Глава 784. Три клана

Юэ Чжун вытянул пострадавшую от едкой жидкости руку и ухватился за шип, который затем сократился и подтянул человека к мясистой стенке, спасая его от трагической судьбы быть растворённым в озере желудочной кислоты.


«Кристаллические ядра! Кристаллические ядра мутировавший зверей!» — наконец-то глотнув воздуха более или менее свободного от едких паров, Юэ Чжун увидел, что в центре озера, среди плавающих по его поверхности перевариваемых частей когда-то живых существ, высится холм, состоящий из сотен и тысяч кристаллических ядер созданий, погибших здесь.


Глядя на этот холм, Юэ Чжун с внезапной вспыхнувшей жадностью в глазах, отдал приказ:


— Тёмные скелет, собери их!


Тут же правая рука скелетона вытянулась и, охватив холм из ядер, подтянула его к Юэ Чжуну. Тут же Юэ Чжун всё спрятал в Кольцо Хранения.


Только пропал холм, как розовые стенки сократились, и по ним стали стекать тоненькие струйки зеленоватой жидкости, собираясь потом в озеро в середине желудка


За один присест кит 6-го типа втягивал более тысячи морских созданий. Здесь были рыбы, животные, растения, многие из которых попадали в его желудок ещё живыми, но, оказавшись в озере зелёной жидкости или под падающим сверху слабым зеленоватым дождиком, плоть этих живучих существ растворялась, и после краткого сопротивления они все здесь погибали.


Юэ Чжун тут же применил навык «Дьявольское пламя», окружив себя со всех сторон огнём, дарованным Системой. При соприкосновении зелёной жидкости и дьявольского пламени в воздух подымался зеленоватый дымок — всё, что оставалось от испарявшейся кислоты.


«Ну всё, пора уходить», — достав электромагнитную винтовку, Юэ Чжун направил её на мясистую стену и потянул спусковой крючок. От попадания снаряда образовалась огромная выемка, настоящая пещера, из которой полились обильные потоки китовьей крови.


Кольцо Хранения на пальце Юэ Чжуна осветилось вспышкой света, и в руках человека оказался огромная ёмкость, куда он стал собирать стекающую кровь.


Как результат действий Юэ Чжуна, кит ощутил в желудке тупую боль и, неясно чуя, что это всё же не к добру, широко открыл пасть и изверг настоящий фонтан из содержимого желудка.


Силой сократившихся мышц пищеварительного тракта Юэ Чжуна вместе с поступившей водой и всем остальным, находившимся в желудке, вышвырнуло наружу с огромным ускорением.


Юэ Чжун, увлекаемый этой струёй воды, даже примерно предположить не мог, куда и насколько далеко он отлетел, пока, не врезавшись в стену какого-то густого тумана, не упал на землю.


«Что это такое? Сухая земля без признаков морской эрозии? Неожиданно».


Упав на землю, Юэ Чжун осознал, что тут отсутствует морская вода, и, мгновенно оглядевшись, обнаружил, что высоко вверху находится какое-то силовое поле синего света и удерживает толщу воды, вследствие чего здесь образовался своего вида изолированный мирок.


«А это что, космический корабль?»


Более или менее поняв, где находится, оглядевшись, Юэ Чжун заметил вдалеке огромный серебристый силуэт более чем двухсот метров в высоту. На корпусе корабля можно было увидеть огромные орудия, калибр которых был больше, чем у любых созданных на Земле.


Разглядев всё это, Юэ Чжун со странным светом в глазах на полной скорости «замерцал» к кораблю.


Ещё на подходе он увидел, что сам корабль окутан каким-то синеватым свечением. Достав меч из когтя огненной птицы, он нанёс удар по этой дымке, но клинок только отлетел в сторону от отдачи, не оставив видимых следов повреждения на защите.


И даже клинок из концентрированного дьявольского пламени при ударе только и мог, что рассыпаться на искры, не в силах пробить силовое поле.


«Чёрт побери, да как же пробиться внутрь?»


Нахмурившись, Юэ Чжун сверлил взглядом высившийся перед ним серебристый корабль. Интуиция подсказывала ему, что этот гигант был крайне важен для осуществления его планов и, даже более того, для выживания всего человеческого вида, но у него не получалось овладеть серебристым кораблём.


Внезапно сквозь внешнюю синеватую завесу прорвалась машина, очертаниями напоминающая космический челнок, и врезалась в землю, совершив жёсткую посадку. Увидев это, Юэ Чжун тут же применил «Скрытность» 2-го ранга и спрятался в тени ближайшей скалистой горы.


Из аппарата выбрались существа, по внешнему виду похожие на людей.


«Люди?» — Юэ Чжун, почти неотличимы от горы, где он укрылся, напряжённо уставился на вновь прибывших.


На морском дне почти отсутствовал свет солнца, и единственным источником освещения было свечение силового поля. В подобной обстановке обычный человек был бы не способен разглядеть что-либо дальше десяти метров от него, но Юэ Чжун, как и могучие из людей и других видов, мог чётко видеть в темноте и на километровом расстоянии, поэтому Юэ Чжун проявлял крайнюю осторожность.


Один из вышедших из аппарата был мужчина средних лет, обладатель волос золотистого света и мощного телосложения, что, глядя горящими от желания глазами на космический корабль перед ним, произнёс:


— Великолепный корабль! Стоит нам только овладеть нам им, и наш Святой клан выйдет безоговорочным победителем из священной войны. Нет, обладая таким кораблём, мы сможем бросить вызов высшими мирам, став владыками высшего уровня!


Один из людоедов-воинов 4-го типа спросил:


— Господин первооснователь Холлфу, неужели этот корабль настолько важен для Святого клана? Я думаю, он не лучше, чем наши воздушные линкоры.


Холлфу, не отводя от погрузившегося на морское дно корабля жаркого взгляда, резко ответил с явным недовольством в голосе:


— Да что ты понимаешь?! Мы — игрушки в руках бога. Наша жизнь и смерть всецело зависят от его прихотей. Он создал нас, а по прихоти так же и уничтожит. Но этот корабль был создан не им. Это творение другой группы богов. Их оружие. Этот корабль воплощает надежду для Святого клана. Только овладев им, Святой клан перестанет быть послушной марионеткой в руках бога, и, возможно, мы сами станем богами!


«Стать богами!»


Услышав ответ, у всех присутствующих людоедов и вампиров перехватило дыхание. Для них было ясно, что они появились только по капризу бога и взяли власть над миром, победив людей. Но даже сам его величество император признал, что он совсем не ровня по силам этой сущности, называемой богом. А понимание, что успешный захват этого серебристого корабля является поворотной точкой в жизни Святого клана, заставляло их сердца трепетать.


К мужчине подошла высокая женщина-блондинка, одетая в обтягивающий чёрный костюм, обрисовывающий её соблазнительное тело, тонкая талия, пышная грудь и округлые, вздёрнутые ягодицы, и спросила:


— Господин первооснователь Холлфу, если этот корабль настолько важен, почему его императорское величество сам не прибыл сюда? В таком случае этот корабль уже давно принадлежал бы Святому клану.


Святой клан выделил для этой экспедиции шесть воинов 5-го типа и сотню воинов 4-го. Но добраться сюда смог только этот аппарат. Все остальные были сожраны морскими тварями. Будь с ними воин 6-го типа, и это пробудило бы в морских созданиях инстинкт самосохранения и сохранило бы множество жизней.


Холлфу ответил басом:


— Ничего бы не вышло. Этот корабль атакует всех пытающихся проникнуть на него, кто выше 4-го типа. Любое создание, равное по силам воину 6-го типа, будет немедленной уничтожено автоматической защитой корабля. Сибика, я сам даже приблизиться к кораблю не смею, и, значит, задача по его захвату переходит к тебе. Этот корабль — надежда для всего нашего Святого клана. Захвати его, и мы приложим все наши силы, не пожалеем ничего, чтобы возвысить тебя до воина 5-го типа!


Эта красавица по имени Сибика, от вида которой перехватывало дыхание, ответила с явным благоговением:


— Да, господин первооснователь Холлфу, Сибика приложит все усилия для захвата корабля!


— Этот корабль принадлежит клану Рептилоидов! А вам, кучка протухших трупов, пора немедленно свалить отсюда, а иначе мы порвём вас на части! — заявил рептилоид-предводитель, облачённый в броню серебряного цвета, сжимавший в лапе длинную пику и восседавший прямо на шее ихтиозавра, пробившегося через синеватое внешнее силовое поле.


Соскочив с шеи создания и зажав в руке пику, рептилоид-предводитель среднего уровня шагнул вперёд и взревел:


— А ну, проваливайте!


Тут же вслед за ним сквозь силовое поле вошли ещё два рептилоида-предводителя среднего ранга и сотня рептилоидов-предводителей начального. Оказавшись внутри, они выстроились в боевой порядок, окружив нелюдь Святого клана.


Холлфу с изменившимся лицом осматривал вновь прибывших. Рептилоидов, равных по силе воинам 5-го типа, было трое против него одного. Стоит начаться бою, и потери у присутствовавших бойцов Святого клана будут просто огромные.


— Хватит командовать. На суше вы, может, и имеете на это право, но здесь, на дне морском, владения моего клана, и я думаю, что именно вам следует прислушаться к сказанному нами, Морскому клану! — прозвучали слова, произнесённые смеющимся голосом, и через внешнее поле проплыла русалка равная по силе воину 5-го типа, обладательница волос ярко-синего цвета, рыбьего хвоста вместо ног и двух ракушек прикрывающих грудь.


Сопровождали её ещё шестеро членов клана русалок равных ей по силам и более двух сотен бойцов 4-го типа, среди которых были люди-косатки, люди-китовые-акулы, люди-крабы, люди-осьминоги и многие другие представители разумных морских созданий.


Среди трёх сил, противостоящих здесь и сейчас, представители Святого клана, правившие вторым миром, в нынешний момент были самыми слабыми. Воздух в месте встрече наполнился тревожным напряжением.

Загрузка...