оказать какое-либо сопротивление, Юэ Чжун был проглочен китом.


В пасти кита 6-го типа было множество острейших зубов, что при сжатии челюстей с лёгкостью пробивали тела втянутых животных. На глазах Юэ Чжуна тела нескольких морских созданий 3-го типа были разорваны этими зубами на куски, а затем всё вместе с кровью и костями было проглочено.


Пищевод от горла в желудок был весьма велик, и хотя Юэ Чжун сначала думал зацепиться где-то к его стенке, то поток ринувшегося в него проглоченной морской живности унёс его вместе со всей добычей в желудок, к озеру дурно пахнущей жидкости.


Попав в это озеро, Юэ Чжун узнал его особенность, немало испугавшую его. Одежда под воздействием жидкости из озера тут же стала расползаться и растворяться в слабой дымке прямо на глазах, ну, а когда на кожу, открывшуюся из-за этого, попала эта жидкость, то Юэ Чжун испытал сильную боль, как будто бы он искупался в концентрированной серной кислоте.


«Я не хочу подыхать в подобном месте!»


Корчась от боли, Юэ Чжун призвал Тёмного скелета, и из дыры в никуда в мясистую розовую стенку воткнулся костяной шип.

Загрузка...