Глава 706. Странное место
Юэ Чжун увидел, что качок решил изнасиловать девочку и поэтому навел на того пистолет. Ему и самому не нравился этот Цзян Люцань, но это не отменяло факта насилия.
Голый мужчина, напряженно улыбаясь, отпустил волосы девушки и возвратился в группу. Он решил не провоцировать непонятного человека с пистолетом, чувствуя перед тем животный страх.
Девушка в разорванном платье встала и с благодарностью посмотрела на Юэ Чжуна.
— Спасибо…
После этих слов она поспешила возвратиться к остальной группе девочек, ранее почитавших корейского айдола. Сейчас они встали в сторонке, с ненавистью косясь на Цзян Люцаня.
После окончания действия все люди инстинктивно собрались в группы, выбирая наиболее подходящие по их интересам.
Один из мужчин средних лет, одетый в костюм, прошептал другим:
— Что здесь случилось? Что это за место? Вы знаете?
— Не знаю!
— Не знаем… — Люди качали головами, перешептываясь между собой. Они все только что были на земле и не ожидали внезапного появления в странной незнакомой местности.
Особенно испытали шок семейные девочки, живущие беззаботной жизнью под надежной опекой, а теперь оказавшиеся в обществе жестоких и страшных людей.
Мужчина в деловом костюме и очках, одетый с иголочки, сказал:
— Успокоиться! — замахал руками, — всем успокоиться! Сейчас не имеет значения, где мы, нам просто нужно объединиться. Мир, куда нас отправили боги, может быть враждебен, и нам просто нужно найти воду и продовольствие. Нет воды — нет жизни!
Слушая слова мужчины в деловом костюме, все почувствовали холод на сердце. И ведь действительно, им следовало бы поторопиться, ведь без еды и продовольствия они протянут максимум три дня.
— Меня зовут Ма Фань, — сказал мужчина в деловом костюме. — В нашей небольшой группе нет лидера, и это очевидный минус. Нужен руководитель, который сможет координировать команду. Я готов принять на себя эту обязанность и вывести вас отсюда.
Ма Фань был очень умным человеком и ясно понимал важность позиции лидера. В Китае действительно компетентных и мудрых лидеров было максимум одна десятая от всех лидеров в стране.
Голый мускулистый мужчина фыркнул:
— Если кто-то и будет лидером, то это буду я! Пока я буду лидером, вы будете живы, ведь сила на моей стороне!
— Для лидера самое важно качество — ум! До апокалипсиса я окончил Массачусетский технологический институт и в состоянии повести за собой группу, — гордо вскинув голову, произнес Ма Фань.
Юэ Чжун посмотрел на спорящих между собой людей и покачал головой. Повернувшись, он ушел в ближайшем направлении. Он не хотел иметь ничего общего с этими людьми.
Второй мир был, без сомнения, опасным и ужасным местом, и Юэ Чжун не хотел бок об бок сражаться с этими безвольными людьми.
Глядя на то, как Юэ Чжун уверенно пошел вперед, группки людей стали колебаться. В конце концов, оставаться на месте было не решением, и это многие понимали.
В данной местности не было пищи, и не виднелось никаких источников драгоценной воды. Чтобы жить, нужно по меньшей мере найти воду.
Немного обсудив друг с другом, за Юэ Чжуном медленно потянулись люди.
Девушка с порванным платьем догнала Юэ Чжуна и пошла рядом с ним.
— Привет. Меня зовут Сяо Лань. А как зовут тебя?
— Юэ Чжун, — ответил он, не сбавляя шага.
— Спасибо, Юэ Чжун, — сжала зубы от ненависти Сяо Лань, — я действительно ошиблась в Цзян Люцане.
Сяо Лань настолько любила Цзян Люцаня, что даже и подумать не могла, что тот способен на такое. Его предательство полностью разрушило её веру в других людей.
Юэ Чжун промолчал в ответ. Вдруг внезапно почувствовав опасность, он крикнул:
— Стой!
Услышав резкий окрик, люди одернулись с удивлением.
Толпа остановилась и принялась высматривать вокруг, но не нашла ничего подозрительного. Действительно, в области зрения не было и намека на опасность.
— Ничего тут нет, — на Юэ Чжуна презрительно покосился один молодой человек. — Ты просто испугался.
— Мы идем! — этот же молодой человек выдвинулся вперед еще с восемью парнями, оглядываясь на группу.
— Красотки! Идите с нами, мы вас защитим! Или идите за своим трусом, если хотите умереть! — молодой человек с насмешкой обратился к девушкам.
Парни вытащили мачете, кухонные ножи и обнажили мускулы, пытаясь привлечь внимание Сяо Лань и нескольких других девушек и доказывая, что они умеют постоять за себя.
Молодые люди не решились напасть на Юэ Чжуна, ведь он только что угрожал одному из них пистолетом, и поэтому просто подбадривали себя оскорбительными выкриками.
Сяо Лань и несколько других девушек лишь отступили за спину Юэ Чжуна, почувствовав, что за ним безопасно.
Юэ Чжун не обратил внимания на парней, ведущих себя так вызывающе. Он поворачивал голову и силился понять, из-за чего возникло его чувство опасности. Неужели оно его обманывает? Сколько не пытаясь, он не смог обнаружить чего-то, что могло нанести вред, но каждая клетка в его теле предупреждала его об опасности.
— Назад! — Юэ Чжун отвел девушек на несколько шагов назад.
Понаблюдав, что Юэ Чжун никак не отреагировал, молодой человек повернулся к остальным парням:
— Он действительно трус. Идем братья. Посмотрим!
— Идем!
Молодежь, собравшись в группу, почувствовала себя гораздо увереннее. Даже самый робкий из группы зашагал широкими шагами наравне со всеми.
Но все равно парни взяли в руки все оружие, которое они имели. Один из них вытащил мачете, другой нож для овощей, и вместе они пошли вперед.
Пройдя несколько сотен метров и не встретив ничего опасного, молодой человек повернулся к Юэ Чжуну и громко закричал с презрением в голосе:
— Ничего! Здесь ничего нет! А ты трус!
Основная группа молодежи стала колебаться и вновь разбилась на небольшие группки.
Никто не хочет стоять на месте. В этом незнакомом и холодном мире эти люди хотели найти пищу, воду и место для житья, иначе они просто умрут.
— Юэ Чжун, мы прошли! — громко крикнул молодой человек. — А вы можете остаться здесь и ждать, пока не умрете!
Юэ Чжун оглядел людей и сказал:
— Опасность все же существует, я в этом убедился.
Как полагал Юэ Чжун, восприятие опасности не могло его обмануть, ведь оно всегда работало исправно и много раз спасало его от смерти. Хоть он и не знал, какая опасность будет в том направлении, идти туда он не хотел.
Красивая девушка в очках и с волосами, завязанными в хвост, подошла к Юэ Чжуну и спросила:
— Юэ Чжун, меня зовут Шэнь И, вы не могли бы побольше рассказать об опасности, которую чувствуете?
— Я не знаю. Я просто чувствую, что здесь опасно, — покачал головой Юэ Чжун.
Одна из девушек с красивой, загорелой кожей, макияжем и элегантными ногами в чулках, смотрящаяся ярко на фоне остальных девушек, высокомерно взглянула на Юэ Чжуна:
— Трус! Просто чувствуешь, что опасно и отступаешь? Мужчина должен стоять на вершине и не пугаться теней! Кто это за человек, если он отступает из-за плохого предчувствия?
Красивую девушку с каштановыми волосами звали Кун Цуйюнь, и она явно гордилась своей красотой. И действительно, она была одной из самых красивых девушек, которых встречал Юэ Чжун.
Юэ Чжун мелькнул по ней взглядом, но не произнес ни слова.
Сражаясь от самого Китая, Юэ Чжун видел очень много красивых девушек. Но Кун Цуйюнь вошла бы в десятку самых красивых девушек, что он видел. Тем не менее красота Кун Цуйюнь на него совершенно не повлияла.
Кун Цуйюнь увидела, что Юэ Чжун проигнорировал её, и это кольнуло её самолюбие. Вскинув брови, она стала называть его самыми оскорбительными прозвищами, которые она знала.
В это время одна из девушек в ужасе закричала:
— Его рвет кровью!
Кун Цуйюнь посмотрела на лидера группы парней, и её оскорбительные слова оборвались — нависла тишина.
Молодой человек с бледным лицом стоял на коленях, его тело дрожало в судорогах, а его самого обильно рвало кровью.
Все молодые люди, которые пошли за ним, теперь стояли неподалеку от лидера на коленях и с искаженными от боли лицами, их тоже рвало кровью и сгустками мяса.
По всему телу Кун Цуйюнь пробежали мурашки. Если бы она не послушала совет Юэ Чжуна, то же самое случилось бы и с ней. А ведь только что она сама его осмеивала.